Kniga-Online.club
» » » » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Читать бесплатно Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ужасом повторила за ним Станислава, едва заметно покачав головой. — Нет.

— Тогда мне понятна злость Айзека сейчас, — с явным облегчением произнёс Аскольд. — Я то уж было подумал, что он такой… — принц неопределенно махнул рукой в мою сторону, — потому что я забрал тебя из дома. Планы нарушил, а оказывается… — его высочество тихо рассмеялся, затем нашёл взглядом своё отражение и поправил идеально уложенные волосы. — Станислава, позволишь и мне дать тебе дружеский совет? Ответить добром на добро за твои честные ответы. Так вот, — не став ждать разрешения, Аскольд с пафосом произнёс: — Мне, как мужчине, очень неприятно было бы узнать, что моя женщина встречается с кем-то ещё. Это… больно. Понимаешь? И если ты строишь планы, встречи с кем-то, то лучше заранее предупредить Айзека, ведь…

— Это… Айзек?! — смотря на меня расширившимися глазами, Станислава совершенно не слушала Аскольда.

— Я ведь не только твой друг, но и его друг, — продолжал свой монолог принц. — И мне больно видеть его таким. Клянусь, как только он появился, я решил, что он мне голову откусит…

— И ты был близок к правде, — приняв человеческий облик, я, в лице Скалистого, медленно приблизился к Станиславе. — Прости. Я не хотел тебя напугать.

— Ага, — слабо кивнула она, наблюдая за моим приближением.

Но попыток отступить назад или в сторону не делала, что уже меня радовало.

— Он сказал “прости”?! — удивленно выдохнул Аскольд. — Я не ослышался?!

— Не бойся меня, пожалуйста, — тихо попросил я, подавая своей паре руку. — Не бойся, — повторил я, видя что на протянутую ладонь она смотрит с опаской. — Я отведу тебя домой.

Глава 15. Лорд Самосвал

Дракон.

Айзек — дракон!

Этот факт не укладывался в голове. Я знала, что он дракон. Я понимала, что нахожусь не в своем родном мире. Тут есть орки, эльфы, гномы, а если верить рассказам и страшилкам, то и другие расы, менее развитые и более жестокие. Но то, что мужчина, да, довольно крупный все же, превращается в ящера размером с КАМАЗ, вот это мозг отказывался воспринимать. Категорически.

Я бы, наверное, даже закричала, если не чувство стыда. Никто не кричит, а я вдруг стану разминать голосовые связки. И интерес…

Этого у меня не отнять. А как известно, любопытство губительно, но не съест же он меня, честное слово. Точно не съест. Смотрит огромными янтарными глазищами с вертикальным зрачком, выдыхает шумно, двигает головой. Вот поднял одну лапу, потом вторую. Черный, матовый, невероятных размеров, как и зубы, когда он открыл пасть и заурчал. Размашистые крылья, широкая выпуклая грудь, словно каменная с яркими алыми трещинами. Огненными. Вот бы узнать, горячие они или нет?..

А потом мгновение и вместо ящера — мужчина. Правда язык не поворачивался сказать, что обыкновенный. Он и в человеческом облике внушал трепет и капельку страха. Не зря его высочество опасливо шагнул назад, а еще говорил и говорил, выдавая свою нервозность. О чем-то общался с Айзеком. Я не слушала. Думала. Мысли вопреки здравому смыслу потекли совсем в ненужное русло. К деторождению. К несовместимости видов. К физиологическим проблемам. Так и хотелось спросить: “Простите, лорд Скалистый, за любопытство, а я от вас рожу человеческого ребеночка или чешуйчатый КАМИЗик? Если второе, то я категорически против. Неизвестно как там у дракониц все устроено, у людей точно организм будет иметь некоторые трудности… скорее всего, несовместимые с жизнью. Или… придется отложить яйцо. Вот только кому из нас?!”. А собственно, почему я уже думаю о детях?! Да еще вчера я вилкой подковыривала замок на браслете, стараясь его снять.

— Не бойся меня, пожалуйста, — тихо попросил лорд Самосвал, подавая мне руку. — Не бойся. Я отведу тебя домой.

— Я не хочу домой, — уверенно заявила я. — Мне еще нужно помочь Аскольду. Дело государственной важности.

— Ну не такой уж и государственной, — пошел на попятную его высочество.

— Очень даже, — перебила я. — Предстоящая свадьба! Выбор королевы! Это событие окажет влияние на всех, — говорила я одухотворенно. — Не могу взять на себя такую ответственность и отказать в помощи.

— Я понял, — спокойно произнес Айзек. — Пожалуйста, — не дождавшись, что я подам руку, указал на отрезы ткани и сел в одно из кресел. — Я подожду тебя тут, если его высочество не против.

Ответ не требовался. Вряд ли Айзек ушел, даже если бы принц был не согласен.

— Пожалуйста-пожалуйста, — ответил он вдохновенно и обратился ко мне. — Мы говорили про сукно, — бросил боязливый взгляд на Скалистого. — Думаешь десяти камзолов хватит?

— Ну-у-у, — протянула я, прохаживаясь вдоль тахты. — А сколько раз обычно ты переодеваешься за день?

— Три-четыре раза. При условии, что не запачкал одежду или не намочил.

— Десяти не хватит, — сделала я вывод, не выдержав внутреннего напряжения и присев. Я делала вид, что не замечаю внимательного взгляда Айзека, а он даже не пытался изображать отстраненность, ну или заняться чем-то… вот тут бы спас мобильный телефон, которого в этом мире нет.

— Двадцать?

— Наверное.

— Решено, закажу на первое время двадцать… пять. А что со штанами? — Аскольд подошел ну уж как-то близко и повернулся вначале тыльной стороной, а после уже и всей красотой.

— К-хм, — откашлялась я. — Я бы посоветовала свободней. В нашем мире вра… лекари уверены, что для мужского здоровья нужна свобода. В действиях.

— А я бы посоветовал сделать три-четыре шага назад, иначе его высочеству не понадобятся нижняя часть гардероба, — ультимативно заявил Айзек.

— Верно-верно! — принц отшатнулся, ударившись коленом о стол с тканями.

— Я осмелюсь предложить его высочеству несколько своих советов, — Айзек резко поднялся на ноги. — Во-первых, вам не нужно пытаться нравиться всем и попытаться проявить хоть немного твердости. Не только в государственных делах, но и в личных. Любая женщина оценит решительность и серьезность намерений.

— Надев на нее брачный браслет без ее согласия? — вспыхнула я.

— Разве я не спросил разрешения, Станислава? — уточнил дракон, вскинув красивые темные брови. Ну вот почему я опять делаю акцент не на том, что нужно. Какая разница, красивые они или нет?!

— Я была введена в заблуждение. В нашем

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*