Kniga-Online.club

Экси Старк - Миры Амбрэ

Читать бесплатно Экси Старк - Миры Амбрэ. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Издать Книгу, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С лица Илая не сходила счастливая улыбка.

— Это очень легко исправить, и потом — это всего лишь кусок пластмассы, — небрежно бросил он.

— Это шедевральное воплощение искусства в динамичной форме! — в голове промелькнула мысль, что для меня перепачкать эту машину было сродни тому, чтобы подтереться полотном «Мона Лиза».

Он снова засмеялся. Мне в который раз показалось, что он знает, о чем я думаю.

— Это и есть твой вопрос?

Я ошарашенно смотрела на него. Вопросов очень много, и это лишь один из них.

— Ты что, читаешь мои мысли? — произнесла я.

— Не совсем. Ты сама транслируешь их в мое сознание.

Кошмар. Он знал о каждой!

Илай хитро прищурил кошачьи глаза и запечатлел на губах знакомую улыбку.

— Многие из них мне пришлись по душе.

Я опять залилась краской. Возникло желание накрыться с головой одеялом.

— Прости за велосипед, — произнес он.

— Мне с трудом верится, что ты можешь перегрызть металлическую раму, если ты, конечно, не умеешь превращаться в медведя.

— Нет. В медведя не умею, — усмехнулся он.

Ответ прозвучал странно.

— А в кого умеешь? — произнесла я и только затем удивилась абсурдности вопроса.

— Это уже другой разговор, — сказал он, в который раз ухмыльнувшись, и мы заехали на подъездную дорожку. «Lambo», издав грозный рык, стихла. Двери в машине были заблокированы.

«Открывай дверь», — подумала я, проверяя правдивость его слов.

— Как скажешь, — ответил он, и двери поднялись вверх.

«Значит, правда. Интересно, есть ли способ блокировать свои мысли?»

— Это сложно, очень сложно, — помотал головой Илай, знаково хитро улыбаясь.

— Я найду! — пообещала я.

Он самодовольно произнес что-то вроде «угу» и вышел из машины.

Мы поднялись на второй этаж и разошлись по своим комнатам. Я непозволительно долго нежилась под струйками теплой воды, пока не согрелась, а когда вернулась из душа, то в первую очередь схватила телефонную трубку.

— Книжная лавка мадам Олшеври, — послышался мягкий голос.

— Добрый день, миссис Олшеври, это Лила.

— Здравствуй, дорогая. Ты не передумала? — спросила она.

— Нет, конечно же, нет. Мой велосипед сломался, и мне пришлось пойти пешком. По пути я попала под сильный ливень и упала в лужу. Вот, вернулась домой чтобы переодеться. Обязательно приду, немного позже.

— Ох, — вздохнула она, — погода сегодня как с ума сошла! Этот внезапный ливень, да еще и с градом… Просто кошмарный день! Хорошо хоть закончился так же быстро, как и начался. Но как ты доберешься до меня без велосипеда? Может, подождем, пока его починят?

— Его уже нельзя починить, — ответила я. — Но вы не волнуйтесь, я переоденусь, и дорога как раз подсохнет.

— Спасибо тебе огромное!

— До встречи, миссис Олшеври!

— Лила! — истошно заорала Мардж, тарабаня в дверь.

— Ужас! — воскликнула миссис Олшеври. — Когда же она оставит тебя в покое?

— Быстрее, чем она думает! — воскликнула я. — Извините, мне пора.

Когда дверь открылась, Мардж ввалилась внутрь всем свои необъятным телом.

— С каких это пор ты взяла привычку запираться?! — выкрикнула она.

— С тех пор, как я плачу за эту комнату, — спокойно ответила я.

— Ты не принесла мне деньги из кафе! — сказала она и протянула ко мне руку с грязью под ногтями.

— Мне казалось, что ты взяла даже больше, чем тебе причиталось.

Она снова затеребила свой кулон.

— Мне положено всё, что ты зарабатываешь! — она заглянула ко мне за плечо. — Что это ты делаешь?

— Собираю вещи.

— Ты что, уходишь?! — спросила она с ужасом в глазах.

— Да, — я продолжала складывать в коробку книги.

Лицо Мардж злобно сморщилось.

— Ты что, думаешь, что вот так просто можешь уйти?

— А почему нет? Рабство давно отменили! — я недоуменно смотрела на нее.

— Тебе еще нет восемнадцати!

Жирные щеки раздувались, втягивая воздух.

— Мой тебе совет — начинай искать работу! — произнесла я и, взяв коробку со скудными пожитками направилась к двери.

— Ты никуда не уйдешь! — закричала она. — Вот она — черная неблагодарность! Я тебя растила, поила, кормила, одевала. А ты меня бросаешь?

— Ты сама веришь в то, что говоришь? Ты никогда, за всё время, ни разу не поблагодарила меня! Когда я болела, ты заставляла меня с температурой выполнять твои приказы. Единственная вещь, которую я от тебя получила, — это велосипед, который ты собиралась выбросить. Мои обязательства выполнены! Я обслуживала тебя пять долгих лет, и ни разу не сказала тебе ни одного плохого слова. Сейчас я хочу уйти. Просто отойди с дороги!

— Ты никуда отсюда не уйдешь! — рыкнула она и схватилась за коробку. — Отдай! — закричала она и неожиданно схватила меня за майку. Я, пытаясь освободиться, уперлась ей в грудь ладонью и дотронулась до украшения. Кулон засветился нежно-голубым светом, отвлекая меня от склоки. Я завороженно смотрела на круглый диск, уже не зная, доверять ли собственным глазам.

В комнате возник Илай, завернутый лишь в одно полотенце, как мне показалось, ненадежно крепившееся на бедрах. Его тело всё еще было мокрым после принятого душа, и капельки воды стекали, повторяя четкие рельефы на идеально сложенном теле. Мардж убрала от меня руки, и я тут же забыла о кулоне.

«Хоть бы полотенце не упало», — пронеслось в голове, и, чувствуя, как краснею, я отвела глаза в сторону.

Илай не сдержал свой смешок. Мардж уставилась на него с открытым ртом, и, воспользовавшись моментом, я выскользнула из комнаты, встав за его спиной. Заплывшие глаза Мардж жадно ощупывали взглядом мускулы на мужском торсе.

"Какое убогое зрелище!.. Надеюсь, я не так пялюсь на него?"

Илай повернулся ко мне и тихо сказал:

— Я не против.

Я почувствовала, что провалюсь сквозь землю от стыда, не зная, как не думать о том, о чем думается, или хотя бы скрывать свои мысли.

Он забрал у Мардж коробку и произнес:

— Ты пришла сюда чтобы отдать Лиле деньги. Отдай и уходи.

Мардж молча достала из кармана смятые купюры и протянула их мне.

— Скажи «спасибо», — произнес он.

— Спасибо, — сказала она с выражением явного недоумения на лице.

Не я одна не понимала, что происходит с Мардж, но и она сама была обескуражена собственным поведением.

— Теперь можешь идти, — спокойно сказал он.

Мардж, пребывая в том же странном состоянии, направилась к дверям.

— Хотя подожди, — поразмыслил вслух Илай. — Помой-ка мне машину! — и протянул ей ключи.

— А помою-ка я тебе машину! — сказала она, как если бы ей самой в голову пришла эта идея.

Перейти на страницу:

Экси Старк читать все книги автора по порядку

Экси Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Миры Амбрэ отзывы

Отзывы читателей о книге Миры Амбрэ, автор: Экси Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*