Попаданка для ледяного дракона (СИ) - Алиса Князева
По спине пробежали мурашки. То, каким тоном он сказал, как посмотрел дивными нечеловеческими глазами, князь будто пытался объяснить мне больше, чем я могу понять.
Клянусь, это самый странный из моих разговоров. Особенно учитывая, что меня буквально пару минут назад склоняли к убийству, снова пытались изнасиловать, и заразили Хаосом, от которого я, видимо, умру. А теперь я сижу голая на коленях князя-дракона на полу в ванной. А, ну да. Ещё из комнаты пришёл котёнок и сел рядом с нами, помахивая хвостиком.
— Почему?
Он дотягивается до моего запястья и касается метки.
— Вот почему.
— Хочешь закинуть меня подальше в хаос? Надеешься, что так эти твари отвлекутся и будут пореже нападать на вашу империю?
Кристер «завис». Смотрит на меня, на метку, снова на меня.
— Я не понимаю связи. Ты не слышала, как я сказал мгновение назад, что готов жизнь ради тебя положить? — а после хмурится. — Ты спрашивала у кого-то значение этой метки?
— Да. Можешь не утруждаться объяснять. Я почти смирилась с тем, что ты призвал меня. просто чтобы убивать было не жалко.
— Почему не спросила меня? Хотя нет. Я бы всё равно не сказал. И пока не собираюсь. Могу лишь разъяснить одно — метка никак не связана с жертвоприношением или чем-то похожим. Скорее наоборот, она — гарант твоей безопасности.
— Пока мы её не снимем?
— Она не снимается, — Кристер снова смотрит мимо меня. — Это насовсем.
— Но… ты же говорил…
В глазах неожиданно темнеет, а потом резко ударяет голубая вспышка. Я слышу рычащий голос Кристера так, будто нахожусь под водой, а потом пропадает и он.
Глава 17. (Кристер) Переезд
Когда Катя безвольно повисает на моих руках, сразу понимаю, что дело в Хаосе — очень уж агрессивная зараза. Поднимаю девушку и несу в спальню. В свою спальню, ибо больше я её одну не оставлю.
Камин уже разгорелся, так что человечка не замёрзнет. Укладываю в постель и тут же отхожу к буфету, перебрать баночки и амулеты. Проклятье, столько лет воевать с Хаосом и ничего подходящего? Мази, растворы, бинты… Мне случалось получать ранения. Некоторые даже были достаточно серьёзными, чтобы прилагать усилия по их лечению, а не ждать, пока само пройдёт.
Выбрав пару пузырьков, состав которых позволял принимать их внутрь, вернулся к кровати.
Русые вьющиеся волосы Кати разметались по подушке и плечам. Миловидное лицо с чуть вздёрнутым носом мне сразу приглянулось, едва она возникла в моём мире. Светлая кожа совсем без изъянов. Не знаю, как иномирки это делают, но их внешность куда приятнее, чем у местных. Фигура суховата, но это лишь добавляет шарма. Красивая поднятая грудь, плоский живот, стройные ноги, и всё моё.
Набираю в ложку зелье, подсовываю ладонь под затылок и вливаю в немного приоткрытый рот. Мне в любом случае предстоит путешествие на юг, но нужно обеспечить ей выживание. Хотя бы до завтра.
Человечка морщится и трогательно, жмётся ко мне, будто ища защиты. Через некоторое время пушистые ресницы вздрагивают, и она с явным усилием открывает глаза.
— Что случилось? — едва шепчет Катя.
Потом озирается, взгляд замирает на мне, и она напрягается. Мне почему-то неприятно. Не хочу, чтоб она меня боялась.
— Мы у тебя?
— Весь замок мой, — наклоняю голову, а после вытаскиваю из-под неё одеяло и укрываю. — Но здесь никто не рискнёт тебя тронуть.
Смотрю на дверь. Мне стоило бы начать поиски обречённого на смерть жреца, но я медлю. Не хочу оставлять её. Большая часть моих людей ещё в форте, доверить защиту Кати кому попало я не могу.
— Лежи, — поднимаюсь и иду к двери. Вижу, что человечка напрягается и делаю приятный вывод, без меня ей всё же страшнее, чем со мной. — Я отдам приказ найти ублюдка. Это быстро.
Обычно такими делами я занимаюсь сам, отстаивание прав, демонстрация силы. С учётом обстоятельств поиски нужно делегировать. С хаосом шутить нельзя.
Выхожу в коридор, иду к лестнице и нахожу взглядом одного из оставшихся стражников:
— Собрать всех и найти жреца Алишера. Привести ко мне живым, не обязательно здоровым. Выполнять.
Тот кивает и бросается в боковой коридор, откуда можно попасть в казармы, я же иду назад и натыкаюсь на Бригитту.
— Приготовь лёгкой еды для человечки и принеси ей одежду, пригодную для путешествия.
— Мой господин… Вам не стоит…
— Выполняй, — с рычанием требую я.
Мне кажется, или подчинённые совершенно потеряли понимание, с кем разговаривают? Придётся напомнить, что я для них не понимающий приятель, мне неинтересно слушать бредни смертных.
Катя сидит на кровати, натянув одеяло до подбородка. Кот тоже проник в комнату и залез ей на колени. Выглядит человечка бледной и нездоровой. Заражение пойдёт быстрее, чем могло бы. К тому же она упала в реку, на здоровье это тоже отразится. Слабое тело быстрее принимает в себя Хаос. Не допущу.
— Заражённые становятся агрессивными, — я смотрю на зверя. — Лучше убрать отсюда мелкое недоразумение.
Катя вздрагивает и бледнеет ещё больше.
— Нет, пожалуйста, — она умоляюще поднимает на меня глаза. — Он единственный, кто меня здесь любит. Кому я нужна просто потому, что я — это я.
— Животные испытывают привязанность, не любовь. Если его покормит и обогреет другая человечка, он будет так же ластиться к ней.
— Ты этого не знаешь, — Катя вытаскивает из-под одеяла руку и гладит кота. Знак истинности мерцает в тусклом свете.
Меня неожиданно сильно раздражает зверь, хотя сам предложил его подобрать. С ним она ласковее, чем со мной.
— До утра будешь пить зелья, — предупреждаю я. — Как рассветёт, отправимся на юг, — морщусь, вспоминая Айварса, самого младшего и надоедливого из моих братьев.
— Хорошо, — она послушно кивает и сминает тонкой ладонью одеяло. — А ты тоже здесь спать будешь?
— Да.
Если, конечно, не поймают Алишера. Тогда сном можно и пожертвовать.
Ложусь на одеяло, не раздеваясь. На этой кровати достаточно места, чтобы уместить ещё пару наложниц, так что её волнение мне непонятно.
Чувствую, сидит и смотрит. Ждёт чего-то.
— Если ещё хочешь в ванную, иди, — не глядя, киваю в сторону двери. — Не запирайся. Бригитта скоро принесёт еду.
— Ты будешь спать со мной в одной кровати? — снова уточняет она. — Помнишь, я Хаосом заражена. Для тебя опасно.
Почему мне кажется, что сейчас она этому только рада?
— Это моё дело, женщина. Уж точно не тебе учить меня защите.
Впрочем, её слова немного похожи на заботу.
Кот