Гори для меня, ведьма - Анна Рейнс
Пока я прохлаждалась в прямом и переносном смысле, Эйден успел собрать влажные ветки и сложить их в одну кучу. Интересно, как он собрался разводить огонь? Я приготовилась насмехаться над его попытками, но он меня разочаровал. Использовал какой-то артефакт, который воспламенил прутья за несколько секунд. Раздался веселый треск костра. Я придвинулась поближе, протягивая к нему руки.
— Вы прекрасно держитесь, Ассия. — Сказал принц, протягивая мне черствый кусок хлеба и яблоко. Неужели я слышу комплимент? Мои глаза округлились от удивления, и он продолжил. — Даже не все мои воины столь стойко бы вынесли эти испытания. Вы же совсем юная девушка. Аристократка.
— Могу я задать вопрос?
— Задавайте.
— Если вы подозревали моего отца в измене, то почему именно я была приглашена на отбор? Держи друзей близко, а врагов еще ближе?
— Я вам обязательно все расскажу. Но позднее.
Ответ меня не удовлетворил, но интуиция подсказывала, что другого я сейчас не получу. Некоторое время мы поглощали еду в молчании. Утолив голод и согревшись, я чуть подобрела и уже не так сильно ненавидела принца. Наоборот, наши посиделки стали казаться мне даже немного романтичными. Поймав себя на этой мысли, я влепила себе мысленную оплеуху.
— Почему мне кажется, что вы разыгрываете игру, в которой я — всего лишь пешка? — Тихо пожаловалась я, вспоминая тему нашего разговора.
— В этой игре вы не пешка. — Он меня услышал. Не опроверг общий смысл высказывания, и, значит, я все же была права. Он ведет игру, правила которой пока что известны ему одному.
— Тогда кто?
— Королева. — Произнес он что-то совсем невероятное и медленно встал, осматриваясь по сторонам. — Приготовьтесь, нас окружают.
Сказано это было таким будничным тоном, что я не сразу поняла смысл сказанного. Я мысленно выругалась и тоже встала, раздумывая, есть ли хоть малейшая возможность победить, не используя темные силы.
Однако у Эйдена была своя стратегия. Гениальная или безумная — мне еще только предстояло узнать.
— Мы сдаемся! — Ровный и уверенный голос принца заставил меня изумленно воззриться на его расслабленную фигуру. Он облетел поляну и обширную прилегающую территорию и еще несколько секунд непрестанно звенел у меня в голове. Тени пришли в движение и направились в нашу сторону.
Глава 8. Преследование
И вновь его слова прозвучали, как приговор. Каждую минуту с ним я проводила словно на эмоциональных качелях, возвышаясь до небывалой симпатии и обрушиваясь в бездну отчаяния.
— Сдаемся? — Эхом простучала я зубами. Причиной дрожи уже был не холод, а животный ужас, сковавший внутренности. — П-почему?
— Их уже больше пятнадцати. Я не смогу обеспечить нам должную защиту при всем своем желании.
— Я-я не согласна. — Паника накрывала меня волнами, и я уже не понимала, что именно бормочу. — Т-так нечестно. Т-ак не д-должно было закончиться. Я не могу п-попасть к ним в п-плен. Вы же принц. Это ваше к-королевство. Сделайте что-нибудь.
— Я всего лишь человек, Ассия. Что я могу сделать? — Его голос обволакивал, подводил меня к какой-то грани.
Хотелось крикнуть: “Я не человек! Я смогу защитить нас!”
Но по какой-то причине я не решалась, хоть и была в шаге от нервного срыва. Темные фигуры обступили нас со всех сторон. Они переговаривались на незнакомом языке и кидали на меня липкие взгляды. Мне хотелось провести по телу руками, чтобы стряхнуть их. Словно они были осязаемыми.
— Оружие на землю, — проговорил мужчина с сильным акцентом, направляя на нас блестящий в свете костра клинок. Я уставилась на него не моргая. Мое сердце ухнуло вниз, когда я услышала, как принц послушно отстегивает клинки и кидает их на землю. Один, второй, третий, четвертый, пятый… да сколько их там у него?
Я перевела беспомощный взгляд на его высокую фигуру. Почему-то до последнего казалось, что он шутит, и вот-вот его меч вспорхнет в смертельном танце вокруг нас. Секунды растянулись на часы.
— Проверьте ее. — Отдал короткий приказ тот, что был ближе всех к нам. Наверное, главный. C гадкой усмешкой один из наемников подошел ко мне, бормоча что-то на своем родном языке. В лицо дохнуло запахом лука и какой-то браги, и меня едва не стошнило. Грубые руки коснулись моих предплечий, нагло смяли грудь, затем спустились вниз — на талию и бедра.
— Отпустите девушку! — Кажется, этот рык принадлежал Эйдену. — Она безоружна.
— Как же! — Нащупав кинжал на моем бедре, мужчина начал по-хозяйски поднимать мои юбки, не забывая при этом лапать меня всюду, куда дотягивались его вонючие руки. Меня безостановочно трясло. Тьма поднималась внутри. Чудовище скребло изнутри свою клетку.
Оно просило дать ему выход, обещало помочь, защитить, и, кажется, впервые в своей жизни мне хотелось поддаться это чувству. Отдать контроль темной сущности, что скрывалась внутри меня.
Я представила, как всаживаю кинжал между глубоких глазниц, и эта картинка наполнила меня чувством странного удовлетворения. В любой другой ситуации подобная кровожадность подействовала бы отрезвляюще, но не сейчас.
Передо мной был враг. Враг, что посмел ступить на мою землю. Что посмел наставить на меня оружие. Я задохнулась от охвативших меня ощущений, чувствуя, как кровь разгоняется в венах. Хотя в них уже не кровь — чистое пламя, что грозит сжечь меня, если я сейчас же не найду ему выход.
— Понравилось, красавица? — По-своему понял мой вздох наемник. Его рука сменила направление и легла на ягодицу, сжала ее. — Как жаль, что тебя приказали не трогать. Хотя кто узнает…
Одним рывком он толкнул меня на землю, несмотря на предупреждающие крики своих союзников. Он неожиданности я не успела сгруппироваться и упала мешком с задранными на пояс юбками и едва не сверкая ягодицами, прикрытыми тонкой тканью нижнего белья.
Это стало последней каплей. И, кажется, не только для меня.
Перекошенное лицо Эйдена оказалось прямо передо мной. Его поставили на колени и теперь скручивали руки какими-то веревками.
— На счет три. — Тихим ровным голосом произнес он, глядя мне прямо в глаза. Ничего не понимая, я кивнула.
Один.
Резкое движение головой и голова Эйдена буквально обрушивается на нос ближайшего наемника. Я только и услышала громкий хруст и явно нецензурный вскрик.
Два.
Эйден поднимается на ноги и проворно освобождается от пут. В его руках нет оружия, но, кажется, оно ему и не нужно. Он ловко уклоняется от атак, не забывая при этом наносить ответные удары.
Три.
Легкое движение, достойное фокусника, и в его руке появился кинжал. Не знаю, спрятал ли он его где-то в своей одежде, или добыл у