Kniga-Online.club
» » » » Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова

Читать бесплатно Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии - Анита Жарова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Вот как? — Дуэйд скривился, но больше ничего не говорил. Не спорил. Лишь цепким взглядом оценил обстановку. Задержался на Найтвейне. 

По помещению расходились волны согласия, положительных оценок «мудрого решения» и заинтересованность побыстрее выяснить результаты. 

Как они вообще себе представляли получение результатов и на что в итоге рассчитывали - на ясно. 

Аурелиус Дуэйд утратив поддержку, визуально словно смирился, но Кириэль точно мог сказать - в дяде бушует пламя. 

Проигрывать и оказываться неправым - высокородные не любили.

Десятая глава

— Колючка, моя Колючка…

— Найтвейн, что с тобой? Я ничего не понимаю.

Действительно ничего не понимаю. В прямом смысле. 

Пячусь назад, а он с каждым шагом, сокращая расстояние, движется на меня и от этого мое сердце колотится как сумасшедшее, до отголоска барабанной дроби в ушах. 

Упираюсь поясницей во что-то. 

Кажется декоративный столик. 

С него на пол падает то ли ваза, то ли статуэтка. Нечто керамическое разбивается на осколки. 

С растерянностью и испугом оборачиваюсь, и высокородный резко останавливается. 

— Ты меня боишься, Колючка? 

— Странный вопрос…— ой, в этот момент я ловлю его взгляд полный печали, недопонимания. Я поспешно соображаю, что ответить, — не знаю. Может и боюсь. Ты странно себя ведешь. 

Я пропускаю момент, когда он поднимает руку и касается кончиками пальцев моего подбородка и от этого прикосновения я замираю.

— Не бойся, Колючка, я не причиню тебе вреда. 

— Да ты уже мне его причинил. И хватит называть меня — Колючкой! 

— Я постараюсь, — неожиданно быстро соглашается высокородный. Его ладонь накрывает мою щеку, — Оксана, верно?

И меня его вопрос злит. 

Вспыхиваю и скидываю его руку с моего лица. 

— Ты даже не знаешь толком, как меня зовут, не трогай меня!

— Наматеа, — он снова потянул ко мне ладонь и я вместо того чтобы дернуться, отойти — опешив, стою на месте. 

Высокородный проводит рукой по моим волосам и зажимает пальцами прядь. Странно непривычно. Его действия похожи на проявление мужского внимания к девушке. 

Произносит глядя в глаза:

— Наматеа. Только моя, навсегда, Наматеа.

У меня от тембра его голоса дыхание оборвалось. Слишком непривычный, успокаивающий. Исчез привычный холод, надменность. 

Что происходит? 

И что такое  «Наматеа»? 

Надеюсь, не очередная попытка меня оскорбить? 

Кажется, у меня начинается паника. 

— Найтвейн, очнись, — я сама подаюсь вперед и хватаю ладонями его лицо…

Только чтобы вразумить, но он реагирует еще страннее. Накрывает мои ладони своими и его кожа обжигает своим прикосновением, словно раскаленные угли.  

Я тут же отдергиваю руки. 

— Найтвейн! Кириэль? Что с тобой?

— Всё прекрасно, я осознал…

Он недоговаривает. 

Смягчившийся взгляд внезапно наполняется холодом и агрессией, будто он готов убить. Но похоже не меня. 

Смотрит выше моей головы и я оборачиваюсь. 

В дверях с кружкой в руках стоит Харт. Заспанный, словно только проснулся и открыв рот, переводит взгляд с меня на высокородного. 

— Неожиданная встреча, — заспанным голосом произносит он, — привет еще раз, Ксю. 

«Ксю» из уст темного вызывает у Кириэля мгновенную реакцию. 

Чувствую, как пар срывается с моих губ, температура понижается, окна покрываются инеем, а лицо самого Найтвейна приобретает хищные очертания. 

Он отодвигает меня себе за спину и выходит вперед, а я только недовольно пискнуть успеваю. 

— Эй, Найтвейн, ты чего? — Харт подозрительно щурится. 

— Тот же вопрос к тебе, темный, — Найтвейн поворачивает голову в мою сторону, — почему он назвал тебя «Ксю»?

— Прозвище такое мне придумал, — фыркаю я, — в чем проблема? Лично мне так больше нравится, чем твоя Колючка. 

— Неужели? 

Вот теперь в помещении стало не просто прохладно, а до дрожи морозно. Мне в этот момент даже жалко стало Харта, он толком не проснулся, а на него уже высокородный кидается. 

И на меня кстати тоже.

— Ты с темным в таких хороших отношениях? 

— Не сказала бы, но точно он ко мне добрее, чем ты, — отвечаю зло. 

Ой, а вот это видимо было лишним. 

Найтвейн стискивает зубы, словно от боли. 

Харт вообще, пытаясь сообразить, что происходит, задумчиво отпивает из кружки. Попутно зевает и словно немного очнувшись, взирает на меня как на преступницу. 

Все что он хочет мне сказать, легко читается на его лице: «что ты сделала с высокородным?»

Вслух он произносит другое: 

— Ксю, можно тебя на пару слов? 

— Никуда она с тобой не пойдет, — холодно и с акцентом на каждое слово рычит Найтвейн. 

— Эй? Я свободный человек, не указывай мне! 

Не могу терпеть, когда мной командуют, особенно Кириэль Найтвейн. У него вот вообще никаких прав указывать мне куда и с кем идти — нет. 

— Ксю…?—напряжено тянет Харт, а на лице его расцветает немая фраза «у тебя проблемы».

«Да знаю я, знаю. Харт, не нервируй. Сама в шоке» — мимикой отвечаю ему. 

Найтвейн замечает. Мрачнеет, как небо перед штормом. Его взгляд выдержать непросто. Он буквально прожигает, но мне почему-то от него становится грустно. 

На мгновение ловлю свое отражение в его зрачках и время будто замедляет свой бег. 

— Кхе, кхе, — темный предпринимает попытку привлечь мое внимание, — Ксю? 

Мое отражение в глазах высокородного словно накрыла тьма. Лицо Найтвейна искажает хищная усмешка. 

Он делает движение в сторону Харта.

Медленный шаг. 

Второй. 

Предчувствие плохого моментально пропитывает мое сознание. 

Оббегаю высокородного, преграждая ему путь: 

— Найтвейн, похоже тебе сейчас нехорошо.

— В жизни лучше себя не чувствовал, — он наклоняет голову на бок. Оценивает меня, но ненадолго. Темный снова его цель. 

— Кириэль, — вцепляюсь в плечи высокородного и он переключает свое внимание на меня. Каменные мышцы расслабляются. Их немного покидает напряжение. — Кириэль, кажется, я немножко неправильно кафи приготовила. Возможно, он чуть-чуть испортился. Думаю, тебе нужно к лекарю. 

Бегло покосилась в сторону темного. Идею с лекарем — Харт одобрял. 

Других мыслей в голову не пришло. Как

Перейти на страницу:

Анита Жарова читать все книги автора по порядку

Анита Жарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии отзывы

Отзывы читателей о книге Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии, автор: Анита Жарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*