Двор порока и смерти - Алексис Колдер
— Сомневаюсь, что нам настолько повезет.
— Что это? — Спросил один из других трибутов, подойдя ко мне. — Ты думаешь, у них в том доме есть темницы?
— Может быть, там нас собираются приготовить. — предположила какая-то женщина.
— Я не думаю, что они будут утруждать себя приготовлением нас, — ответил кто-то еще.
Я взглянула на трибутов, сидевших со мной в клетке. К их лицам вернулся румянец, и они выглядели менее оцепеневшими, чем были. Используя, как я надеялась, уверенный тон, я повернулась к ним лицом и сказала: — Что бы это ни было, мы справимся с этим.
— Посмотри, что случилось с Клейтоном, — прокомментировал мужчина. — Мы с этим не справимся.
— Клейтон был идиотом. — возразил Белан. — Ему не нужно было идти добровольцем. Он сделал это с собой.
Повозка остановилась, и я уставилась на массивное здание. Оно было почти таким же большим, как дворец, в котором я выросла.
— Вон, — раздался грубый голос.
Я обернулась и увидела охранника, открывающего нашу клетку. Ворота со скрипом распахнулись, и охранник отступил назад. — Сейчас.
Никто не двигался. Все трибуты застыли на своих местах. Я взглянула на Белана, затем прошел вперед. — Где мы находимся?
— Дом дани, — сказал охранник. — Здесь ты будешь жить, пока ты здесь.
— Означает ли это, что там есть прошлые трибуты? — Спросила я.
Он рассмеялся. — О, нет. Лишь немногие трибуты доживают до конца этих девяти лет. Если ты это сделаешь, у них будут на тебя другие планы.
Я нахмурилась на него и его легкое пренебрежение человеческими жизнями. Хотя это было прекрасно. Я не планировала, что кто-то из нас пробудет здесь так долго. Мы с Лагиной, возможно, и не виделись с глазу на глаз последние несколько лет, но я знала, что если у нее будет шанс сразиться с Коносом, она им воспользуется.
— Ты думаешь, они собираются убить нас? — Спросила брюнетка, когда они загнали нас в угол по направлению к массивному дому.
— Не прямо сейчас. — заверил я ее. — Они бы сделали это со зрителями раньше. Нет смысла убивать нас, когда некому смотреть.
Ее лицо побледнело, и я поняла, что мои слова были не такими утешительными для нее, как для меня. — Все будет хорошо.
Было похоже, что она мне не поверила, и я попыталась придумать, что еще сказать, но мы были уже почти у здания. Обширный портик, опоясывающий здание, набор двойных дверей, открытых в центре здания, обнажающих интерьер. Я могла видеть несколько фигур, ожидающих нас. Они не были одеты в туники, которые я видела на охранниках или на делегатах из Коноса.
Когда мы приблизились, я поняла, что все они были одеты в белые пепло или туники. У каждого из них на лицах была улыбка, и они терпеливо ждали, заложив руки за спину. Их глаза были опущены, а позы расслаблены, точно так же держали себя слуги во дворце на Атосе.
Наша группа вошла в массивный портик, затем гуськом направилась в фойе, наши грязные сандалии оставляли пыльный след на девственно чистом мраморе. Помещение было просторным и открытым, с видом на внутренний двор сразу за большой гостиной. На второй этаж вели двойные лестницы, по одной с каждой стороны гостиной.
— Добро пожаловать в Дом Дани. — сказала женщина с бледно-зеленой кожей и волосами цвета мха, широко раскинув руки. — Отныне ты будешь жить здесь. Оставайтесь дома, пока вы наши гости. К каждому из вас будет приставлен личный слуга. Они помогут вам подготовиться к сегодняшнему пиршеству и обеспечат всем, что вы пожелаете.
Трибуты вокруг меня зашептались и оглянулись, большинство из них, казалось, отнеслись к этой новости с подозрением. Зачем Коносу предоставлять нам такую роскошь? Что они от этого выиграли?
— Принцесса Ара? — Позвал женский голос, и я, обернувшись, увидела невысокую женщину со светло-каштановыми волосами и огромными карими глазами. У нее были тонкие черты лица, крошечный заостренный нос и подбородок делали ее еще меньше, чем она была на самом деле. Как и другие собравшиеся слуги, она была одета в простой белый пеплос.
Она сделала реверанс. — Меня зовут Нория, и я буду заботиться о тебе.
Часть меня хотела огрызнуться на нее, но она не имела никакого отношения к моему присутствию здесь, и я знала, что она не имеет права голоса в выборе, сделанном ее королем. Лучшее, что я могла бы сделать, это подружиться с ней. Слуги все слышали. — Приятно познакомиться, Нория.
Краем глаза я заметила, как трибуты унеслись прочь, следуя за назначенным им слугой вверх по лестнице. Я огляделась в поисках Белана и поймала его взгляд. Он коротко кивнул, затем ушел, следуя за остальными вверх по лестнице.
Я повернулась, собираясь последовать за ними, но Нория встала передо мной. — Ты воспользуешься королевскими апартаментами.
Она вытянула руку, указывая на коридор справа от лестницы.
— Я не нуждаюсь ни в каком особом обращении. — Я уже боролась с тем, что некоторые трибуты видели во мне врага. Это было достаточно сложно, так как я должна была заставить их поверить мне, когда я пыталась помочь им выбраться отсюда. Мне не нужно было, чтобы фейри еще больше отталкивали меня.
— Король настаивает, — сказала она.
— А что, если я не захочу пользоваться королевскими апартаментами? — Спросила я.
Ее глаза расширились, затем она быстро заморгала. — Мы не ослушаемся короля.
Она кивнула в сторону коридора. — Пожалуйста. Они ждут нас.
— Они?
Она сделала шаг вперед, затем махнула рукой, снова приглашая меня следовать за ней. Я не хотела втягивать ее в неприятности, и у меня было чувство, что я мало что могу сделать, чтобы это изменить. Я неохотно последовала за ней.
9
Ара
Комнаты утопали в роскоши до такой степени, что по сравнению с ними все, среди чего я выросла, казалось тусклым. Стены были расписаны потрясающими фресками в ярко-красных и золотых тонах. Шторы были сделаны из легкого мерцающего шелка. Та же ткань использовалась для постельного белья и подушек