Жена янтарного князя - Полина Атлант
Я вылезла с телеги и сразу направилась в дом. Подойдя к двери, услышала смех — звонкий, девичий, нарушавший утреннюю тишину. Охранник мужа почтенно кивнул мне и отворил нам с Эрной дверь.
Вошла, не стучась. Сердце колотилось. Я сильно надеялась на то, что не увижу того, чего боялась…
В прихожей пахло дымом и едой. Трое девушек, одетые в длинные черные шерстяные платья, грелись у чаши с огнем и о чем-то смеялись. Среди них была моя помощница из мастерской.
— Госпожа! — первой меня заметила Лиза, и подскочила ко мне.
— Доброе утро! — сказала я девицам, улыбнулась и, повернувшись вправо, увидела другую красавицу.
Анника стояла у стола, на ней была охотничья накидка Ингольфа. Тяжёлая, с меховой подкладкой, с эмблемой на груди.
И она… она пила из его рога.
— Где господин? — мой голос прозвучал ровно, почти холодно.
Анника моргнула, будто только сейчас осознала моё присутствие, и быстро положила пивной рог на стол.
— Он… ещё не выходил из покоев, — ответила она, и её голос сквозил страхом.
— Сними это немедленно!
Анника смутилась и повиновалась.
— Простите?
Я прошла мимо неё, не глядя. Не могла. И не могла не чувствовать, как её взгляд прожигает мне спину.
Дверь спальни была полуоткрыта. Ингольф сидел на кровати, в рубашке и штанах, волосы растрёпаны, лицо сонное.
Он удивился.
— Любимая?.. Что ты здесь делаешь?
— Доброе утро, милый! — я подошла ближе, сорвала с себя плащ, сбросила на кровать. Глаза были сухими, но дыхание — рваным, будто после долгого бега. — Вот, решила развееться и приехала помочь.
Ингольф быстро натянул сапоги, подошёл ближе, потянулся к моей щеке и поцеловал меня.
— Не стоило, свет очей моих, у меня достаточно помощников, — он смотрел мне в глаза спокойно и уверенно.
— А я доделала вставки…
Сглотнула и сдержалась, потому что не хотела портить ему настроение своими догадками. Взглядом пробежалась по кровати. Сложно было что-то понять по сшитым шкурам, на которых он спал и укрывался. Провел он эту ночь один или в объятых Анники.
— Прекрасно, моя мастерица! — муж крепко прижал меня к себе, поцеловал в шею.
Я прижалась к горячему телу и закрыла глаза.
— И надолго ты тут?
— На пару денечков точно, — Ингольф посмотрел мне в лицо, его крепкие руки скользнули на талию. — А что, уже успела соскучиться, моя сладкая⁈
— Конечно, дома без тебя одиноко, любимый! — улыбнулась я и слега поцеловала его.
Он отстранился и начал расчёсывать густую шевелюру костяным гребнем, потом завязал хвост в пучок кожаным шнурком.
— Прости, солнце, работы по горло, к сожалению, у меня пока нет времени уделять тебе внимание, — сказал он, натягивая теплую тунику.
— Не переживай, я тут побуду немного и уеду. Мне просто дома скучно стало. Ты же девиц наших увез сюда, будто работяг у тебя мало, — я попыталась сказать это с юмором, широко улыбаясь.
В глаза Ингольфа вспыхнул задорный огонек.
— Они нужны мне на огороде, перебирают семена. На лишние рты не хочу тратиться. Все, кто живет и прислуживает в нашем доме, должны работать!
Ингольф быстро поцеловал меня, и мы вышли из комнаты. Он кинулся к столу, к кубку, но тот был пуст. Нахмурившись, он налил себе из кувшина эля и выпил.
Я скрестила руки на груди и посмотрела в сторону Анники, которая, пользуясь моментом, быстро привела себя в порядок. Увидав меня, она быстро перевела взгляд на огонь.
Затем Ингольф начал искать свой охотничий плед, который Анника скинула в углу на лавку. Но она не осмелилась подойти и подать господину его вещь. За нее это сделала Эрна, посмотрела на девицу и покачала недовольно головой.
Ингольф цокнул, подхватил плед и поспешил на выход.
— Увидимся позже, дорогая!
Когда двери закрылись, я спокойно присела на стул.
— Можете идти заниматься своим делом, — сказала я девушкам. — А ты, Анника, останься!
Девушки выбежали из дома с радостным настроением. Однако у служанки улыбка медленно исчезала с губ. Она замерла, но взгляд её стал твёрже.
— Кто позволил тебе трогать вещи господина?
— Мне было холодно утром, и господин разрешил мне взять его плед.
— Не ври мне! — ответила я резко лгуньи. — Ты хотела, чтобы я это увидела?
Эрна уперлась руками в бока.
— Хм, а где твой плащ?
— Погоди, Эрна, я сама разберусь, подготовь лучше покои господина, — попросила я свою динерин уйти.
Эрна что-то побурчала себе под нос и оставила нас одних.
Анника выпрямилась.
— А что вы хотите услышать, госпожа, что господин заботлив и добр ко мне? Он мужчина, в которого можно быстро влюбиться!
Я встала и подошла ближе, почти вплотную. Посмотрела лгунье в глаза, которые блестели от чувств.
— У вас что-то было ночью? — тихо прошептала я, чтобы Эрна не услышала.
Анника побледнела. На миг — я увидела в ней не самоуверенность, а девичью растерянность. Она была в откровенном удивлении от моего вопроса.
— Клянусь богами — что нет, госпожа! — на глазах девицы навернулись слезы. — Я порядочная девушка, что вы обо мне…
Я продолжала в упор смотреть ей в лицо.
— Но ты посмела надеть его любимый плед и пить из его хозяйского рога. Откуда такая вольность, внезапно?
Анника немного поежилась и ответила несмело:
— Я немного… кокетничала с господином вчера. Но он сам это позволял. Простите!
Я отошла, чтобы перевести дух, не сорваться и не ударить ее. Сжала кулаки. Не хотелось опускаться до подобного.
— Ты должна понять одну важную вещь — ты можешь кокетничать с господином сколько угодно за моей спиной. Можешь дарить ему свои сладкие взгляды, крутиться около него, подносить ему мясо и медовуху. И, даже если ты ляжешь в его постель, ты все равно не займёшь моего места. Потому что ты — навсегда останешься служанкой, а я твоей госпожой! — выдала я на одном дыхании и повернулась к ней. — Надеюсь, ты меня поняла!
Анника заплакала, быстро отвела взгляд и, не сказав ни слова, вышла прочь. Когда за ней захлопнулась дверь, я почувствовала, как согреваюсь.
Эрна вышла из комнаты.
— Ее нужно выгнать, госпожа,