Измена. Наказание истинной (СИ) - Пульс Юлия Александровна
— Да вы те еще сектанты, ребята, — сделала я неутешительный вывод и залюбовалась запряженным вороными лошадками экипажем. Это как в сказку про Золушку попасть! Тут тебе и кучер по форме одетый и лакей дверцу кареты открывает.
Что ж, буду воспринимать эту вылазку, как экскурсию по святым драконьим местам. Даже любопытно, что там эти высшие жрецу обо мне напоют. А вдруг меня обратно домой вернут, а блудную Даратэю в собственное тело? И пусть она сама разруливает ситуацию, а меня работа ждет, без которой я и дня прожить не могу.
Старик проигнорировал мое высказывание и подпихнул меня сзади, чтобы быстрее забралась в карету. Заскочил за мной следом и закричал:
— Трогай!
Я так на попу и упала, когда экипаж пошатнулся и помчался по дороге, будто скоростной поезд.
Я не успела ни в окно толком посмотреть на окрестности, ни привыкнуть к качке, как кучер объявил о том, что мы прибыли в место назначения.
Йорген схватил меня за руку и потащил наружу. Спустившись на землю, я обомлела от вида их Храма! Это нечто из ряда вон выходящее! Казалось, что громадина со множеством башен и пик высечена из цельного мраморного камня каким-то великаном-ювелиром! Ради такой красоты можно и бальное платье нацепить! И даже сварливого дедульку с посохом потерпеть!
— Круто, конечно! — не удержалась я от искренней оценки строения.
Но жрец, казалось, больше ничего не видел и не слышал вокруг. Его лицо озарила блаженная улыбка и с благоговением он двинулся ко входу в Храм, не забывая тянуть меня за собой.
Высокая белоснежная лестница вела к распахнутым стрельчатым дверям. Мы вошли в каменную арку и тут же оказались в зале. Сначала показалось, что он полностью состоит из множества колонн. От их количества зарябило в глазах, но я не успела рассмотреть Храм, как ко мне подбежали послушники и накинули на плечи тяжелую синюю мантию, набросили широкий капюшон мне на голову и повели за собой через лабиринты колонн.
Йорген быстро выбился вперед, и мы прибавили шаг. Ничего общего с привычным пониманием церкви этот зал не имел, хотя свечи горели повсюду. Все возвышающиеся над полом поверхностью были покрыты восковыми наплывами. Это завораживало и откидывало меня на годы назад в воспоминания об экскурсии в пещеру.
До чего же величественно красиво! Но это я еще до центра зала не дошла!
Колонны, будто суровые стражи, обступили огромный каменный стол с каменными креслами. На них восседали восемь мужчин в мантиях, лица которых были полностью скрыты капюшонами, а за спиной каждого красовались статуи разного вида драконов. Самого несуразного черного и пернатого ящера я узнала сразу. Но и других разглядеть успела. Самым красивым показался белый чешуйчатый дракон с аквамариновыми глазницами. Не трудно догадаться, что это перевоплощение самого императора. Еще заострила внимание на ярко-красной рептилии с перепончатыми крыльями, рядом с которым застыло изваяние грузного коричневого дракона. Был и с тонкой длинной шеей приятного голубого цвета, и изумрудный, и золотой, и даже фиолетовый!
Признаться, смотрелось это всё впечатляюще! Но шарм святости таинства тут же испарился, когда Йорген занял место за столом вместе с драконами, а я осталась стоять за его спиной, как никому не нужная дурочка! Но во всем надо искать свои плюсы! Зато я успела, как следует, разглядеть выступ в виде чаши в центре стола. В ней плескалась какая-то светящаяся жидкость. Она завораживающе переливалась и приковала к себе все мое внимание. Даже когда жрец стал начитывать длинную и нудную молитву, я продолжала смотреть на жидкость с интересом. А еще заметила, что внутри Храма метка совсем меня не беспокоит, будто и нет ее вовсе.
— О, Наивысшие! Подайте знак, если эта девушка не Даратэя Сторн, а посланница из другого мира! — ну вот и вспомнили обо мне, наконец! Самой стало дико интересно, как и что ответят им эти высшие.
Старик направил посох на чашу и камень в нем засиял серебром так сильно, что едва не ослепил. В чаше тут же жидкость закипела и приняла вид расплавленного серебра. Жрец снова заговорил, но из его тихого бубнежа я ни слова не поняла. Да и восьмерка мужчин застыла каменными изваяниями, как статуи за их спинами. Одна я мялась на ногах и не понимала, что происходит.
Вдруг Йоргена затрясло, будто он за оголенный провод схватился. Я такие припадки только в фильмах ужасов видела! Его выламывало так, словно бес в него вселился. Стало как-то страшновато стоять рядом с ним, и я попятилась назад. Но не успела и на пару шажков отойти, как по двум каменным желобам стола прямиком из чаши потекло расплавленное серебро. Жидкость стремительно добралась до выемок рядом с руками двух мужчин и заполнила выгравированные рисунки. Статуи красного и черного драконов засветились и спустя долю секунды на меня уже плотоядно смотрели две пары глаз: голубые и карие.
— В плодородном теле Даратэи душа женщины Дарьи из другого мира. Потому и проявилась двойная метка. Она может выносить и родить наследников, как пернатому, так и огненному дракону, — подписал мне приговор старикан.
Я в таком ступоре застыла, что даже ноги онемели. Почувствовала себя подвешенной на веревке перед ослами сочной морковкой.
— Дара моя законная супруга и от кого она будет рожать, не обсуждается! — вскочил с места Аррон.
— В ее теле другая девушка, которая твоей женой не является! — тоже подскочил с места Кирк.
А мне захотелось, как страусу, спрятать голову в песок!
— Развода не будет! Нет такого закона, который может развести дракона с истинной! — пернатый уже на крик перешел и уперся ладонями в край стола.
— Законы можно и поменять! — огрызнулся огненный.
— Кхм, кхм, — прочистила я горло, чтобы обратить на себя внимание. — А моего мнения по этому поводу никто спросить не хочет? — все присутствующие разом обратили на меня взоры, а потом так же резко отвернулись.
— Дара мне принадлежит! Точка! — стукнул кулаком по столу Аррон, совершенно проигнорировав мои слова.
— А вот и нет! — продемонстрировал Кирк запястье с сияющей меткой. — Она моя пара!
— Хватит! Замолчали и сели! Живо! Вы что тут устроили?! — наконец, в этот балаган вмешался правитель. Я с надеждой посмотрела на умудренного жизненным опытом мужчину. — Храм — не место для выяснения отношений! Мы сейчас же возвращаемся во дворец и готовимся к традиционному пиру по случаю появления у Кирка истинной пары, а потом…
— Минуточку! — тут уж я не выдержала. — Вы обещали, что отпустите Джерома! Я должна сопроводить его до дома!
— Не до этого сейчас, — отмахнулся от меня правитель, как от назойливой мухи.
Ах, так! Ну, держи фашист гранату!
— Император драконов, оказывается, не хозяин своим словам?! — выступила вперед так воинственно, что жрец, на всякий случай, своим посохом преградил мне путь к столу.
В Храме повисла гробовая тишина и по перекошенному лицу Халвара я поняла, что нащупала его болевую точку. Да это было и не трудно. Властолюбцы все одинаковы.
— Мы обсудим это во дворце, — встал, первым вышел из-за стола, а вслед за ним поплелись и остальные драконы.
Жрец подпихнул меня под спину вперед.
Я шла по каменному полу святыни и думала, а не захотят ли эти ящеры, чтобы я обоим по очереди драконят рожала? От этой мысли меня передернуло. Нащупав шпильку, я прищурилась и прикусила губу в раздумье. Что-то мне подсказывало, что переговоры с этими сектантами террористами не помогут и надо действовать отчаянно — шантажом!
Глава 19. Аррон
Никогда еще лорд Сторн не чувствовал себя так паршиво, как сегодня на внеплановом совете драконов. Раньше всегда после посещения Храма он пребывал в благоговейном трепете. Свято верил, что Высшие слышат не только его молитвы, но и помыслы, а в мыслях он больше всего на свете жаждал наследника своего великого рода. Но мечты разрушились в тот самый миг, когда Дара стала истинной парой для другого дракона. «Как я мог оказаться в подобном положении? Не сон ли это?», — беспрестанно вертелись мрачные мысли в его голове. Одно то, как Кирк смотрел на его жену, приводило Аррона в ярость. Нет! Он костьми ляжет, но не отпустит Дару, кем бы она ни являлась!