Невеста напрокат, или Любовь и тортики (СИ) - Анна Нест
Но я одного не могла понять — что Джордж Корнуолл тут забыл?.. Если желает организовать свадьбу, то почему пришел один? Готовит сюрприз? А для кого?.. Надеюсь, мне предоставят возможность все выяснить… И выдался же денек! Хорошо еще, что ушла Лизочки — она бы точно здесь навела суеты.
— Алена, — когда он произнес мое имя, меня буквально током ударило, — мы можем зайти внутрь? Не знаю, как вам, но мне, кажется, что сейчас немного холодно, — ага, немного. Еще чуточку и Джордж вместе со мной превратится в ледышку.
— Извините, мистер Корнуолл, — я постаралась мило улыбнуться, но можно лишь догадываться о том, какой получилась улыбка на самом деле. — Проходите, пожалуйста, — улыбнувшись во второй раз, да не знаю, почему в его присутствии рот растягивался до ушей, я наконец-то открыла входную дверь. — Ну где же ты ходишь? — если слышно пробормотала я, пропуская Джорджа внутрь. — Будем надеяться на то, что с тобой все в порядке… — мне действительно не хотелось, чтобы Дороти потерялась… Пусть она и считает меня своей бесполезной рабой, я все равно привыкла к этой рыжей пушистой жопке.
— Ждете гостей? — похоже, Корнуоллу не очень нравилось, что я отвлекаюсь на кого-то помимо него. — Мне зайти в другой раз? — нет, такие люди вторым шансом баловать не станут. — Вы сейчас заняты? — боже, сколько в его голосе льда — кажется, от излишней сдержанности и недовольства гостья даже в доме стало холоднее. Хотя двадцать минут назад я была уверена в том, что это попросту невозможно.
— Гостей? Нет… С чего вы взяли?.. — я сделала вид, что его ответ мне неинтересен. — Мы обязательно обсудим с вами детали предстоящего праздника. Вы пришли за этим?.. — кивнул. — Вот и славненько!
— Думаете?..
— Иногда, — я ему честно ответила. — Ну а что касается меня и всей этой странной ситуации, — я одним глазом показала на пустую консервную банку, — вы просто не обращайте внимания… У меня кошечка потерялась. Вот и все, — угу, я решила не говорить о том, что если я не найду Дороти, то в ближайшее время еще и лишусь головы. Уж больно тетя Софа любила эту выдру.
Так, спокойно. Выдыхаем. Я точно найду кошку — у меня нет другого выбора. Найду, но чуть позже…
— Садитесь, мистер Джордж, — показала Корнуоллу на диван — это еще одно любимое место лежбища Дороти. Ага, сразу после моего рабочего стола. — Если вам неудобно, можете снять верхнюю одежду, — на самом деле, мне не стоило такого предлагать, а Джорджу не стоило раздеваться — ведь теперь он замерзнет, ну а я расшибу о косяк двери лоб, засмотревшись на играющие под костюмчиком мышцы.
О бо-оже. Как же мне хотелось, чтобы Корнуолл пришел договариваться о свадьбе своей сестры, или, чем черт не шутит, своей дочери. Нет, лучше пусть беспокоится о племяннице — для взрослой дочери Джордж слишком молод. Да и я для такого молода. Хм… А может быть, он пришел договариваться о холостяцкой вечеринке? Я, конечно, не по этих делах, но тематические наряды и тортик организовать могу. Большой такой торт. Не для одной девушки.
О! А еще Корнуолл мог прийти с деловым предложением. Мои тортики, его джем — звучит здорово!
— Не хотите чаю? — блин… Ну и кто так спрашивает? Как будто я хочу, чтобы Джордж отказался. Но в принципе, это было бы неплохо — тогда бы мы решили важные вопросы и побыстрее попрощались.
Я хотела остаться одной — подумать над тем, что творится в моей голове. И придумать, как мне быть, чтобы никуда со своей незваной «любовью» не вляпаться.
— Нет… Я не хочу. Но спасибо за предложение, — даже не улыбнулся мне — кремень, а не мужик. Вот недаром я взрослых и красивых мужчин сторонилась. Пока подберешь к ним ключик — состаришься. — Вы испачкались, — что? — Вот здесь, — Джордж дотронулся к моему лбу, — и тут, — теперь он гладил пальцами щеку. Ну или мне показалось, что гладил… В любом случае, мне было приятно. И стыдно…
Я давно забыла о том, что котел плохо работает — возникло такое чувство, как будто попала в Сахару. Мне даже раздеться захотелось… Надеюсь, это только из-за жары, а не по какой-то другой причине, о которой никому знать не нужно, особенно Джорджу
— Я… я… я что?.. Испачкалась?.. Ну, это… я… — а-а-а! Веду себя, как не целованная девочка. Хотя… — Просто моя кошка, если честно, то она и не моя, но это не имеет значения… Она убежала! Да, снова, — мне становилось трудно дышать в его присутствии… — Я пыталась ее отыскать, но безрезультатно, — я посмотрела на пальцы, которыми Джордж ко мне прикасался, и увидела на них грязь с листочками. — Что ж такое?! Простите меня. Наверное, я выгляжу просто ужасно… — эмоции перелились через край.
И когда я была готова провалиться сквозь пол, мистер Корнуолл вдруг улыбнулся. Это длилось всего лишь мгновение, поэтому трудно сказать, улыбался ли он на самом деле, либо надо мной подшутило воображение. М-да, скорее всего, показалось — вон как смотрит исподлобья. Как волк на овечку. Ага. На грязную и глупую овечку, которая даже не пытается унести от волка ноги, чтобы спасти шкурку.
— Нет, Алена, — ого, он запомнил, — вы выглядите прекрасно. Но лучше все же умыться, — это Джордж мне сказал, что я выгляжу прекрасно? Рили?! Мне не послышалось?.. Моему счастью не было границ.
«А шоб тэбэ пидняло и гэпнуло…» — вспомнила я слова своей бабушки… Она так частенько говорила, когда я сводила ее с ума. Эх… Все так и случилось бабушка — меня и подняло, и бросило… Еще и так сильно, что совсем мозги отбило. Нет, чтобы делом заняться! Так я на всяких голубоглазых молчунов западаю. Впрочем, за последние несколько минут Джордж немного разговорился…
Глава 11
Джордж
Пока Алена переодевалась, кстати, она довольно хорошенькая, я мерил большими шагами комнату и рассматривал ее убранство. На вид все было печально. Я даже не подозревал, что люди могут жить в таком хаосе — полнейшая безвкусица. А ведь этой девушке мою свадьбу организовывать… Осталось надеяться на то, что интерьером занималась не она, а слепой прораб, которого наняли из жалости. У меня другого объяснения не было. Не станет же человек в здравом уме платить за такое оформление.
Чего только стояли цветочки на мебели. А вырвиглазные обои на стенах?.. Это просто кошмар наяву! Только ковра на стене