Kniga-Online.club
» » » » Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра

Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра

Читать бесплатно Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хватит, — рявкнул Алекс, возникший в проходе. Он устало посмотрел сперва на меня, а после на Сьюки. — Руби, ты не можешь все время никого не подпускать к Стефану. Сьюки просто хочет помочь…

Толчок и я снова оказалась в доме Зельды. Отдышка была такой сильной, будто я сейчас задохнусь. Внутри горел пожар, хотелось воды.

— Держи, — Зельда протянула мне бутылку, которую я опустошила за один раз. Внутри бурлил адреналин, конечности потряхивало. А самое главное: не было никаких мыслей, что я только что увидела. — Это твое будущее. Не ближайшее, но вероятное.

— Алекс выгнал Сьюки из дома, — протараторила я, пытаясь найти лазейку во всем этом вранье. — Они больше не вместе, так что…

— Они прожили в браке многие-многие годы. Это уже не просто любовь. Это привязанность и долг, обеспечить человеку счастье. И пусть они не могут заниматься любовь, навсегда останутся лучшими друзьями. — протянула старуха, тяжело вздыхая. — Алексу суждено всю жизнь желать того, чего он никогда не получит. Тебя, Руби.

— Нет, — хмыкнула я, не веря и слову. — Алекс и Сьюки прекрасно занимаются любовью и ничего им не мешает. Пусть сходятся или расходятся, мне плевать. Лишь бы это никак не отражалось на мне или моем возможном ребенке.

— Они занимаются любовь? — недоверчиво переспросила Зельда и тут же закатила глаза. — Какие глупые эти мужчины, против природы не попрешь. Как бы он ни пытался, ничего не выйдет. Хочешь, я тебе покажу, как все было на самом деле?

Старушка попыталась схватить мою руку, но я тут же отстранилась. Меньше всего на свете хотелось видеть то, что происходит в спальне Алекса.

— Нет, спасибо.

— Тогда, ладно, — немного разочарованно пожала плечами женщина. — Знаешь, почему Алекс выгнал Сьюки? Она скрыла от него наличие истинного. И ее истинный тоже это скрыл. Такой обман сложно простить. А еще наш альфа очень злиться на тех, кто высказывает к тебе неуважение. Сьюки не исключение.

— Ясно, — кивнула я, возвращаясь к интересующей меня теме:

— Что по ребенку? Он здоров?

—Все прекрасно, — кивнула она, — Можешь пока идти. Придёшь, как будут вопросы.

Резко поднявшись с места, я торопливо направилась к выходу, желая поскорее уйти прочь. Но Зельда окликнула меня уже у выхода:

— Когда берешь в руки зонт – оглядывайся.

Данная фраза показалась мне настолько странной, насколько возможно. Поэтому я лишь ускорила шаг.

Часть 22

Когда мы подъехали к дому, я не услышала никаких голосов. Это была небывалая ситуация для апартаментов Кроуфорда, вокруг альфы всегда кипела активная жизнь.

Войдя в дом, я с удивлением подметила, что даже повариха не на месте. То, как каблуки стучали по деревянному полу, отдавало эхом на весь этаж. А ведь я шла на носоках...

Мне удалось застать женщину около панорамного окна в столовой. Та стояла перед стеклом, увлеченно наблюдая за чем-то по ту сторону. Я тоже подошла и с интересном проследила за ее взглядом. А там Алекс и большая часть мужских работников дома разбирали каменную кладку.

Ранее на небольшом постаменте располагались скамейки, а также бесчисленное количество роз с фонтаном. Плюс этой постройки заключался в том, что с обеих сторон росли пышные и высокие деревья, создавая тенек даже в самый жаркий день.

Зачем Кроуфорд рушил такую красоту, мне было непонятно. Ведь хоть территориях и была внушительная, она была занята важными постройками. Только это место отвели под декор и убранство.

— Что они делают? — спросила у поварихи и она резко вздрогнула, будто не услышала моего приближения. Это могло значить лишь одно – женщина была слишком глубоко в своих мыслях.

— Руби, вы вернулись, — улыбнулась та, но вышло уж слишком натянуто. Что-то ее очень огорчало. — Альфа затеял ремонт…

— Ремонт? — удивилась я, взглянув на часы. Мало того, что был поздний час, немного оставалось до темноты. К тому же, он только вышел из больницы, а еще поссорился со Сьюки. Разве не должен мужчина сейчас отдыхать с бокальчиком вина на мансарде?

С удивлением наблюдая за тем, как альфы в рабочей одежде выкапывает лавочки, пробормотала себе под нос:

— Но... зачем?

— Новая планировка. Здесь будет огромная детская площадка, занимающая все свободное место. Альфа даже дал добро срубить часть деревьев, хотя для волков они почти что священны. — повариха тяжко вздохнула и вытерла краешком фартука глаза. Судя по всему, слезу удавалось сдерживать с трудом. — Этот участок много-много лет назад выкупили родители Алекса. Мама его мечтала о личном уголке с кучей цветов и мраморным фонтаном. Только не дожила. Наш альфа достроил это место в честь нее.

— Они здесь похоронены? — ужаснулась я.

— Нет, конечно же, — отмахнулась женщина, как будет я сказала какую-то несусветную чушь. — Просто мы все воспринимали это как память,. Но время идет дальше… Зачем смотреть на лавки и грустить, если можно наблюдать детскую площадку и радовать. Правда, Руби? Ведь скоро появиться новый альфа!

Но я не была с ней согласна от слова «совсем». Не отвечая, быстро распахнула дверь и вышла на балкон. С него можно было без труда спуститься вниз, где проходили работы.

— Алекс, — окрикнула я мужчину, заставляя его повернуться и, бросив на землю лопату, подойти ко мне. Жутко не хотелось, чтобы кто-то из присутствующих услышал наш разговор, поэтому я говорила едва ли слышным шепотом. К тому же, общий гомон вокруг, смешанный со сверлом и бурением, отвлекал внимание. — Зачем ты это делаешь?

— Ребенку нужно будет свое место дома. Лучшего не найти. — пожал плечами мужчина, вытирая грязной ладонью лоб.

— Но, — тяжко вздохнув, торопливо протараторила. — Я ведь не была у нормального врача! Нет никакого подтверждения, что ребенок вообще есть! Ты совершаешь ошибку.

— Освободить место для своего ребенка, это ошибка? — хмыкнул Алекс, глаза его в этот момент горели лютым энтузиазмом. Даже один факт того, что сам альфа взялся за работу своими руками говорило, как сильно он увлечен этим делом.

Вдруг Кроуфорд замер, побелел и переменился в лице:

— Зельда что-то сказала?..

Сглотнув тяжелую слюну, я пыталась угомонить бешенное сердцебиение. На нервах, неосознанно, я топала ногой по траве и с ужасом наблюдала за тем, как Алекс рушит память о своих родителей из-за ребенка, которого еще нет. А может и не будет.

— Что-то вроде того, типа мой организм не принимает этого ребенка. Не помню точно... — выпалила я, даже не подумав о том, что Кроуфорд воспримет это серьезно. Ну кто вообще в нашем веке воспринимает слова гадалок, как прописную истину? Только вот молчание затянулось, в какой-то момент я даже забыла о стоящем рядом альфе. А когда повернулась к мужчине, увидела лишь тень. Он был сам на себя не похож. Глаза растерянно метались, под ними залегли откуда-то взявшиеся синякии, испарины пота стекали по лбу.    

— Беременность замерла? — прохрипел он так невнятно и медленно, будто каждая буква давалась с трудом. У меня по телу прошли мурашки от надрывности в голосе. — Я боялся, что это может случится. Та травка, что заменяет возбудитель, теоретически может повлиять как угодно…

— Беременность не замерла. Во всяком случае, Зельда такого не говорила, — посчитала нужным сказать я. — Она лишь акцентировала внимание, что развиваться ребенок будет точно так же, как и у обычных людей. Медленно. Но не думаю, что можно верить каким-то…

Я не успела договорить, потому что Кроуфорд внезапно шагнул вперед, буквально поднимая меня вверх над землей, после чего прижимая к себе так сильно, что затрещали кости. От такого странного порыва я буквально окаменела, не понимая, что происходит.

— Черт! — облегченно выдохнул он, положив ладонь на живот. От неожиданности кожу покрыла гусиные мурашки, душа буквально ушла в пятки. — Я уже было думал… Дважды черт!

— Алекс, — отчетливо проговорила я, пытаясь мягко отстранится. Но он держал крепко, чем вызывал полное недоумение. — Ты совершаешь ошибку. Еще рано принимать какие-то решения, в духе этого. Не стоит.

Перейти на страницу:

Бушар Сандра читать все книги автора по порядку

Бушар Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волчий билет или Жена №1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий билет или Жена №1 (СИ), автор: Бушар Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*