Мерзавец высшей академии - Виктория Миллс
Какое-то время я работал на него, когда еще был юношей и начинал с самых низов. Вот только такие люди просто так не возвращаются из прошлого…
Ему было что-то нужно.
Я быстро дошел до огромного кабинета кафедры и порывисто потянул на себя кованые ручки высоких дверей, отчего они широко открылись, являя мне сразу трех магов, одним из которых был Эмануэль Блэквуд в сопровождении своей охраны.
— Чем удостоен такой чести? — усмехнулся я, закрывая за собой двери, и на лице Эмануэля отразился до боли знакомый надменный взгляд.
— Пришел поговорить о сыне, — ответил он, улыбнувшись краешком губ.
— Интересно… — прежде он его не волновал.
Лоренс Блэквуд был чем-то похож на своего отца — такой же надменный, высокомерный, с большим потенциалом и твердым стержнем внутри. Умел подчинять и оборачивать любую ситуацию в свою пользу — полезные качества для аристократа.
— Я хочу, чтобы ты его отчислил, — неожиданно произнес он, и я деловито сложил руки на груди.
— Могу спросить почему? — поинтересовался я, и Эмануэль вальяжно прошел вперед, остановившись прямо передо мной.
— Все просто, Габриэль. Хочу, чтобы он стал сильнее.
— Другими словами, ты не хочешь передавать ему компанию, — зловеще усмехнулся я, ничуть не удивившись подобному исходу.
Я прекрасно знал этого человека, но исключать парня из-за амбиций его папаши не собирался.
Меня бесили такие люди, как Эмануэль Блэквуд.
Они думают, что раз владеют всем, то могут управлять жизнями других людей, вершить их судьбами…
Наивные глупцы!
— Если я передам компанию сыну, это сделает его слабым.
Власть, алчность, высокомерие — все это было сейчас передо мной в одном лице.
— Я думал, преемник нужен каждому, — твердо произнес я, не желая идти на поводу у этого напыщенного аристократа.
Хотя, о чем я говорю?
Он продаст свою компанию после того, как уйдет на покой, а после продолжит купаться в роскоши и богатстве, пока его сын будет прогрызать себе путь наверх, переступая через себя и свои принципы.
Я не жаловал Лоренса Блэквуда. По мне он был чуть лучше своего отца, но лишь потому, что еще не прошел по его пути и не познал власть.
— И он у меня есть, — ответил Блэквуд, недовольно сузив глаза. — Я лишь хочу посмотреть, чего он стоит. Увидать, кем я его воспитал.
Воспитал?
Смешно.
— Я услышал тебя, Эмануэль, — произнес, желая прекратить этот бесполезный разговор. — Вот только я не стану отчислять одного из лучших практикантов своего факультета только потому, что его отец решил потешить свое самомнение.
Блэквуд нахмурился, крепко стиснув челюсти, отчего на его острых скулах заиграли желваки.
— В Эденгарде каждый учащийся сам вершит свою судьбу!
Господи, заговорил прямо, как ректор.
Я уже развернулся, собираясь уходить, как неожиданно стальной голос за моей спиной заставил меня остановиться.
— Уже забыл о своем прошлом, Габриэль? — вкрадчиво произнес он, и я невольно сжал кулаки, ощущая, как на кончиках пальцев пульсирует мана. — Ты обрел силу только благодаря мне. Я знаю обо всех твоих грехах, и поверь, смогу лишить тебя гораздо большего, чем должность в этой затхлой академии.
Я медленно обернулся, вглядываясь в пустые светлые глаза, похожие на две безжизненные льдины.
— Попробуй, — угрожающе произнес я, прекрасно зная, что всего одно заклинание — и я размажу всех троих по стене.
Эта сила досталась мне не просто так. Я получил ее через боль и страдания. И теперь никто не будет указывать мне, что делать. Никогда!
Я вышел из кабинета, ощущая, как гнев переполняет меня изнутри. Хотелось выпустить его пламенным залпом вверх, как вдруг вспомнил о соблазнительной малышке в своем кабинете, и это немного остудило мысли.
Все идет по плану. Нужно лишь подождать.
Еще немного, и меня больше ничто не удержит в стенах этой академии.
16.
Я дождалась, пока Габриэль Мейз уйдет, и тут же вскочив на ноги, слегка пошатнулась.
Проклятье!
Он принес меня в свой кабинет, заставил раздеться, выпить с ним алкоголь, а после…
Едва не поцеловал.
Или нет? Не уверена.
Я была немного пьяна. Да и в конечном итоге между нами ничего не произошло.
В любом случае, это катастрофа!
Я стала оглядываться по сторонам в поисках выхода. Голова все еще слегка кружилась. Я учащенно дышала, пытаясь взять себя в руки.
Спокойно.
Нужно просто понять, что делать дальше.
Я не могла больше оставаться здесь и спокойно дожидаться появления ректора, готовая сгореть на месте от стыда.
Мельком взглянув на большие настенные часы, я увидела, что уже опоздала на первую лекцию.
Проклятье!
Поддавшись инстинктивному порыву, я кинулась к двери, пытаясь вырваться наружу, но Мейз все предусмотрел.
Дверь в кабинет оказалась заперта заклинанием.
Черт!
Затем я подбежала к окну и, широко распахнув массивные ставни, осторожно посмотрела вниз.
Высота оказалась небольшой, всего-то уровень второго этажа. Можно спрыгнуть, предварительно поколдовав.
Проблема в одном — я панически боюсь высоты.
А может…
Нет, оставаться нельзя. Я не готова приступить к его сомнительным лекциям прямо сейчас. Мне нужно все еще раз хорошенько обдумать.
Я закрыла глаза, желая немедленно убраться отсюда.
Надо прыгать.
Вытянув вперед руки, я сделала еще один глубокий вдох, сплетая на кончиках пальцев заклинание, которое вычитала в какой-то книге по левитированию, а после скинула его в виде красной искрящейся паутины вниз.
Надеюсь, сработает.
И, задрав подол халата, неуклюже забралась на подоконник и испуганно посмотрела вниз.
Что лучше, заглянуть в лицо своему страху или в карие глаза ректора?
Выбираю первое!
Неловко покачнувшись на дрожащих ногах, я чуть крепче вцепилась в раму.
Давай, трусиха, магия тебе поможет…
Упадешь словно на воздушное облачко.
Я с замиранием сердца смотрела вниз, вокруг ни единой души. Вполне объяснимо, ведь все учащиеся сидели на лекциях, а окна кабинета выходили на внешнюю сторону академии на тенистый лес.
Нужно на счет «три»:
Раз… Два…
Вещи. Я забыла свои вещи!
Обернувшись, я осторожно слезла с подоконника и подняла с пола охапку мокрой одежды, с досадой глянув на порванные чулки, и снова забралась на широкий карниз.
Лучше уж разбиться, чем стоять в столь непристойном виде, продолжая позориться перед Габриэлем Мейзом.
Закрыв глаза, я с приглушенным визгом спрыгнула вниз, приземлившись прямо на упругие нити заклинания, которые внезапно отпружинили и отбросили меня в кусты.
Облачко, блин…
Как же больно!
Я неподвижно лежала в ветках сэрдалии с задранными кверху ногами и смотрела в чистое голубое небо, не