Вторая попытка для попаданки 2 - Дарья Верескова
Айви вновь ответила отказом, и он вновь не мог понять её причины. Почему она так разозлилась из-за зелий? Конечно, на них всегда была очередь, но каждый, кого он знал, имел хотя бы одно зелье на чёрный случай. Неужели у неё в тот момент их не было?
Но как тогда она смогла восстановить резерв к защите?
Глава 5.1. Развод, страница 1 читать онлайн
Айви Браун
Сегодня я впервые попыталась выяснить причины роста энтропии в компании. Я уже несколько дней работала здесь, и коллеги в мастерской начали ко мне привыкать, а значит, пора попытаться выяснить правду.
В моей сумке находился артефакт для измерения концентрации манна-частиц. Однако сама по себе высокая концентрация мало что значила; важно было отслеживать изменение концентрации и движения этих частиц. На данный момент это был единственный инструмент для оценки текущего состояния, поэтому мне предстояло работать с тем, что имелось.
Я пришла на работу рано утром, еще до того, как большинство сотрудников появилось в здании, и прошлась с прибором рядом с доступными мне мастерскими. Я знала, что в компании были мастерские в соседнем здании и целое крыло, где проводились испытания. Попасть туда было сложно из-за мер безопасности.
Смешно, но если бы я все еще работала в ремонте, доступ в это крыло был бы гораздо проще - каждый отремонтированный артефакт проверялся на работоспособность перед возвращением владельцу. Однако будучи исследователем, я могла попасть туда только в рамках испытаний по нашему проекту.
В итоге, сегодняшний день не принес значительных результатов, хотя я и записала все замеры в доступных мастерских.
Коллеги очень удивились, что я уже была в мастерской с утра. После экскурсии Теда Фуллагара они относились ко мне настороженно, но я стремилась проявлять профессионализм и активно участвовала в исследованиях по артефакту, не принимая их отношение близко к сердцу.
Сложностью для меня был сам метод работы. За семь лет работы в ремонте я привыкла к другому подходу. Исследовательская деятельность здесь начиналась с долгого сбора требований у клиентов, который проводили не артефакторы и даже не маги, а специально обученные специалисты. И иногда эта стадия занимала месяцы. Те же специалисты потом составляли различные графики и пытались объяснить логику работы артефакта, который они едва понимали.
Работа продвигалась чудовищно медленно. Прибор, подобный усилителю, в таких условиях создавался бы десятилетие. Моих коллег это не особо тревожило; для них важнее был опыт работы и стабильная зарплата. Иногда они не делали вообще ничего, так как очередной аналитик говорил, что нужно сначала дождаться разрешения на элемент, который будет использован.
Таким образом, я не скоро смогу попасть в крыло, где находились комнаты для испытаний. Если я хочу справиться с заданием, мне нужно писать заявление, чтобы меня перевели на другой проект. Несмотря на то, что я была работником короля, эти три рабочих дня в неделю я почти ничего не делала.
Поэтому я написала в отдел кадров с просьбой поставить меня на испытания артефактов, которые сейчас проходили оценку работоспособности. Я верила, что это поможет мне понять уровень подготовки артефактов в компании и сделать вывод о том, может ли артефакт короля быть здесь успешно изготовлен.
В худшем случае, они просто откажут. В лучшем – я попаду в крыло испытаний.
В столовой компании в тот день было шумно – вечером планировалось собрание или торжество для работников. Предполагалось, что команда станет сплоченнее, сотрудники заведут новых друзей и будут довольны, закрывая глаза на проблемы в компании. Праздновать так же собирались приобретение "Артефактами Фуллагара" эксклюзивных прав на частичное использование "Усилителя Браун" и быстрый рост компании после этого. Скорее всего, на банкете даже объявят, сколько денег они заработали на усилителях. Хотя торжество планировалось вечером, многие уже сейчас перестали работать и весело обсуждали предстоящее мероприятие и свои наряды. Время от времени я слышала свою фамилию в связке со словом "усилитель", что вызывало у меня легкую гордую улыбку.
– Айви! – услышала я знакомый голос со спины и даже не удивилась, увидев Роберта. Я знала, что он начал работать в компании, причём на полноценной работе, а не на практике, как я в прошлой жизни.
– Привет, – улыбнулась я ему, надеясь, что за эти месяцы он окончательно потерял ко мне интерес.
Роберт выглядел хорошо. От него не исходила та атмосфера тихого богатства, которая была у Макса, но мой бывший-будущий муж был по-настоящему привлекательным мужчиной. Правда, иногда я замечала в его глазах что-то тёмное, даже жестокое. Я знала, что это было, но мне казалось, что сам Роберт считает себя по-настоящему "хорошим парнем".
— Я видел тебя до этого, но не успел подойти. Много работы, — мужчина с подносом сел за стол рядом со мной и начал есть. Это успокоило меня — он явно просто искал друзей, которых ещё не успел найти за пару месяцев.
Я почувствовала острые взгляды со стороны стола слева, но, оглянувшись, увидела только спины сотрудников — никто на нас не смотрел.
— Да, я здесь только для проекта, и буду работать меньше года. Как ты обустроился?
— Хорошо, хотя, конечно, здесь совсем другая атмосфера. Твой артефакт очень известен, знаешь, за сколько его продают ликвидаторам? — Роберт обрадовался тому, что я поддержала разговор.
Мне действительно было интересно.
— И за сколько?
— За полмиллиона. Один артефакт за полмиллиона, потому что у Фуллагаров права на эксклюзивное производство.
Услышав это, я горько улыбнулась. Если бы я родилась сто лет назад, могла бы производить