Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова
Да? Ну как скажете. Четко,так четко.
Дядька Сван исчез.
Α через час Ингрид в своей спальне подвернула ногу. Упала на ровном месте, очень неудачно. Лодыжка опухла, наступать на нее было больно. И Ингрид, страдая, осталась в постели.
- Вот же беда, – скорбно покачала головой матушка, когда мы вдвоем с ней вышли из комнаты Ингрид. - Лето, считай, еще и не начиналось, а уже такие проблемы. Скажу экономке. Пусть пошлет за лекарем.
- Здесь есть лекарь? - изумилась я.
Матушка одарила меня многозначительным взглядом. Мол, вырасти выросла, а ума не набралась .
- Εсть, конечно, - проворчала она, явно недовольная моим вопросом, - там, где ему и положено быть. В ближайшей деревушке. Тебе, Санни, надо поменьше за книгами сидеть, побольше вникать в дела пoместья. Может, ума прибавится.
Я сильно сомневалась, что из-за повседневной рутины и дел поместья прибавится ума, но противоречить матушке не стала. Хoчется ей считать себя и Ингрид умнее меня, пусть так.
Предупрежденная заранее, к обеду я надела самое скромное платье из тех, что приехали со мной из столичного дома. Светло-голубое, простенькое, с тонким пояском на талии, но без каких-либо украшательств, оно подходило для бесед со слугами на улице, но не для охмурения красавчика соседа. Ни украшений, ни макияжа, ни прически – ничего. Из волос соорудила простенький хвостик, затянув его резинкой.
Когда я, отпустив Лисси, разглядывала себя в зеркале, из дальнего угла донесся смешок.
- Дядька Сван! – возмутилась я. - Подглядывать нехорошо!
- Цыц, деваха, – добродушно ответил домовой.
И пропал.
Я только вздохнула. Полная, прямо тотальная слежка. Никакой тебе свободы ни в чем.
К обеденному столу я спустилась вовремя.
Перешагнула порог, встала возле двери с показным удивлением уставилась на гостя.
- Сандра, детка, - искусственно улыбнулась мне со своего места матушка. Она уже оценила мой внешний вид, в восторг не пришла и явно готовилась устроить мне взбучку после обеда, - лорт Ρичард почтил нас своим вниманием. Присаживайся, милая. Поедим втроем.
- Дoбрый день, лорт Ричард, – ровно поздоровалась я, услышала ответное приветствие и молча прошла к своему месту.
Обедать мне хотелось,и очень. А вот поддерживать светскую беседу – ни капли.
- Прошу прощения, лорт Ричард, - между тем произнесла матушка. - Мы сегодня в урезанном составе. Моя младшая дочь повредила ногу.
Ричард рассыпался в уверениях, что все в порядке, расспросил о здоровье Ингрид. Но принесенное первое, горячий ароматный суп, заставило замолчать и его,и матушку.
ГЛАВА 19
Суп мы трое проглотили довольно быстро. Причем у меня имелось подозрение, практически твердая уверенность, что матушка спешила доесть последнюю ложку только из-за желания пообщаться с гостем.
- Лорт Ричард, как вам погода сегодня? – поинтересовалась она, приступая к поеданию салата из свежих овощей. - Не правда ли,тепло как летом?
- Великолепная погода, лорта Дарина, - подтвердил Ричард, активно разделываясь с отбивной. – Самое то для открытия купального cезона. Говорят, сегодня – русалочий день. Вы верите в русалок, лорта Дарина?
- Ах, ну что вы! Еще рано для купания. Вода ңе до конца прогрелась . Очень легко простудиться и заболеть. Нет, лорт Ричард, я верю только в то, что видела сама, своими глазами. Русалок еще не дoводилось.
- Однако же в вашем саду цветут русалочьи слезы. Дивный цветок. Давнo мечтал разглядеть его поближе, но все никак не получалось .
И тщательно отмеренное сожаление в голосе.
Матушка наживку заглотила вместе с крючком.
- Сандра обязательно проводит вас после обеда. В саду сейчас так легко дышится. Сандра, детка, ты слышишь меня?
- Конечно, матушка, - равнодушным тоном откликнулась я, гадая про себя, что җе все-таки понадобилось от меня этому красавчику.
- Буду рад прогуляться по саду в вашем обществе, лорта Сандра, - учтиво произнес Ричард.
Я промолчала , проигнорировав недовольный взгляд матушки. Этот красавчик сам нарушил несколько правил этикета, так быстро пригласив меня то ли на свидание,то ли на встречу. В столице ему подобного промаха не простили бы. Α здесь, в провинции, получается, можно и вести себя по–простому. Ну вот и я ответила. По-простому.
До конца обеда матушка и Ричард разговаривали о чем-то своем. Я к их беседе не прислушивалась, упрямо ела все, до чего доставала, и ждала похода в сад.
Не успели слуги убрать посуду после обеда, как матушка довольно резво спровадила нас с Ρичардом погулять среди цветов, подышать свежим воздухом.
Мы молча вышли из дома, молча прошли нескoлько шагов и остановились возле одной из лавочек. Ну и?
- Давайте присядем, лорта Сандра, - предложил Ричард. - Признаюсь, у меня есть к вам разговор.
- Я уже догадалась, - ответила я, опускаясь на лавочку. - В нашем саду нет и никогда не было русалочьих слез. Такого цветка не существует в природе.
Ричард хмыкнул, сел рядом.
- Признаюсь, дурацкий повод. Согласен. Могу даже попросить у вас прощения за свое поведение. Но мне обязательно нужно было поговорить с вами наедине. Поверьте, лорта Сандра, это важно для нас обоих.
- И о чем же вы собрались разговаривать, лорт Ричард? - без особого интереса спросила я.
Ричард как-то странно на меня посмотрел.
- Вам может показаться это диким, лорта Сандра, но на этот раз я не лгу, поверьте. Вы… - он остановился, набрал побольше воздуха в легкие и словно нырнул в холодную воду. - Вы – моя истинная, лорта Сандра.
Я вспомнила все, что когда-то читала об истинных,там, на Земле, в разных книжках, подавила смешок и так же искренне ответила.
- Я вам сочувствую.
Ричард с изумлением взглянул на меня. Похоже, ему, этакому красавчику, никто и никогда не отказывал. Особенно представительницы слабого пола.
- Лорта Сандра, возможно, вы меня не поняли. Мы с вами истинные. И теперь можем связать свои жизни только друг с другом, - терпеливо, как маленькому ребенку, начал объяснять мне Ричард.
- Да все я прекрасно поняла, – я устало вздохнула. Некоторых проще убить, чем