Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров
Она кивнула.
— Ваш защитник готов? — спросила меня «Леди Маргарет».
Сара и я посмотрели друг на друга.
— Я — защитник? Это что-то вроде странствующего рыцаря или что-то еще?
— Так, с меня хватит. — Я обернулась лицом к двум женщинам. По ту сторону от них Бетина, Майло и его жена, и элегантная леди наблюдали за нами с испуганными глазами. Они были странно молчаливы, получив неожиданный перерыв. — Я действительно сожалею, но это нужно прекратить.
«Леди Маргарет» нахмурилась.
— Вы не Порция Хардинг?
— Да, я, но…
— И это ваш защитник?
— Нет, она моя подруга, а не защитник, но…
— Это ваше право отказаться от присутствия защитника, хотя я не представляю, почему вы так сделали, — сказала «Леди Маргарет» пожимая плечами.
— Послушайте, это зашло слишком далеко, — сказала я, начиная злиться. — Как я объясняла Тео, мы не легковерные, беспомощные туристы какими выглядим, и откровенно, у нас был отвратительный день и я действительно не собираюсь терпеть больше забав и игр «а ля Тео». Не стесняйтесь, поспешить к нему и сказать, что ваш маленький план не работает, и полиция пообщается с ним об этом длительном преследовании.
Тенси сжала губы. «Леди Маргарет» нахмурилась. Сара сжала мою руку еще сильнее.
— Мы уже опаздываем, Порция Хардинг. Я не понимаю цель вашей маленькой шутки, но у нас есть работа, которую нужно сделать. Тенси, пожалуйста?
— Это абсолютно нееееееееееееее….
Прежде чем я поняла что происходит, маленькая кругленькая толстушка-коротышка Тенси бросилась на меня, плюхнувшись на меня с такой силой, что отбросила на несколько футов на задницу. Я смотрела на нее с ошеломленным недоверием, как только она сделала летящий нырок ко мне, вышибая из меня дух, когда ее не хрупкие формы расплющили меня, как зловредного клопа. Моя голова ударилась о землю, заставляя видеть звезды в течении нескольких секунд, мое уже травмированное плечо вопило от пробуждающейся боли.
— Милая мать разумного, что вы думаете, вы делаете? — Завопила я, когда Тенси схватила меня волосы и начала стучать моей головой об пол. — Сара вызывай полицию!
— Я не могу двинуться, — завопила в ответ Сара, ее голос напрягся. — Что-то кажется, держит меня сзади.
— Вы не защитник, — сказала «Леди Маргарет» с раздражающим спокойствием. — Только защитник может помочь субъекту.
— Прекратите это, вы сумасшедшая старая дама! — завопила я, когда Тенси, сидя на мне, продолжала бить моей головой об пол. Я боролась с ней, пытаясь столкнуть с себя, но для старой женщины она была необыкновенно сильна. Так же не помогало, что одна из моих рук была почти что нетрудоспособной, благодаря моему раненному плечу или тому, что моя голова становилась все более и более одурманенной с каждым ударом об пол. — Кто-нибудь помогите мне!
Лицо Тенси было искажено от сосредоточенности, ее зубы обнажились в гротескном подобии улыбки.
— Пятнадцать секунд, — сказала «Леди Маргарет» скучающим голосом. — Я советую, чтобы вы двигались быстрее, Порция Хардинг.
— Аррррррргх! — проревела я, пытаясь вывернуть себя из злобной хватки Тенси. Часть моего мозга, часть, которая досаждала мне больше всего, подчеркивала с рассеянным удовольствием иронию того, что я была избита полной, пожилой дамой после того, как раньше пережила нападения чрезвычайно крупного мужчины.
— Десять секунд.
— У тебя все в порядке, Порция? — окликнула Сара.
— Нет,…я…нет… — ответила я между ударами головой. — Гааарр!
— Ты не можешь просто столкнуть ее с себя? — спросила она. — Это только одна старая дама.
— Это не старая дама; это замаскированный классный борец, — прорычала я, пытаясь оторвать руки Тенси от моей головы.
— Пять секунд.
— Хорошо, тогда…ты просто должна попытаться убедить ее остановиться, — сказала Сара, весьма неблагоразумно по моему мнению. — Не ударяя ее, конечно. Я не потворствую физическому насилию над пожилыми.
— Граннг!
— И…прекратите.
В мгновение, Тенси выпустила меня и подпрыгнула, немедленно оправляя шерстяную юбку и блузку, которые прежде были отчасти помяты во время нападения на меня.
— Что случилось? — спросила она, глядя вниз на меня.
— Это то, что хотела бы я знать, — ответила я слегка ошеломленно. Медленными осторожными движениями, я села, ощупывая затылок. Там было ужасно болезненное место, от которого щупальца боли расползались и обвивались вокруг всего моего мозга. — Я, похоже, получу отвратительную шишку на затылке. Что я когда-нибудь сделала вам, что вы так напали на меня?
— Почему вы не защищали себя? — глядя смущенно, спросила Тенси.
Сара спешно подошла и помогла мне встать на ноги, ее лицо покраснело от ярости.
— Люди вы ненормальные — душевнобольные! Как вы посмели напасть на нас! Вы может быть пожилые, но это не дает вам право, избивать кого-то так, как сделали вы!
Земля на мгновение ушла у меня из-под ног. Я вцепилась в Сару и попыталась проморгать головокружение.
— Субъект вообще неспособен, продемонстрировать какой-нибудь вид защиты, — сказала «Леди Маргарет», пока писала в маленьком блокноте. Она вложила карандаш в книжку и положила обе вещи в карман, возведя на меня бровь. — Позвольте надеяться, что вы будете действовать лучше на втором испытании. Оно будет завтра.
— Кто-нибудь может вызвать полицию? — спросила Сара, мягко подталкивая меня к моему стулу. Бетина и другие все еще сидели вокруг стола, в виде неподвижных статуй. — И скорую помощь. Порция выглядит очень бледной.
— Я не понимаю, почему она не защищала себя, — сказала Тенси, возвращаясь к образу пушистоволосой, славной бабушки. Я знала, как была обманчива эта внешность. — Почему она ничего не делала, Летти?
— Без понятия, — ответила «Леди Маргарет», снова поджав губы. — Но это не должно нас беспокоить. Кто следующий в списке?
Тенси вытянула клочок бумаги из ее сумочки. — Претендент на трон.
— О, хорошо. Всегда любила их испытывать. У них такие вежливые манеры. Доброго вечера!
— Кто-нибудь остановите их, — сказала Сара, направляясь к двери, но в это не дало ничего хорошего. Яркий голубоватый свет, внезапно заполнивший комнату ушел, погружая нас в относительную темноту. Мы были ослеплены светом на мгновение или два, мгновения, которые две женщина использовали, чтобы поспешно выйти за дверь, прежде чем кто-нибудь смог их остановить.
— Что не так со всеми здесь? — спросила я, потирая мою голову и глазея на людей вокруг стола. — Разве кто-нибудь не мог оттащить от меня старую даму?
Бетина послала мне странный взгляд.