Kniga-Online.club

Вера Чиркова - Вожак для принцессы

Читать бесплатно Вера Чиркова - Вожак для принцессы. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я напишу сегодня же, — вежливо кивнув магистру, я осторожно оглянулся, проверить, как дела у Мэлин.

Хотя я не убрал ни одной из следилок и продолжал неустанно следить за гуляющей по веранде парочкой, слушать эмоции бастарды отнюдь не считал возможными. Позже, не сейчас, когда прошло всего полчаса с момента их знакомства.

Приглашение от повелителя на второй завтрак, в котором было прямо сказано, что прибыл жених принцессы и жаждет с нею познакомиться, мы получили, едва рассвело, и я потратил эти часы, чтоб усилить все щиты и зачаровать всю одежду ведьмочки. Мрачный взгляд следившего за этими приготовлениями Таилоса, лучше любых слов подтверждал мое подозрение, с кого будут сдирать шкуру, если на девчонку упадет хотя бы веточка с дерева.

Но я и сам не собирался верить маркизу Зийлару ди Гиртезу с той самой секунды, как он вошел в зал и я узнал в нем дроу, которого видел вчера утром в беседке. Это он отправился коротать время к Бинагу, пока его сообщник попытается с помощью букетов и примитивной лести очаровать юную бастарду.

— Он тебе не нравится? — Осторожно осведомился магистр, и я немедленно воззрился на него с изумлением.

— А с какой стати он должен нравиться мне?! Я же не девушка! Пусть он понравится Мэлин и докажет ей свои чувства, это главное условие моего контракта.

— Почему-то мне кажется… — начал он и резко смолк, и проследив за его взглядом я обнаружил стремительно двигающегося в нашу сторону правителя.

— Доброе утро, — окинув нас бдительным взглядом, одарил приветствием Изиренс, — как устроились?

— Спасибо, очень хорошо, — трудно было не понять, что магистр поделился сведениями о нашем новом жилище с правителем, и тот тоже жаждет узнать, чем мы подкупили старого магистра.

— Мне сказали, что вы живете в доме Унгердса ди Каллейна, — дроу явно не был любителем долгих разборов и тонких интриг, — а вам известно, что он уже несколько лет не общается ни с кем из бывших друзей и учеников? И совершенно не интересуется делами дома?

— Нет, до этого момента мне было это неизвестно, — честно сообщил я, глядя на дроу искренним взором преданной собаки.

Специально не став ни продолжать фразу, ни интересоваться, чем именно он так потрясен. Пусть скажет сам, если ему так интересно. Возможно, и я узнаю нечто новенькое про старого магистра.

— Унгердс сказал, что очень рад вас видеть, — тихо напомнил магистр, переходя в присутствии правителя на официальный тон, — что он такого мог узнать о вас, Иридос, чтоб встретить такими словами? Я знаю его много лет, и он ни разу не сказал, что кому-то рад, если на самом деле не испытывал этого чувства.

— Гуранд, — мне начинала надоедать его двойная игра, — а почему бы вам не спросить его самого? Неужели вы действительно считаете, что я сейчас начну вместе с вами искать причины необычного поведения магистра? Вы же сами говорите, у него есть свой метод… определения, с кем и как разговаривать, и я могу только искренне уважать его за это.

— Хорошо, оставим эту тему, — остановил придворного мага правитель, — вы мне обещали показать те моменты, когда на вас напали маги Дройвии. Идемте в мой кабинет.

— Одну секунду, — я предвидел, что они попытаются увести меня от воспитанницы и приготовил пару сюрпризов, — только предупрежу Мэлин, чтоб не волновалась.

— Но… — попытался возмутиться магистр и смолк на полуслове, рассмотрев, что я достаю из кармана простенькое на вид зеркальце.

— Мэлин, — вежливо сообщил я, нажимая несколько дешевых камушков в оправе, — я иду в кабинет его величества.

— Хорошо, маглор Иридос, — согласно кивнула отразившаяся в зеркальце приторно-кроткая рожица ведьмочки, — а мы ещё немного погуляем.

Я захлопнул крышечку и ожидающе уставился на задумчиво изучавших меня дроу.

— Какое у вас замечательное зеркало, — вежливо похвалил магистр, но в его голосе скользнула досада.

— Подарок матушки, — сентиментально вздохнул я, и перешел на деловой тон, — так какой момент вы желаете посмотреть?!

— Начните с первого нападения, — приказал повелитель, — мне сказали, оно случилось ещё по дороге на Тушер?

— Да, — подтвердил я и развернул иллюзию.

Разумеется, я ещё в доме магистра заранее немного ее подправил, и теперь на картинке нельзя было рассмотреть скачущего на коне мага, в котором легко узнавался я сам. Зато виделся со спины силуэт стоящего в тени скалы незнакомца.

Затем я показал его же сидящим на балконе мэра, бой в роще, нападение на Мэлин в Деборете. Все иллюзии я сопровождал краткими пояснениями по примененным с обоих сторон заклинаниям, пояснял какие сделал в тот момент выводы и почему предпринял те или иные действия.

— А в Черуне? — повелитель смотрел на меня испытующе.

— Черуна — это моя ошибка, — мрачно признался магистр и я был ему за это благодарен, потому что самому мне лгать ради его репутации было и досадно и опасно, — как и встреча в дороге. Я тогда ещё не догадывался, что он напуган этими происшествиями и бежит, как загнанный зверь, и поставил слишком заметные следилки. Вот он и сбежал… едва их обнаружил. Ведь среди его спутников не было другого мага.

— Именно так, — печально подтвердил я, — вы все вместе очень постарались меня запугать.

— И, тем не менее, свой контракт вы выполнили, — задумчиво сказал Изиренс, и в голосе правителя прозвучало одобрение.

А вот в его эмоциях боролось недоверие, досада, сожаление, надежда… и разобрать, чего там больше, мне не удалось.

— Стол накрыт, — в проеме распахнувшейся двери возник дворецкий, и правитель, поднимаясь с кресла, кивнул.

— Уже идем.

Второй завтрак был накрыт на веранде, и кроме нас, и принцессы с маркизом присутствовало ещё около десятка молодых дроу и девушек.

Длинный стол был поставлен в виде открытой в сторону сада дуги, повторявшей расположение веранды. Стулья для гостей стояли только с одной стороны, чтобы все могли любоваться видом прекрасного сада, клумбами, фонтаном, идеально ровными песчаными дорожками. Мне предсказуемо достался крайний стул с противоположной от Мэлин стороны, и я искренне веселился над такой наивной предусмотрительностью дроу.

Мое зрение, как и слух, с каждым днем становилось все острее, и в призрачном сиянии звезд я видел все не менее отчетливо, чем при ярком свете солнца. И теперь, неторопливо намазывая на ломтик малосольного огурчика нежнейший паштет, отлично мог рассмотреть каждое движение ресниц своей воспитанницы.

Молодки из стаи, прибежавшие утром нам на помощь по зову Таилоса, постарались на славу, бледно-зеленое платье с ажурной золотой вышивкой по подолу и невесомая накидка того же оттенка, делали Мэлин необычайно хорошенькой. А ее горевшие неподдельным оживлением глазки и раскрасневшиеся после прогулки щечки привлекали неподдельное внимание молодых дроу. Тем более что она умудрялась, почти не переставая что-то лепетать тем самым, переливчатым ангельским голоском, на который я реагировал, как на тревожный звон сигналки.

Перейти на страницу:

Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вожак для принцессы отзывы

Отзывы читателей о книге Вожак для принцессы, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*