Kniga-Online.club

Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова

Читать бесплатно Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
наги, направлявшиеся по своим делам. Они неизменно шарахались от него, как от привидения, шепча слова удивления и приветствия на своем языке. Он же не обращал никакого внимания на них и продолжал двигаться вглубь.

В большом зале, расположенном в самом сердце подземелий, было светло благодаря свечам и кристаллам, обильно усыпавшими стены и потолок. На широком круглом пьедестале замер, сгорбив мощную спину, правитель. Его лицо давно уже поддалось времени, которое, казалось, вообще не существует в этом месте. Мрачный взгляд уже не сменялся никаким другим возможно не одну сотню лет. Хаддар был главой этого подземного города время, близкое к вечности. Он держал перед лицом свиток и сосредоточенно водил пальцем по его коже, периодами хмурясь еще больше.

Недалеко от него в россыпи свечей, свернув хвост, сидела женщина-наг. Ее глаза цвета обсидиана были полу-прикрыты. Она пропускала сквозь изящные когтистые пальчики нитки с жемчугом, составляя замысловатые узоры ожерелий. И в каждом движении захватывающая дух ловкость была слегка оттенена величественностью. Как и полагается королеве.

Вдруг она вскинула голову и бросила удивленный взгляд в темноту. Ее глаза расширились, а губы задрожали:

- Кросстисс... , - прошептала она на своем языке.

Хаддар сначала уставился непонимающе на свою жену, потом проследил ее взгляд в сторону входа, расположенного между колоннами. Через несколько мгновений между ними появился Кросстисс. Он замер на секунду, всматриваясь в зал, потом направился прямиком к паре нагов. Хаддар надменно поджал губы, искривив уголки, в то время как его жена протянула руки навстречу своему сыну. Последний не заставил себя долго ждать, и тепло обнял упавшую ему в объятия женщину.

- Мой... - забилась в слезах Скарра, - мой сын...

Кросстисс гладил мать по волосам, улыбаясь ее словам. Но, обернувшись к отцу, застал лишь спину старого правителя. Хаддар возвратился к чтению своего свитка, не желая замечать сына.

Наконец Скарра оторвала глаза от груди Кросстисса и изумленно уставилась на него.

- Сынок... Недавно от тебя вернулась Моссаад... она так страдает... Она вновь пыталась примирить тебя..., - прерывисто комкала свистящие слова королева.

- Мама, - он нежно погладил Скарру по щеке, - меня не интересует Моссаад, ты же знаешь.

- Опять эти пустые разговоры! - вспылил наконец Хаддар, отшвырнув свиток в сторону. - Зачем ты здесь!? В очередной раз доказывать нам всем, какой ты превосходящий всех сын правителя?!

Кросстисс сузил глаза и мягко отстранился от матери.

- Я бы никогда этого не делал по своей воле, отец.

Повелитель скрестил руки на мощной груди и воззрился свысока на него.

- Неужели ты никогда не образумишься? - надменно выплюнул он. - Когда ты поймешь свое предназначение, Кросстисс?

- Ты прекрасно знаешь, что я давно его понял и принял, - поклонился ему сын, - в отличие от тебя.

Хаддар скрипнул зубами.

- Что ты здесь делаешь? - грозно спросил он. Скарра схватила сына за руку, стараясь предотвратить что- то нехорошее, но Кросстисс накрыл своей ладонью ее руку и улыбнулся ей.

- Я нашел свою спутницу, - спокойно сказал он, - и хотел сказать вам об этом. Она приняла мое предложение.

Хаддар зловеще ухмыльнулся:

- Я даже боюсь предположить, какой расе она принадлежит!

- Она эльфийка.

Скарра прижала ладонь к губам, сдерживая вскрик. Хаддар рассмеялся:

- Глупый! Она согласилась наверняка только из- за твоего дара! Кто не захочет продлить свою жизнь?

- Она ничего об этом не знает, - устало возразил Кросстисс, игнорируя тон отца.

- Можешь поиграться в любовь! - бросил Хаддар нервно, - Но ты разочаруешься! Она тебе не пара! А тебе нужно знать свое место! Ты слабеешь, Кросстисс, - повелитель перешел на зловещий свист, - чем больше проводишь времени с этими низшими расами, тем ничтожнее ты становишься!

- Хочешь проверить? - вдруг спросил Кросстисс.

В глазах старого нага мелькнуло сомнение, и даже страх. Его сын же был спокоен и уверен в себе.

- Уходи, - наконец спокойно сказал Хаддар.

Кросстисс опустил взгляд, взял мать под руку и направился к выходу. Уже за пределами зала Скарра повернулась к сыну и взяла его за обе руки.

- Ах, Кросстисс!

Он ей улыбнулся, и Скарра не смогла не ответить. Она расплылась в такой же счастливой улыбке, как и ее сын.

- Кто она? - потребовала она.

- Она моя единственная, как ты и хотела, - усмехнулся он, - ты же знаешь, я никогда не ошибаюсь...

- И это наше проклятье! - нахмурилась она. - Кросстисс! Обещай мне только бывать здесь почаще! Я так скучаю!

Она снова обняла его и поцеловала в лоб.

- Хочешь, я заберу тебя? - вдруг дрогнувшим голосом спросил он. - Тебе тяжело здесь...

- Нет, дорогой, - всхлипнула Скарра, - я не брошу своего единственного и невыносимого... Я рада... рада на самом деле, что ты ее наконец выбрал...

- Спасибо, мама, - грустно улыбнулся он.

- А мне передали, что ты пришел, - вдруг раздалось от другой колонны, и из тени выполз на свет еще один наг. На его запястьях и шее горели золотые браслеты, длинные темные волосы с синевой были собраны частично на макушке, глаза небесно-голубого цвета горели в темноте.

- Каллаас... - оскалился Кросстисс в улыбке.

Молодой наг с самодовольной ухмылкой приблизился к ним и поклонился.

- Мама, позволишь нам пообщаться? - вкрадчиво, не спуская глаз c Кросстисса, проговорил он.

Скарра спокойно посмотрела на обоих сыновей.

- Кросстисс, найди меня перед тем, как покинуть наш дом...

Он спокойно проводил мать взглядом, потом повернулся к Калаассу. Тот кивнул ему и двинулся вперед. Наги оказались в одном из примыкающих залов, освещенном свечами. На полу были выложены причудливые мозаики из разноцветных необработанных горных пород, стены украшены коврами. Калаасс неторопливо направился к ложу из покрывал и подушек и, развалившись на них, пригласил жестом Кросстисса.

- Ну как моему старшему брату живется на воле? - поинтересовался он.

- Это не воля... это добровольное изгнание, - проигнорировав его приглашение, возразил Кросстисс, - как ты?

- Ну как я? - сузил глаза Калаасс. - Вынужден заниматься твоими обязанностями вместе со своими, пока ты там... дышишь воздухом.

Он сверкнул на брата белым огнем глаз в полумраке.

- Прости, - искренне выдохнул Кросстисс, повернувшись к нему, - я не хотел усложнять твою жизнь.

- Да уж! - укоризненно скривился Калаасс. - Слышал, ты себе невесту отыскал?

Он расплылся в

Перейти на страницу:

Анна Григорьевна Владимирова читать все книги автора по порядку

Анна Григорьевна Владимирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар (СИ), автор: Анна Григорьевна Владимирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*