Kniga-Online.club

Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

Читать бесплатно Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Мэттью, ты же не забыл, что завтра у Луизы день рождения?

— Не забыл, мы непременно будем на приеме, — ответил мужчина, глядя на скромницу-Луизу, продолжая крепко держать меня за руку, и, чуть помедлив, добавил, — рад был повидаться, но нам пора.

Собрать в четыре руки плед, бутылку с лимонадом, стакан и сверток с бутербродами, которые приготовила для нас Роуз, было недолго. Так что вскоре мы, позвав, время от времени рычащего на незваных гостей, Арчи, направились к неприметной тропинке. И только отойдя на приличное расстояние от реки, подальше от Молли, Луизы, Вильяма и оставшуюся мне неизвестной молчаливую девушку, я, на ходу, выжимая подол своего платья, проговорила:

— Нам обязательно идти на этот прием?

— Да, отец Луизы мне помог, когда я только начинал свое дело, — ответил мужчина, резко повернув в сторону от тропы.

— Эм… а мы куда? — с недоумением спросила, запомнив дорогу до реки, я понимала, что сейчас мы повернули в противоположную сторону от дома.

— Здесь недалеко есть еще одно уединенное место, о нем Вильям не знает, я его обнаружил всего месяц назад. Там мелководье и рыбы нет, но думаю тебе там понравиться, — лукаво улыбнувшись проговори муж, потянув меня к кустам орешника, — даже в такую жару не стоит ходить в мокрой одежде, так недолго заболеть.

— Да, высушиться действительно не мешало бы… — согласилась с мужем, предвкушая продолжение нашего отдыха, но звонкий предупреждающий лай Арчи и визгливый крик Молли, вдребезги разбили все мои чаяния.

— Мэтт! Как вы там могли находиться?! Там же столько мух и прочей кусачей гадости!

— Скарлетт, у вас, наверное, все тело в волдырях от укусов, — с жалостью протянула Луиза, вместе со своей подругой практически переходя на бег, быстро нас догоняя.

— А вы куда? Город в той стороне? — рассмеялся Вильям, явно довольный тем, что лучше нас знает дорогу к дому, буквально таща за собой запыхавшуюся девчушку, единственная из все этой компании невольно вызвавшая к себе мою симпатию своим молчанием.

— Скарлетт, Мэттью, — тем временем продолжила Молли, едва ли радостно не подпрыгивая, — Луиза предложила устроить пикник в саду ее поместья, там точно нет летающей гнусности.

— Благодарю за приглашение, но у меня дела, — отрезал Мэтт, нервно поведя плечами и виновато мне улыбнувшись, двинулся в сторону города, тихо сказав, — прости, прогулка отменяется, придется возвращаться в карете.

— Я понимаю, возможно, в следующий раз, — ободряюще улыбнулась мужу, мысленно четвертовав на мелкие кусочки наглую Молли и ее до тошноты милую подругу Луизу…

Глава 16

Избавиться от назойливой родни и их друзей нам удалось только в городе, и я признаться, несмотря на свое решение держаться от мужа как можно дальше, рассчитывала провести остаток дня в приятной компании. Но увы, стоило нам только войти в дом, Роуз вручила Мэттью конверт, и тот, извинившись, быстро переоделся, забрал из кабинета папку с документами и ушел.

Проводив мужа до двери и, пожелав ему удачи, чем несказанно его удивила, я с тихим вздохом сожаления, поднялась в свою спальню. Там быстро привела себя в порядок, после незапланированного купания в реке, затем достав книгу, листок бумаги и карандаш, около часа старательно выводила буквы, обучаясь ровному и быстрому письму на чужом мне языке. Когда рука с непривычки болезненно заныла, я, взобравшись на кровать еще около часа, читала, пока Роуз не напомнила мне об обеде…

— Роуз, я совсем забыла, в этом платье я уже была на каком-нибудь из приемов? — между прочим спросила, показывая на наряд, разложенный на кресле.

— Нет, вы сказали, что он излишне скромен, — ответила женщина, расставляя на столе тарелки и приборы. Мэттью еще не вернулся, а обедать в одиночестве в столовой мне совсем не хотелось.

— Хорошо, спасибо, — поблагодарила экономку, которая помогла мне определиться с нарядом на завтрашний прием по случаю дня рождения противной особы.

— Что-то еще, миссис Скарлетт?

— Нет, хотя… Роуз, вы отлично поработали. Столовая просто сверкает от чистоты, а в коридоре исчез запах плесени.

— Майли хорошая служанка и очень расторопная, — с улыбкой проговорила экономка, тут же добавив, — полагаю, что к концу следующей недели мы приведем особняк в порядок.

— Справитесь вдвоем?

— Да, но, если вы пригласите гостей и устроите прием, нам потребуется помощь.

— Учту, — коротко ответила, пока, не планируя организовывать в доме никаких приемов, странно приглашать людей, о которых совершенно ничего не знаешь.

— Миссис Скарлетт, я позвала плотника, нужно отремонтировать окно в одной из спален, и дверь в кладовой не закрывается, его услуги… — недоговорила женщина, что было странно, хотя, если вспомнить пару брошенных экономкой фраз, Скарлетт избегала разговоры о тратах, которые касались ремонта особняка.

— Сколько? — спросила, зная, что Мэтт оставил в шкатулке немного фунтов на домашние расходы.

— Пяти фунтов будет достаточно, скорее всего, потребуется купить доску.

— Здесь восемь фунтов, — произнесла я, вытащив из секретера шкатулку, — скажи плотнику, что у дальней комнаты в коридоре половицы скрипят и под весом проваливаются, думаю их, тоже стоит заменить.

— Скажу, госпожа.

— Хорошо, можешь идти, — отпустила экономку, и стоило ей только покинуть комнату, я устроилась за столом и приступила к обеду…

Остаток дня прошел лениво и скучно, писать и читать мне надоело. К уборке меня больше не подпускали, и я попросту слонялась по дому и саду, не зная, чем себя занять. К вечеру настолько устав от безделья, что я решилась пройтись до магазина мужа.

— Роуз, я к мистеру Мэттью в торговый дом, — прокричала из холла, толкая дверь, буквально выбегая из дома, боясь, что передумаю, я быстро пересекла двор, вышла на улицу и огляделась.

До закрытия магазина оставалось ещё целых два часа, спешить мне было некуда, и я решила прогуляться по узким улочкам Бибери. Мостовая под ногами была не идеально ровной, и каждый шаг сопровождался легким звуком — то шуршанием подола платья, то гулким эхом моих каблуков. В воздухе витали запахи прелой листвы, приторной сладости цветов и свежескошенной травы. Отсутствие рева машин, сирен и прочего шума большого города радовало приятной тишиной и дарило ощущение спокойствия и уюта. Я наслаждалась этим моментом, когда можно было услышать только шелест ветра в кронах деревьев, пение птиц и едва уловимые звуки

Перейти на страницу:

Юлия Арниева читать все книги автора по порядку

Юлия Арниева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выбор Скарлетт Блэр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выбор Скарлетт Блэр (СИ), автор: Юлия Арниева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*