Kniga-Online.club
» » » » Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова

Читать бесплатно Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вам лучше поторопиться, если не хотите опоздать на завтрак.

— Не хочу.

Торнвуд вышел на лестницу, и я шагнула за ним. Может, на это повлияли события вечера, но подъем вчера давался мне значительно труднее, чем спуск. Я думала, что утро началось очень даже неплохо, пока Торнвуд не хлопнул дверью в кабинет прямо перед моим носом!

Глава 19

Из-за двери послышались голоса. Сложно разобрать, что именно они говорили, но я была благодарна Торнвуду за то, что спрятал меня от посторонних. Было бы трудно объяснить, что я делала в его спальне, не раскрывая факта нашего супружества. А этого не хотелось бы нам обоим. Я припала ухом к двери, пытаясь угадать голоса. Кажется, один из них принадлежал леди Нарвуд.

Интересно, долго ли мне тут торчать? Видимо, завтрак я все-таки пропущу… И как объяснить Сьюлин где я ночевала? Почему я не подумала об этом раньше? А преподаватели?! Ужас пробрал до мурашек. Элис, Дженкинс и Карст распределяли девушек по комнатам. Они видели меня вчера в ректорском кабинете! Ты просчитался, Торнвуд…

Дверь передо мной распахнулась.

— Нас раскрыли, — виновато улыбнулся ректор, протягивая мне руку. Большим пальцем он ласково погладил меня по тыльной стороне ладони.

Свет ударил по глазам и мне пришлось зажмуриться, чтобы привыкнуть.

— Доброе утро, леди Торнвуд, — улыбнулась секретарь.

— Удивили, удивили. Позвольте взглянуть на кольцо, — попросила ведьма, обращаясь ко мне. Торнвуд носил свое на пальце, наверняка его уже рассмотрели во всех подробностях и теперь хотели увидеть мое.

Я потянула за тонкую серебряную цепочку на груди, и глаза ведьмы сверкнули любопытством, когда она заметила кольцо.

— Вы не могли бы его примерить?

— С чего такое недоверие, Элис? — неодобрительно прицокнул Дженкинс.

— И все же…

Я расстегнула цепочку и легко надела кольцо на безымянный палец. На долю секунды мне показалось, оно сверкнуло. Будто именно здесь ему было и место, а вовсе не на шее, под платьем, где никто его не увидит.

— Невероятно. Вы и правда его жена, — заключила она. — Поздравляю вас обоих. Как мы пропустили такое событие?

Торнвуд притянул меня к себе, целуя в висок и кладя подбородок мне на макушку:

— Мы не праздновали. Лорд Денрон был не слишком рад нашему союзу.

Спиной я ощущала тепло и силу, исходящие от ректора, и совершенно естественным жестом обхватила его руки, обнимающие меня.

— Сумасшедший. Лучшей партии не найти — ваши кольца просто светятся, когда вы прикасаетесь друг к другу!

— Благодарю, — по голосу я поняла, что Торнвуд улыбается. Так жаль, что я не могу этого увидеть.

— Поясните-ка мне, старому дураку, — неожиданно вскинулся магистр Дженкинс, — какого черта вы завалили девочку на артефакторике?

Я удивленно моргнула. Судя по реакции присутствующих, все уже были в курсе истории моего поступления. Леди Карст могла запомнить, что я регистрировалась сперва на артефакторику. Но откуда узнал магистр Дженкинс?! Да и леди Нарвуд не выглядела удивленной.

— Нечего ей там делать. Я повторял много раз, и скажу снова — я отказываюсь оценивать успехи жены. Если захочет, пойдет обучаться артефакторике где угодно, только не здесь.

И почему эта мысль не приходила мне в голову? Я воодушевленно вздохнула, и ректор предупреждающе ущипнул за бок.

— Все тут понятно, Лерой, — улыбнулась ведьма. — Девочка сказала же — стихии, чтобы доказать, что она стоит чего-то сама по себе. А не как приложение к мужчине. Теперь ясно, что она говорила о муже.

— Не думайте, что получите поблажки благодаря своему статусу, — обратился Дженкинс прямо ко мне.

— И в мыслях не было.

— Я бы попросил держать это в секрете, — серьезно предупредил Торнвуд. — Мы не хотели афишировать раньше времени. Давайте дадим Лире немного времени познакомиться с сокурсниками и проявить себя.

— Мы уже поняли, — ведьма еще раз мазнула взглядом по цепочке, с которой я сняла кольцо. — Но… что нам сказать если у кого-то еще возникнут вопросы о том, где девочка провела ночь?

Ситуация в целом, близость Торнвуда и все эти разговоры обо мне в третьем лице, ужасно смущали. Хотелось спрятаться на широкой ректорской груди, но это было бы крайне не вежливо. И я не уверена, что мне и правда бы это позволили. Хотя… мы никогда не обсуждали границы допустимого. Может, самое время начать? Раз уж теперь нам периодически придется разыгрывать влюбленных.

— Надо подготовить еще одну гостевую комнату. Займетесь этим, леди Карст?

— Конечно.

— А теперь, если это все, попрошу оставить нас наедине. Леди Торнвуд еще не завтракала, и я не могу отпустить её на занятия голодной.

Я возмущенно вскинулась, но Дженкинс меня опередил:

— Начинается… Никаких поблажек, я предупредил. Учтите, леди Торнвуд, если хоть раз опоздаете, я назначу вам отработку! Будем решать задачи до потери пульса.

— Я приду заранее.

— Моих занятий это тоже касается, — добавила ведьма.

— Вы сами ее задерживаете, поэтому сегодня не считается. Сначала завтрак, потом все остальное, — безапелляционно заявил Торнвуд, и я всерьез задумалась над тем как сказать ему, что не голодна.

Преподаватели покинули кабинет, и ректор, наконец, выпустил меня из объятий.

— Нам нужно обсудить пределы допустимого, — сказала я, избегая встречаться с ним взглядом.

— Вы же понимаете, что если я совсем не буду прикасаться к вам, наш маленький секрет раскроют?

— Я не это имела в виду, — щеки запекло румянцем. — Нужно договориться… какие прикосновения разрешены.

— Если вы и правда готовы к такому диалогу, наберитесь смелости предложить подобное, смотря мне в лицо, — заметил Торнвуд.

Я выполнила его просьбу, ожидая увидеть насмешку. Но ее не было. Ректор смотрел на меня абсолютно спокойно. Бесстрастно. Иногда мне казалось, что его ласковые прикосновения и мягкие слова — чуть больше, чем просто игра, что они — признак хорошего отношения ко мне. Не знаю чем могла бы заслужить такое, но… Мне казалось… А сейчас он смотрел на меня так, словно я не значила для него ничего. И с облегчением я отметила, что это понимание не ранит меня. Ведь он тоже для меня ничего не значит.

— Обсудим? — спросила глядя ему в глаза.

Глава 20

— Сегодня в восемь. Мы разберем интересующий вас вопрос на отработке, — сказал Торнвуд. — Сейчас завтрак.

— Я не голодна. И если честно, предпочла бы не опаздывать в первый же день занятий.

Ректор недовольно поджал губы.

— Похвально, но пару минут назад вы говорили, что хотите пойти на завтрак.

— Да, чтобы встретиться с Сьюлин до занятий. Мы учимся на разных факультетах и скорее всего не увидимся до конца пар. Разве что на

Перейти на страницу:

Лина Радова читать все книги автора по порядку

Лина Радова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж за ректора, чтобы поступить в академию отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за ректора, чтобы поступить в академию, автор: Лина Радова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*