Родники Пустоши (СИ) - Зоряна Лемешенко
Намного хуже было то, что проклятие Лунного бога действительно никто не мог снять, или не пробовал. Это были страшные чары, которые выпивали силы человека очень быстро, превращая его в глубокого старика всего за день. А с учётом ран на теле Альберто, это могло произойти ещё быстрее.
Джульетта, не смотря на прохладное отношение Леонардо, сменила гнев на милость, видимо согласившись с тем, что он имеет право так относиться. Леонардо не знал, что представшие перед ним боги были не теми великими существами, о которых слагались легенды и передавались веками из уст в уста. Джульетта и Тэо были потомками той расы великих солнечных богов, которые принесли на землю жизнь и свет. И, к сожалению, могущества у них было намного меньше по сравнению с их предками, но женщина твёрдо вознамерилась сделать всё возможное, чтоб помочь людям, которые не забыли и не предали своих покровителей, хотя они были так долго глухи к их мольбам.
— Это же ассийская магия. Я думала она забыта людьми… — богиня села по другую сторону от стражника и положила ладони ему на виски, пока Леонардо чертил прямо в воздухе какие-то символы и будто протягивал от них к Альберто и к себе невидимые нити.
— А я отыскал и запомнил, — коротко ответил он, не отрываясь от процесса.
Алекса замерла мраморным изваянием сбоку от кровати и лишь тихие всхлипы говорили о том, что эта бледная фигура — живая женщина.
— Боюсь, что заклятие быстрее выпьет вас обоих, чем мы сможем найти способ его снять, — свела красивые брови Джульетта, — я залечу его раны, но энергия… Эта магия вытягивает из него жизнь. А теперь будет из вас двоих.
За спиной Лео послышался судорожный вздох Алексы.
— Милая, как ты? — спросила её богиня.
— Бывало и лучше, — ответила та, — но не думайте обо мне, спасите его…
— Ох, девочка…
Тем временем Леонардо закончил жестикулировать руками и плести основу своей магии, после чего он тихо начал зачитывать выученное когда-то давно заклинание на потерянном безвозвратно языке. А закончив с этим, спокойно вздохнул и облокотился спиной на изголовье кровати.
— Богиня, мы изучали это заклятие поверхностно, потому что оно является запрещённым даже для инквизиторов. Но, наверняка, тебе известно больше. Расскажи.
Джульетта уже закончила с лечением Альберто, который теперь просто спал, и подошла к Алексе. Та была невредима, но переживания за мужа выбили почву из-под ног и теперь богиня напитывала её целебными потоками магии, чтоб поддержать её и маленькую жизнь в её чреве. Алекса присела на край кровати напротив Леонардо, который дышал спокойно и медленно и не сводил взгляда со своей любимой женщины, стараясь не думать о том, что сейчас он завидовал Альберто, о котором так искренне переживала его жена. Охотник гнал навязчивые мысли прочь и вновь пытался найти решение проблемы с заклятием.
— Наверное, нужно начать с рассказа о том, кем нам приходится Лунный бог.
Глава 20
— Наверное, нужно начать с рассказа о том, кем нам приходится Лунный бог… — произнесла тихим голосом Джульетта и прошла к столу, за который села, будто в ожидании чая.
Леонардо и Алекса одинаково недоумённо посмотрели на богиню, а потом друг на друга, словно спрашивая "Мы не ослышались?".
— Нам или вам? — решил уточнить охотник.
— А тут разница не очень велика, дорогой мой родственник, — с таинственной улыбкой ответила женщина.
— Не томи, богиня, будь добра. Сейчас не время играть в интригу, — будто отчитал её Леонардо.
— Хорошо, — согласилась Джульетта, — В общем… По сути мы такие же люди, как вы, но более развитые во всех отношениях. То, что вы называете магией, всего лишь высокий уровень владения собой и знаниями об устройстве материи и энергии. Мы путешествовали по мирам, и ваш очень нам приглянулся. А кроме того, многим из нас понравились местные обитатели — дикие, дерзкие, а экзотика, знаешь ли, манит.
Алекса хмурилась, слушая рассказ женщины.
— А нас еретиками называли… — прошептала она.
— Это не ересь, голубушка, это правда. Так вот, у многих моих родственников появились здесь семьи. Так среди вас начали рождаться маги. И уровень магии говорит о высокой степени родства с нашей расой.
— Допустим, — Леонардо потёр переносицу, стараясь обдумать услышанное, — а что насчёт Лунного бога?
— О, здесь всё просто. Хонсу был одним из нас, конкретно мне он приходится двоюродным дедушкой. А Лунным его назвали потому что своей местной жене он явился ночью, и ей показалось, что он шёл по лунной дорожке. В общем, он в той же степени владел и той магией, которую сейчас принято называть солнечной. Так же, как и я могу пользоваться лунной. Дело в предпочтении, от какого светила черпать энергию. И никогда никакой вражды между нами не было. Войны устроили друг с другом люди, когда нам пришлось покинуть этот мир.
— Почему же? И никто не интересовался, как же живут потомки? — из-за своей беременности Алекса стала очень чувствительна в отношении семейных связей.
— Понимаешь… Здесь моим соплеменникам было хорошо… но до определённой поры. Пока не начались эпидемии, с которыми никак не могли справиться даже самые могущественные из нас, — грустно сказала Джульетта.
— То есть? Вы ушли отсюда, чтоб спастись? — спросил Лео, глядя как Алекса гладит руку спящего Альберто.
— Ну, строго говоря не мы, а мои предки. Я и Тэо — внуки тех, кто принёс магию в ваш мир. Жизнь нашей расы длится гораздо дольше, чем человеческая, поэтому я вам, вероятно, прихожусь двоюродной прапрапра… и еще много раз пра-бабушкой.
— Ладно, — кивнул Лео, — а что случилось с нашими прямыми родственниками?
— К сожалению, их пребывание здесь сильно укоротило их век.
— А почему вы решили нас посетить? — спросила Алекса.
— А мы научились бороться с этим недугом, что значительно проредил наше общество, можно сказать, у нас иммунитет. Но его обретение дорого нам обошлось, — вздохнула Джульетта, — наша цивилизация пришла в упадок. Но это была плата за беспечность, с которой мы пускались в путешествия и покоряли новые меры. И вот, мы снова здесь. Сначала хотели подсмотреть одним глазком, всё ли в порядке у наших родственников…
— Это всё отлично, воссоединение семьи и