Kniga-Online.club
» » » » Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

Читать бесплатно Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
меня есть… Для начала, давайте съездим на боковую улицу, неподалеку от церкви. Там были склады моего отца с товаром. Случился пожар, все сгорело, но…

– Надеетесь, что спаслось что-нибудь?

– Возможно, просто хочу проверить.

Карета покатила по переулкам, я могла спокойно смотреть в окно, не опасаясь быть узнанной. Кто-то меня приветствовал, другие перешептывались, ничего удивительного, успели они почесать языки. Вот и знакомый поворот:

– Вот здесь, – дала я указание кучеру.

Карета плавно свернула и остановилась.

Вот и здание, где были склады нашей семьи. Последний раз, когда я сюда заглядывала, все выглядело плачевно. Обожжённые ставни и несколько тюков с остатками тканей на земле я помню до сих пор.

Но сейчас тут бурлила жизнь. Разговаривали горожане, сновали служанки и посыльные.

– Эй, могу я спросить вас? – обратилась я к одной из девушек.

Та с удивлением взглянула на меня:

– Вы… Дочь бывшего хозяина?

– Да, все верно. Меня не было какое-то время. Раньше это место принадлежало моему отцу.

Служанка с серьезным видом ответила:

– Так это было раньше, синьор Джакомо платил за аренду городских помещений.

– Он их не купил?

– Нет, – замотала головой девушка.

–А сейчас кто здесь занимается делами?

– Семья Аррана, кто же еще? Они теперь самые крупные торговцы в нашем городе, их бизнес процветает.

Откуда-то издалека донеслись истеричные крики:

– Я говорила вам, какие оттенки шелка нужно привезти! Почему доставлено совсем не то?

Какие-то люди кланялись высокой черноволосой женщине. Ее лицо казалось мне неуловимо знакомым. Да! Если бы не детали, она выглядела, как сестра Сержио. Но ее черты были гораздо грубее и жестче.

– Это синьорина Аррана?

Служанка боязливо обернулась:

–Да, она самая, лучше мне ей на глаза не попадаться, она не любит, если кто-то праздно болтается.

Девушка быстро шмыгнула в подворотню, а я решила уточнить нужную мне информацию у новой владелицы. Опустившись на землю, я вошла туда, где еще совсем недавно сама считалась хозяйкой. Заметив меня, женщина недовольно прищурилась.

– Добрый день, мы с вами не знакомы, – начала я разговор.

– Добрый день… Только вот я прекрасно знаю, кто вы такая, – узкие губы искривились в подобии улыбки.

– Здесь был склад отца…

– Теперь это наше место, здесь ничего вам не принадлежит, – достаточно агрессивно парировала сестра Сержио.

Сейчас я воочию убедилась, почему Сержио многое скрывал от своей семьи. Ему хотелось иметь тайную жизнь и немного почувствовать себя серым кардиналом. С такой сестрицей ему оставалось мало простора для фантазии. Что бы она сказала, узнай, кто вкладывает деньги их семьи в мое спасение… Наверное бы визжала и возмущалась.

– Я не пришла претендовать на место. Мне хотелось бы спросить, не остались ли ткани после пожара?

Женщина презрительно окинула меня взглядом, словно нищенку.

–Если вы хотели их продать, ничего не получится. Материал бракованный, полотнища обгорели. Мы отвезли оставшиеся тюки во Флоренцию.

Тут меня все это начало подбешивать:

– А кто дал вам право их забирать? Это принадлежит мне!

Глаза сестрицы сузились, лицо превратилось в уродливую маску.

– Даже если вы сейчас на мели, не стоит опускаться до собирания хлама.

– Это вы собираете чужой хлам, а я всего лишь хочу забрать свое.

Женщина фыркнула:

–Специально везти назад это убожество я не буду. Вот при доставке товара, я могу захватить и ваши пожитки.

Я тоже картинно фыркнула:

– Спасибо, но я здесь не останусь. Если ткань во Флоренции, я заберу ее там.

На лице женщины появилось любопытство:

– Вы собираетесь жить во Флоренции? Это дорогой город. У вас там родственники? Или жених?

Я чуть не рассмеялась ей в лицо, но говорить про открытие дела и прочую суету, которой занимался Сержио, сейчас не собиралась.

– Потом узнаете, я не в настроении посвящать кого-то в свои планы.

– Эти тюки сгодятся только на заплатки, из них ничего не сшить.

– Я сама посмотрю и сделаю выводы.

Хотелось уйти, как можно быстрее, место стало отталкивающим. От этой женщины исходила мощная энергетика, пропитанная негативом.

Услышав о моем появлении в городе, к дому отца подтянулись его бывшие слуги и работники.

–Как мы рады вас видеть! – с грустью в голосе сказал бывший управляющий.

– Я вас искала.

– Меня? Но что толку от старого слуги?

Я подошла поближе и вполголоса спросила:

– Вы не хотите мне помочь? Я собираюсь продолжить дело отца во Флоренции.

Как бы тихо я не говорила, мою речь тут же услышали другие гости. А управляющий ошарашенно замахал руками:

– Что вы! Синьорина Бланка, это не женское дело! Не для того у господина Джакомо дочь родилась, чтобы торговлей заниматься.

– А я считаю наоборот, – упрямо ответила я.

– Ваш отец тоже сопротивлялся до последнего. И, видите к чему это привело? А что может сделать девушка, молодая, неопытная и глупая.

Вот, спасибо, предрассудков навешали целый вагон, еще и обозвали глупой.

– Я не намерена отступать, по возвращении во Флоренцию займусь организацией сразу же.

Кухарка бросилась мне навстречу:

– Доченька, милая, не надо! Не для девушки это занятие! Как ты собираешься дела решать, там же одни мужчины?

– Замечательно решать собираюсь, но мне нужна помощь. Поэтому и решила обратиться к вам.

Я обвела взглядом бывших работников отца. Вот они, верные и опытные. Но каждый из них отводит взгляд, не желая мне помогать.

– Неужели никто не хочет поехать со мной? – грустно усмехнулась я.

– Синьорина, вам надо замуж снова выйти и выбросить эту дурь из головы. Ничего не получится, – обреченно заметил управляющий.

– Ясно, но я ожидала другого…

– Если хотите, я займусь поиском жениха. О вашей красоте наслышаны. Хотя теперь вы бесприданница, но многие согласны жениться даже на такой девушке.

Да уж, как будто я стала вторым сортом после разорения папы.

– Спасибо, я уж как-нибудь сама справлюсь.

Я отвернулась и гордо зашагала в сторону своей кареты. Ни одна живая душа в меня не верила.

Интересно, что думают эти люди, если никто из них даже не допускает мысли, что девушка может вести дела? Тогда почему же они так благосклонно относятся к деятельности сестры Сержио? Дело в том, что она действует не одна, а в тени своей семьи. Фактически дела ведёт эта ведьма, управляет всем отец, а брат служит своеобразной вывеской.

Жаль, что мне не удалось обнаружить остатки материала, а также пригласить с собой кого-нибудь для помощи, придётся всё делать самой. Но всё-таки я покидала город с лёгким сердцем.

Только карета выехала за ворота, как ее догнал бывший управляющий:

– Синьорина Бланка, а как быть с вашим бывшим домом?

– Я про это ещё не думала,

Перейти на страницу:

Вера Валлейн читать все книги автора по порядку

Вера Валлейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая, автор: Вера Валлейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*