Kniga-Online.club

Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова

Читать бесплатно Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
медленно скользя взглядом по ее лицу. Девушка вздохнула и протянула к нему руку. Ее пальцы пробежались по выбившейся черной пряди его волос и заправили ее назад, но вдруг наткнулись на кожаный ремешок, перетягивающий их чуть ниже плеч.

- Прямо сейчас? - прошептала она.

- Чем быстрее уйду, тем быстрее вернусь...

Дельфи нахмурилась. Расставаться с ним казалось ей чем-то невыносимым, особенно сейчас... после всего сказанного вчера.

- Кросстисс? - настороженно повела она глазами по палатке. - Мне ... ты мне вчера... ну...

Он рассмеялся.

- Да, - наконец кивну он, - я сделал тебе предложение, и ты согласилась.

Дельфи закусила губу и покраснела.

- Ты хочешь сослаться на нетрезвую голову и взять слова обратно? - сверкнул он на нее глазами шутливо.

Она улыбнулась и помотала головой.

- Куда ты направляешься? - спросила она.

По его лицу скользнула еле заметная тень, брови чуть сдвинулись.

- Меня позвали... - грустно усмехнулся он, - домой.

Дельфи задержала дыхание, пытаясь сдержать рой вопросов, зажужжавший вмиг в ее голове.

- Отличный повод поставить семью в известность, что нашел тебя, - вдруг игриво подмигнул он ей.

Дельфи выпуталась из одеяла и села на кровати:

- Кросстисс... - обеспокоенно начала она.

Он отрицательно качнул головой:

- Не бойся, - он поднес палец к ее губам, - я скоро вернусь.

Она отчаянно смотрела на него, понимая, что ничего не может сделать.

- Иди ко мне, - он притянул ее за руку к себе, пропустил свои пальцы сквозь ее волосы и коснулся ее губ своими.

- А это, - она почувствовала, как он взял ее за левую руку, и на средний палец скользнуло что-то приятно-холодное, - символ твоего согласия...

Кросстисс нежно провел рукой по ее щеке и выпрямился.

- Пожалуйста, не уходи из лагеря далеко.

Забросив на плечо свою сумку, он еще раз кинул на нее нежный взгляд и скрылся за тканью палатки.

Дельфи еще некоторое время прислушивалась. Снаружи моросил утренний дождик, хлопая по листьям и ткани шатра. Девушка обхватила себя руками, и тут же нащупала его подарок. Поднеся его к глазам, она увидела аккуратное маленькое колечко из серебристого металла без камней. На первый взгляд просто гладкое, но если пальцем шевелить, оно начинало переливаться чешуйками, как-будто внутри него изгибалась маленькая змейка.

Откуда эта уверенность в правильности своего выбора? Это внутреннее спокойствие ставило ее просто в тупик!

- Я выхожу замуж за Кросстисса... - вслух произнесла она, - я выхожу за него замуж...

Но внутри ничего не колыхнулось, и как-будто даже сказало: «Ну и молодец! Наконец-то из тебя выйдет толк!» Она решительно откинула одеяло и стала одеваться.

В лагере еще почти все спали. Дельфи шла мимо палаток, когда увидела на другом конце небольшой костерок. Кажется это был тот, у которого они с Кросстиссом сидели вечером. Она убедилась в этом, подойдя ближе. На бревнышке у костра сидел всклокоченный Фарвелл, укутанный в одеяло. Увидев Дельфи, он подскочил ей навстречу.

- Привет, принцесса, подмигнул он, - чаю будешь? Целебные травки, снимают похмелье...

- Буду... - Дельфи не стала хвастать, что у нее нет похмелья.

Фарвел откинул одно из одеял, которым была накрыта чистая посуда, извлек чашку и зачерпнул из булькающего котелка. Рядом стояла миска с медом.

- Народ еще не понял в основном, как я им нужен с этим чаем напару. Жду вот, - улыбнулся тиффлинг.

Дельфи присела рядом на бревно и отхлебнула из кружки. Дождик почти прошел, и теперь макушки соседних елок золотились встающим солнцем. Она смотрела на блеск солнечных лучей и думала о словах нага.

- Это наш змей приучил тебя не мерзнуть в холодную погоду? - как бы между прочим поинтересовался ее собеседник, в очередной раз поежившись под одеялом. А Дельфи и не обратила внимания, что ей совсем не холодно в коротенькой курточке. Она пожала плечами.

- Он передо мной не отчитывается как- то, - проворчала она, - наверное это очередная его проделка.

- Очередная проделка? - улыбнулся Фарвелл.

- Что? - подняла бровь девушка.

- Ну Кросстисс у нас такой, да, ответил он, - вообще не любит говорить... в основном делает молча все.

- А ты давно знаешь его? - Дельфи присела рядом с костром, скрестив ноги.

Тиффлинг задумался.

- Кажется, с тех пор, как он поселился в храме, - протянул он. - Я залез к нему... кхм... ну в общем, из любопытства...

- Ну да, - усмехнулась Дельфи.

- Да, - смутился Фарвелл, но тут же с гордостью добавил, - в общем, с того самого дня мы друзья.

Дельфи, улыбаясь, покачала головой.

- И не побоялся к страшному нагу лезть?

- Принцесса, - хитро усмехнулся он, - сказка про страшного нага существовала задолго до того, как настоящий наг там объявился! И когда я туда влез... Представь мое удивление!

Дельфи представила. Как же вовремя он там объявился!

- А давно это было?

- Зим пятнадцать назад, - прищурился на стремительно светлеющее небо Фарвелл.

Дельфи стискивала кружку чая и смотрела на огонь... Столько же зим назад Гладар нашел ее в лесу ...

- А ты? - вопрос тиффлинга отвлек Дельфи от раздумий. Она пожала плечами.

- Я умирала на полу в его храме, - она отхлебнула горячего напитка, пытаясь унять волну холода, всколыхнувшуюся в душе, - а он вернул меня к жизни...

Они помолчали некоторое время.

- Фарвелл, - нарушила молчание Дельфи, - а там, куда он направился... ну...

- Я в курсе, - кивнул он.

- Там не опасно? - спросила она.

Тиффлинг задумчиво отхлебнул из кружки.

- Для Кросстисса, думаю, нет... Хватило же у него сил убраться из этого змеиного гнезда и жить так, как ему нужно. Значит хватит сил и сейчас...

***

Далеко на юге в самом центре степи возвышаются горы цвета красного заката. Объятые со всех сторон светлым лесом, они надежно прячут подступы к своему сердцу - подземному царству полузмей. Ни в одной наземной книге, ни в одной сказке нет и слова, описывающего всю мощь скрытого королевства. Древнейшая раса правит этим подземным миром, раса, укрытая тайнами и легендами от солнечного света.

Кросстисс, преодолев много часов пути, приближался к своей цели - родовому гнезду, где он жил несколько сотен лет назад, где родился и вырос. Его окружала тишина и тьма лабиринтов. Сначала. Потом ему стали встречаться уже другие

Перейти на страницу:

Анна Григорьевна Владимирова читать все книги автора по порядку

Анна Григорьевна Владимирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар (СИ), автор: Анна Григорьевна Владимирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*