Хвостатая для мажора (СИ) - Нест Анна
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Хвостатая для мажора (СИ) - Нест Анна краткое содержание
– Сегодня вы получите первую тысячу евро. Если потребуется больше, я готов выписать чек на еще одну тысячу, не спрашивая, на что потрачена предыдущая… Я дам вам столько денег, сколько будет нужно, чтобы спасти ферму, – сказал Артур моим родителям. – Но взамен вы отдадите мне Эрику. Свою дочь.
Хвостатая для мажора (СИ) читать онлайн бесплатно
Хвостатая для мажора
Анна Нест
Пролог
Она проснулась за несколько секунд до того, как прозвучал сигнал будильника. Очень милая, миниатюрная Эрика открыла свои ярко-голубые глаза и взглянула на его телефон, лежащий на тумбочке рядом с ее половиной кровати. Сонная Эрика наблюдала, как менялись цифры на часах, используя каждую минуту, чтобы прийти в себя, прежде чем вытянуть руку из-под одеяла и отключить будильник до того, как он снова наполнит тишину мелодичной трелью. На этот раз она успела. Эрика убедилась, что Артур, уснувший рядом, по-прежнему спит. А это означило, что у нее было время полюбоваться на своего хозяина и помечтать о будущем.
Эрика подрагивала от нетерпения, когда она просунула руку под одеяло и нежно коснулась пальцами гладкой атласной плоти, а затем – крепких мускулов на мощном теле Артура. Она перевернулась, убедившись, что Артур не проснулся от прикосновений, и стала пристально рассматривать его красивое, мужественное лицо. Эрика не смогла сдержать улыбки, которая появлялась каждый раз, когда она смотрела на него спящего, наблюдая за мужчиной с чуть-чуть приоткрытым от восхищения ртом.
Прерывистое дыхание Артура разбудило обжигающее желание, и слезы радости появились на ее глазах. Эрика прикусила нижнюю губу, чувствуя, как лоно сочиться теплой влагой. Сегодня Эрика очень ждала сюрприза, который Артур пообещал ей вчера. – Мм, – сладко простонала «рабыня». Протяжно стонать – это все, что Артур разрешал делать юной Эрике.
Их отношения были странными. И Эрика очень боялась того дня, когда хозяин решит идти до конца. Девушка зажмурилась и представила, как грубые мужские руки бродят по мягкой гибкости ее упругого тела, как ласкают чувствительную грудь, прикасаются к губкам через тонкое белье, возбуждая деву до предела, одурманивая и покоряя. Рано или поздно Артур захочет ее по-настоящему. И Эрика почти не сомневалась, что она тоже захочет этого.
Но пока ей было позволено лишь принадлежать ему и слушаться... Эрика удивлялась своей смелости и уверенности. Она удивлялась, что согласилась переехать к городскому парню и до этого дня сдерживала данное родителям обещание – выполнять все приказы хозяина до тех пор, пока он не попросит ее об обратном. Тогда и произойдет волнительный миг, когда Артур окажется между ее ног на законных основаниях. Ворвется в горячие глубины, чтобы навсегда сделать ее своей.
Конечно, Эрика отчасти чувствовала себя дурой, мечтая о каком-то особенном удовольствии. Удовольствии от наполненности его огромным твердым телом. Но она хотела его и почти не боялась, что Артур однажды разорвет ее. Эрика без устали представляла особый день, когда она будет принадлежать ему полностью, и улыбалась, пока Артур видел очередной сон.
Она смотрела на него и трогала пульсирующий бутон, вспоминая в подробностях то утро, когда они увиделись – хвостатая деревенская девушка и испорченный деньгами городской мажор. Если бы Эрика только знала, какое будущее ждет ее с Артуром… Она бы бежала от него со всех ног. Пряталась от Артура до тех пор, пока он не найдет ей замену. О-о, чистая, наивная Эрика – настоящая драгоценность в его коллекции.
Глава 1. Хвостатое наказание
Я была настоящим наказанием для своего названного отца, за что много раз получала ремня. Да и мать никогда меня не баловала лаской и вниманием... Ей не требовалась любовь дочери, только лишние руки в хозяйстве. Но я ее понимала. Отчасти. Как бы там ни было, я все равно благодарила мать за то, что она приютила меня – осиротевшую светленькую девочку в белой льняной сорочке, прикрывающей длинный хвост.
Теперь девочка выросла и не хотела прятать свою сущность под длинными юбками... И это очень не нравилось моему отчиму. Он отводил меня в сарай после каждой выходки и учил ремнем слушаться родителей. Но он тоже меня любил. По-своему… Я это видела. Не любил бы – давно бы выгнал из деревни. Ведь это из-за меня соседи распускали сплетни, не давая ему проходу: «Хех, твоя Мариночка с быком нашим гуляла, что дочка у тебя хвостатая?..»
Пересуды меня не печалили, наоборот – радовали. Ведь каждый, кто смеялся над хвостиком странной девы, не оставался безнаказанным. Странной, «распущенной» – слава обо мне шла такая, так как деревенские парни, увидев меня на речке или в лесу, где я пасла наших коров, навечно теряли покой. Да вот только деревенские мне не нравились – все они были грубыми, неумытыми и осыпали меня сальными шуточками. А я мечтала об образованном и любящем городском мужчине, который позовет меня замуж, а затем увезет с собой. Тогда мы сможем обвенчаться – и после этого я потеряю хвост и стану любящей женой и матерью его детей.
Я впервые увидел Артура, когда в очередной раз пришла в короткой юбке из лесного сарая, где отчим учил меня ремешком, и с беспечной улыбкой потирала саднящую попку. Встреча при таких обстоятельствах была весьма символичной... Но я не могла знать об этом заранее.
Артур подъехал к нашему дому на спортивном автомобиле. Он здорово привлек внимание местных жителей, в том числе и моих родителей. Когда родители вышли и с любопытством посмотрели на красивого брюнета в темных джинсах и белой майке, такого же спортивного, как и его автомобиль, Артур представился отчиму, рассказав ему, что недавно купил ферму, примыкающую к нашей, ну и просто желает познакомиться со своими соседями.
Он совсем не походил на людей, к которым я привыкла… Артур был красив и приветлив. Он выглядел дорого, стильно и имел особенный запах. Артуру было тридцать шесть. Он хорошо одевался, а его машина вывела даже мою маму из ее обычной нерешительности. Она охотно говорила, улыбалась и поддержала приглашение отца остаться на обед, возникший на столе сразу после нашего возвращения из пыльного сарайчика.
– Это наша дочь, Эрика, – сказал отчим, указывая на меня.
Я не знала, как быть – сделать реверанс или протянуть Артуру руку в знак приветствия. И в замешательстве попыталась сделать и то, и другое одновременно. Мне было восемнадцать – сложный возраст, когда дева борется с «подростковыми» манерами, чтобы стать взрослой женщиной. Я честно пыталась сказать что-то милое, но выходило бессвязно – и я краснела.
Мой румянец заставил Артура с интересом улыбнуться. Мать не увидела этого и попыталась меня оправдать, понимая, что косноязычной дочкой особо не похвастаешься.
– Извините мою дочь, – сказала мама. – Мой муж только привел Эрику из старого сарая, где он наказывал ее за непотребный внешний вид. И я думаю, она все еще не отошла от взбучки. Вы же понимаете, что девушкам нельзя давать спуску в таком возрасте. Наш ремешок и дня не висит без дела.
Слова, произнесенные матерью в такой непринужденной манере, объясняющие, что походы в сарай для наказания не были для меня чем-то необычным, заставили краснеть еще больше. Но несмотря на дикое смущение, я увидела, как Артур смотрит на меня – ох, это был совсем другой интерес. Не тот, который я видела раньше... Но я была благодарна Артуру, что он не расспрашивал, за что еще наказывают непослушную дочь, которая дня не может прожить без порки. И была рада, что Артур не обратил внимания на мой длинный хвостик. Он увидел его, но ничуть не удивился. Не смеялся надо мной и не показывал на мою особенность пальцем.
Во время обеда, отвечая на вопросы отца, Артур со смехом признался, что ничего не знает о фермерстве и не собирается даже учиться… Артур объяснил, что он бизнесмен. И что в один не очень прекрасный день почувствовал, как сильно устал и хочет уединиться в деревне, где можно спрятаться от изматывающей суматохи города. И когда он больше не мог терпеть, то купил соседнюю ферму в качестве убежища. Я была рада, что Артур поселился возле нас…
Артур предложил отцу использовать свой участок так долго, как тот захочет – очень щедрое предложение, позволившее мне понять, насколько добрый человек пожаловал в наш дом. А еще он пообещал, что не возьмет за это плату. Но когда в тот вечер Артур уходил, он сказал неоднозначную фразу, от которой забурлила кровь. Я никогда, наверное, не забуду его слов.