Госпожа Загадка (СИ) - Цветкова Виктория
Снизу застучали торопливые шаги, я вскочила, хватая ведро. Невысокая худенькая служанка спешила мне навстречу со стопкой аккуратно сложенного постельного белья.
— А это ты, Вероника? Ты чего тут? Тебя мегера тэ’Ид ищет по всему дому. Она уже с четверть часа рычит на всех, верно, получила хорошую взбучку от лорда.
Посторонившись, чтобы пропустить девушку, я спешно откопала под робой кармашек с планшетом. Надпись на экране светилась красным: «Немедленно к лейре тэ’Ид!» Ой! Как же злобно выглядит. Кажется, меня сейчас уволят.
На негнущихся ногах я побрела вниз. К чему спешить? Пять минут ничего не решат.
Скинув уродливые робу и чепец и наскоро умывшись, я решительным шагом направилась к кабинету домоправительницы. Какая же я злая! Сейчас все ей выскажу: четыре часа старательно отскребала металлические прутья, и только потому, что случайно попалась на глаза лорду, меня выгоняют за ворота? Это верх несправедливости!
Постучала и тут же дернула ручку двери, не утруждая себя ожиданием разрешения. Вошла и наткнулась на неприязненный взгляд лейры.
— Где вас носит, Ивинг? — нетерпеливо проговорила она и отложила в сторону толстую книгу учёта. — Служащие обязаны следить за сообщениями в планшете заданий.
Она ждала извинений, но я молчала, собирая силы для атаки.
Обманувшись в ожиданиях, лейра пригрозила:
— В следующий раз вы будете оштрафованы.
Она снова остановилась, то ли желая, чтобы я прониклась угрозой, то ли затем, чтобы выслушать мои униженные мольбы о прощении.
Но я потрясенно молчала. Меня не увольняют?
Снова не получив ответа, тэ'Ид потихоньку закипала:
— Не ждите особенного отношения к своей персоне, его нужно заслужить. Вертеть задом перед мужчинами может любая, но такое стоит дешево.
Я подняла бровь в удивлении. Как ее слова относятся ко мне? Перед кем это я вертелась?
Но расшифровывать последнее увещевание лейра не стала. Махнула рукой в сторону двери:
— А сейчас идите, вы поступаете в распоряжение госпожи Амелиты, старшей горничной хозяйского этажа.
Я едва удержала изумленное восклицание и замерла, пытаясь осмыслить, каким образом меня так резко повысили. Я буду работать на третьем этаже?
— Отправляйтесь немедленно, — прикрикнула начальница, скривившись, как от кислого, и снова уткнулась в столбики цифр.
Я вышла, так и не произнеся ни словечка и даже не поклонившись. Закрыла за собой дверь и прислонилась к ближайшей стене. Что происходит, а?
Взглянула на экран планшета — задание по чистке перил на лестнице было отмечено зелёной звездочкой, хотя я выполнила его всего лишь на треть. Вместо злобной красной надписи с требованием явиться к ведьме тэ'Ид, появился приказ найти на третьем этаже госпожу Амелиту.
Я не только не уволена, но переведена куда-то? Что это за хозяйский этаж? Там что, личные апартаменты эльфа?
Нужно бежать, но я, растерянная и смущенная, бестолково топталась перед черной лестницей в широком коридоре хозяйственного блока. Два поваренка распахнули широкие двери кухни, выпуская наружу смесь аппетитных запахов и какофонию перекликающихся голосов, стука посуды и шипения кастрюль. Я сглотнула слюну, предвкушая скорый обед. К звукам добавилось мелодичное дребезжание и позвякивание, и в коридор сама собой выкатилась тележка, накрытая большой серебряной крышкой. Обед для лорда, как я понимаю? Симпатичная синеглазая горничная управляла ею. Я уже встречала эту особу в столовой, ее место — за столом для высокопоставленных слуг. Пройдя мимо меня с высоко задранным носом, девушка подогнала тележку к большому белому треугольнику, начертанному на полу. Я внимательно наблюдала, потому что уже не раз встречала такие знаки, интересно узнать их предназначение.
Установив тележку по центру треугольника, горничная метнула в меня ещё один надменный взгляд, шагнула вместе с тележкой вперед и… исчезла. Я моргнула, рассматривая абсолютную пустоту коридора. Даже потрогала ногой знак.
— Что? В новинку руна переноса?
Я обернулась на голос и узрела того брюнета, в комнату которого я так некстати ворвалась вчера. При этом невольно покраснела: в строгом темно-сером костюме молодой человек так же хорош, как и в полотенце. Не желая показаться деревенщиной, равнодушно пожала плечами и ответила:
— Вот как? Я слышала об этом. Просто ещё не встречала.
Брюнет подошёл ближе.
— В доме полно таких мест, они здорово облегчают работу для ног.
Вроде бы дружелюбный малый. Я не видела его в столовой, интересно, какое место он занимает в местной иерархии слуг?
— Меня Айн зовут, — лукаво подмигнул мне парень, — а тебя Вероника, как я слышал. — Он слегка наклонился ко мне: — Красивое имя.
Да, сразу видно дамского угодника: едва Айн оказался рядом, его загребущая рука немедленно обвилась вокруг моей талии.
— Пойдем, покажу, как действует руна.
Не успела оттолкнуть его, и мы оба стояли в центре начертанного на полу знака. Пользуясь моим замешательством, брюнет развернулся к вершине треугольника и шагнул вперед. Просторный серый коридор перед кухней исчез, и мы чудесным образом оказались совсем в другом месте. Тоже в коридоре, только куда более роскошно отделанном зеленоватым с прожилками камнем. Позолота на стенах и чудесные росписи: снова леса и поля.
— Где мы? — воскликнула я и с изумлением огляделась вокруг. Впервые довелось пользоваться пространственным коридором. Наверное, к таким переходам можно привыкнуть, но в первый раз — сделав шаг, оказаться совершенно в другом месте, и даже на другом этаже — странно и страшно.
Руки молодого человека все еще сжимали мою талию. Возмущенная этим, я уперлась ладонями в его крепкую грудь и попыталась оттолкнуться. Однако добилась лишь того, что меня притиснули ближе.
— Тише, крошка! Мы прямо напротив покоев сиятельного лорда, — Айн небрежно кивнул на раззолоченные белоснежные двери у себя за спиной.
Я испуганно взглянула в указанном направлении и прошептала:
— Давайте, шагнем обратно.
Высоченный брюнет засмеялся (впрочем, не слишком громко) и, обжигая мой висок горячим дыханием, проговорил:
— С тобой — куда угодно. Но лучше в мою комнату…
Тут нас прервал шум открывшейся двери, мы с Айном одновременно обернулись. На пороге личных апартаментов появился сам сиятельный лорд.
Совершенные черты лорда энн'Берриона сохраняли безмятежное выражение, только глаза потемнели настолько, что стали почти черными. Из-за спины хозяина поместья выглянула невысокая полноватая женщина в белоснежном чепце и темно-сером платье.
На пару секунд я потрясенно замерла, застигнутая врасплох их неожиданным появлением, а потом выкрутилась из рук Айна. Представляю, что они подумали! Картинка ещё та: новая горничная в объятиях молодого человека.
Ой, позор!
— Господин Годи, зайдите ко мне, — произнес эльф очень спокойно, однако Айн при этом побледнел.
Годи? Тот самый управляющий, чье письмо и привело меня сюда? Айн — это господин А. Годи? Да ну, не может быть! Он слишком молод и хорош собой. Разве бывают такие управляющие?
Толстушка между тем бочком протиснулась мимо лорда, торопливо поклонилась ему и подскочила ко мне. Цепкие пальцы ухватили мой локоть и стремительно потянули куда-то в сторону.
— Вероника? Пойдёмте, дорогая. Я расскажу о ваших обязанностях.
Вероятно, это и есть старшая горничная хозяйского этажа госпожа Амелита.
Ох, двойной позор!
Ну, сейчас мне достанется, причем справедливо. В приличном доме так себя вести недопустимо. Ведьма Трис уволила меня за меньшее.
— Извините, госпожа Амелита, я вовсе не хотела обниматься с тем господином.
— Ни слова, дитя, — проговорила женщина, увлекая меня все дальше.
Наконец мы остановились перед неприметной, частично скрытой драпировкой, дверью в самом конце коридора. Вошли, и из мира роскоши попали в мир слуг: серые стены, ничего лишнего, броского, яркого. Вниз уходила металлическая винтовая лестница, на полу в углу — знакомый треугольник. И я снова мысленно пережила приключение с Айном, и невольно поежилась, вспоминая взгляд эльфа. Показалось или он был недоволен тем, что увидел? Причем, не только как хозяин, который застал слуг за бездельем.