Бермуд - Александр Пахомов
– С ними даже поспать не возможно, – проговорил Лиам, открывая с трудом глаза.
– Долго нам еще ехать? – спросила Бренда, сплетая их пальцы воедино.
– Еще несколько часов.
– Я много читала о Бермуде. И знаешь, хоть и прошел уже век с момента его гибели, официальной версии случившегося до сих пор так и нет. Множество теорий, от мистики до реальных финансовых проблем целого поместье. Но, никто так и не может сказать, что на самом деле здесь произошло.
– Разве это важно, если это произошло, значит, так и должно было быть.
Бренда только попыталась возразить ему, как автобус резко остановился.
– Перерыв десять минут, – раздался голос водителя.
– Хоть сможем подышать свежим воздухом, – обрадовался Лиам, чтобы немного сбить сонливость.
Продолжая держать за руку Бренду, он стал вместе с нею покидать салон автобуса. Выйдя на улицу, они резко ощутили сильный холод.
– Какое небо пасмурное, – проговорила Бренда. – Скоро начнется ливень.
Повернув голову, она увидела облокотившегося на автобус Итана, который подкурил себе сигарету и выпускал густой дым на воздух.
– Нашел где курить, – проговорил Лиам, начиная кашлять от едкого дыма.
– Знаешь, я думаю, вы бы могли с ним подружиться, – почему-то именно это проговорила Бренда, глядя на него.
– Он слишком высокого мнения о себе, чтобы даже с кем-то стоять рядом.
На что Бренда лишь улыбнулась, продолжая так робко смотреть на высокого парня, который держал дистанцию от всех.
– А если бы ты меня не знал, – вдруг начинает неожиданный разговор Бренда. – Представь, ты бы просто прошел мимо, даже не сказав мне привет.
– С чего ты вообще затеяла такой разговор?
– А вдруг в мире существуют другие параллели вселенной. Где-то мы знакомы с тобою, где-то просто прохожие.
– Я не верю в другие миры, есть только здесь и сейчас. Будущее неизвестно, прошлое не вернешь.
– Ну а если тебе сказали, что и у нас с тобою когда-то была другая жизнь, ты бы поверил в это? Попытался ли изменить что-то, чтобы вернуть нас?
– Даже если бы это оказалось правдой, и наш мир был не единственной проекцией реальности, я в каждой из иллюзий, в каждой абстракции создавал бы нашу с тобой историю…
– Но ведь все стало бы по-другому.
– Плевать, главное то, что я буду искать тебя. И всегда найду.
– А если в каком то, из миров, я даже не обратила на тебя внимания, тогда чтобы ты сделал? – спросила Бренда, снова посмотрев в сторону Итана.
– Тогда я бы уничтожил этот мир, и менял эту гребаную реальность, пока не написал бы идеальную историю о нас…
Лиам только захотел обнять ее, как снова раздался голос водителя, зовущий всех обратно в салон.
– Время привала окончено, занимайте свои места. До Бермуда осталось совсем немного…»
– Я говорил тебе, что буду менять прошлое, пока не добьюсь того, что было между нами раньше! – прокричал Лиам, ведь стены уже сковали его. – Однажды, я уже все испортил, когда вмешался в цикл времени. Я не должен был там что-то менять. В итоге, я потерял тебя и так не смог вернуть обратно… Поэтому я хочу снова изменить ход истории.
– Не знаю, прав ты или нет, – Бренда продолжала держать в руках осколок стекла. – Но вдвоем мы все равно не сможем покинуть эту ловушку. Даже если ты все изменишь, лишишь меня Итана, знай одно, я все равно никогда тебя не полюблю…
Сделав последний глубокий вдох, Бренда вонзает в себя осколок, осознавая, что другого выхода у них просто не было…
Глава 14.
Итан сидел в пустой комнате, облокотившись об стену. Напротив него стоял старый телевизор, который продолжал периодически мелькать.
Услышав шаги, приближающиеся к нему, он даже не вздрогнул от испуга. Наверное потому, что эмоции уже просто закончились, находясь так долго здесь.
Непроизвольно он повернул голову в ту сторону.
– Ты наконец-то решилась явиться передо мною? – спросил устало он. – Что ты сделала с остальными?
– Они сами делали свой выбор, – проговорила Сабрина, показавшая свое лицо.
Увидев перед собою симпатичную женщину, Итан улыбнулся краем рта.
– А по тебе не скажешь, что ты психопатка и пожирала людей.
– Может потому что этого и не было?
Итан вопросительно поднял на нее свой взгляд.
– Двадцать семь ни в чем не повинных людей оказались в том эксперименте. Нас заперли как подопытных крыс, подделали документы, сделали из нас извергов для общества.
– Для чего это было им нужно? – Итан сомнительно верил в то, что она говорила. К тому же он понимал, что перед ним сущность, которая, застряла в этой локации, и что он все равно ничего не сможет ей сделать, даже если захочет напасть.
– В конце девятнадцатого века, Бермуд охватила Чума. Новая вспышка вируса, заразила лишь часть города, и именно в эту часть входило поместье. Люди толпами гибли на глазах. Те, кто был выше статусом, сразу покинули свои усадьбы, в городе оставались лишь люди, которым некуда было идти. Бедные слои населения, оказались в ловушке, ведь поместье было оцеплено. Власти страны боялись хаоса, что эпидемия распространится по всем округам.
Сабрина тяжело выдохнула.
– Нам дали неделю, найти лекарство, чтобы предотвратить этот вирус, – она обреченно и разбито улыбнулась. – Лекарство, от болезни которого просто не было. В худшем случае они начнут чистку города. Тогда и придумали этот эксперимент, будто все мы психопаты, и на нас проводили опыты, чтобы вывести вирус из нашей крови.
– Зачем было все так усложнять? В тот момент, когда у вас не оставалось выбора, вы должны были объединиться и общими усилиями искать лекарство.
– Чтобы не вызвать резонанс, этого многие не знали. Люди продолжали жить обычной жизнью, и никто даже не подозревал о том, что через несколько дней, нас всех просто поубивают как ненужный скот. Чтобы отвести от себя подозрения, и люди не задавали лишние вопросы, нам всем подделали документы. Никто ведь никогда не пожалеет серийных убийц, всем плевать на их судьбы.
Итан продолжал смотреть на нее.
– Почему именно вас выбрали? – спросил он.
– У нас был другой иммунитет. В нашей крови были частицы, которые могли на время поглощать в себя вирус.
– Но этого было не достаточно…
– Да, вирус лишь пропадал на несколько дней, но уничтожить его окончательно было нам не под силу. Только