Kniga-Online.club
» » » » Сорок дракошек - Наталья Сергеевна Филимонова

Сорок дракошек - Наталья Сергеевна Филимонова

Читать бесплатно Сорок дракошек - Наталья Сергеевна Филимонова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
район задвижки – и окно распахнулось!

А из него сияющим голубым облаком выпорхнули бабочки…

– Бабочки? – удивился ветеринар, прервав мой рассказ.

– Угу, – горестно протянула я. – Феерические бабочки! Это постояльцы вообще-то. Один энтомолог на конференцию улетел и оставил нам свою стаю. У них там цветущая поляна в номере. Но поляна снаружи им понравилась почему-то больше. Лучше бы у него были тараканы какие! Они хоть не летают!

– И ты надеешься переловить сачком несколько десятков бабочек, разлетевшихся по всему острову? – скептически уточнил Тим.

Я мотнула головой.

– Они стайные насекомые. Достаточно поймать хоть одну, и остальные последуют за ней. Проблема в том, что ловить я их буду не одна…

Впрочем, это Тим мог видеть уже и сам. Потому что на поляне перед гостиницей вовсю шла охота!

*

…Надо отдать должное драконьей банде – действовали они организованно и слаженно. Подолгу летать пока не удавалось ни одному, но кого это когда останавливало?..

Феерические бабочки получили название из-за своей пыльцы, которую на вид не отличить от пыльцы одного из видов фей. Она в точности так же сыплется с крылышек во время полета, так же мерцает, переливается и светится в темноте разными цветами. Только, в отличие от фейской пыльцы, никаких волшебных свойств не имеет. Разве что на подсветку для вечеринок ее можно использовать, но для этого пришлось бы обтрясти целую стаю бабочек, а они редкие и дорогущие.

Хотя, конечно, не настолько дорогущие, как пыльца фей. И, само собой, нечистые на руку торговцы, случается, используют это сходство, выдавая пыльцу бабочек за пыльцу фей, чтобы продать повыгодней. Из-за этого, кстати, бабочки и стали редкими.

Это все мне профессор рассказывал. А в общем все это значит, что, скорее всего, если мы не переловим бабочек, придется не только выплатить их хозяину огромную сумму. Вдобавок меня с высокой вероятностью заподозрят в хищении с целью мошенничества. А еще, конечно, репутация гостиницы на Лирку полетит в тартарары, я лишусь работы… и, в общем, лучше об этом не думать. Просто махать сачком… и бегать. Бегать и махать. И не наступать на кота! На дракона тоже лучше не наступать. И на вот этого дракона тоже. И на третьего, чтоб их! А если дракон летит тебе прямо в лицо, от него можно просто уклониться, это же так просто! Наверное.

Обожаю свою работу! Она держит меня в тонусе и в отличной форме. Развивает ловкость, скорость, выносливость… и пожароустойчивость тоже развивает, да.

О несомненных преимуществах своей работы я себе напоминала, пока Тим, содрав с себя рубашку, хлопал ею по мне, гася мои тлеющие волосы. Об ароматах, сопровождающих этот дивный процесс, лучше, пожалуй, умолчать.

– Варвары мелкие! – подвывала я. – Вы хоть знаете, сколько эти волосы стоили?!

Я вот, например, знаю – смотрела выписку со своего счета. Лучше бы не смотрела! Как-то сразу стало понятно, почему не все кругом писаные красавцы и красавицы.

– Все равно они тебе не идут! – буркнул Тим. – И не кричи на детей! У них психика формируется!

– У них психика?! Это у меня психика! Подожди… что?! Что значит – не идут?!

– С кудряшками было лучше!

– Что-о-о?!

Я-то думала, он моей смены имиджа вообще не заметил! А он заметил и даже оценил – то есть, наоборот, не оценил!

Мужчины – бесчувственные животные, вот что!

Карила мне объясняла, что, как бы сильно я ни менялась, узнавать меня все равно будут все, кто меня знает – но и видеть перемены. Это часть магии преображения. Но на острове я как-то уже смирилась с тем, что окружающие мужчины вообще не замечают, что я тут из кудрявой брюнетки в длинноволосую блондинку превратилась. А они… они замечают! И не одобряют! А я только-только себя почти убедила, что мне даже нравится, хотя поутру с непривычки все равно от отражения шарахаюсь.

Тьфу на этих мужиков, в общем!

В общем, примерно все это я и попыталась высказать, для убедительности угрожающе размахивая сачком. Нервы, знаете ли!

– Должен отметить, – вмешался в мою сумбурную тираду профессор Кирреску, который за процессом ловли бабочек предпочитал наблюдать исключительно с дорожки, прижимая к себе предназначенную для бабочки банку, – что затронутая вами тема, безусловно, глубоко рефлексивна и представляет немалый интерес, однако же наш предмет, то есть, я хотел сказать, объект…

– Чего? – не очень-то вежливо получилось, но уследить за витиеватой мыслью нашего консультанта в самом деле не всегда возможно!

– В смысле, пока ты тут страдала о загубленной юности и рассуждала, что все мужики – козлы, бабочки улетели, – перевел Тим, ткнув пальцем в направлении дорожки, по которой, по-прежнему подсаживая друг друга и не забывая отстающих, организованно рысили члены нашей мелкой драконьей преступной группы. Следом за стаей бабочек!

Все дракончики, как один, кстати, оказались уже качественно усыпаны пыльцой, так что переливались теперь всеми цветами радуги, а на котенке вообще образовалась практически карта звездного неба.

– А-а, чтоб вас! – размахивая сачком, я бросилась следом.

– Погоди! – догнав меня, Тим выхватил у меня сачок, замахнулся им в длинном красивом прыжке – и рухнул на землю вместе с ним, как спортсмен, поймавший мяч на излете.

Я уже неторопливо подошла, оценивая композицию.

– Ну, кого-то ты, несомненно, поймал, – констатировала я.

– Мя-а-а-а-а!! – возмущенно взвыло из сачка.

– Могло быть хуже, – философски заметил профессор, рысью догоняя меня. – Я имею в виду, если бы это был кто-нибудь огнедышащий, мы могли бы вовсе остаться без сачка…

Как бы в ответ Бес еще раз рванулся в сачке, и что-то там угрожающе затрещало.

Дракончики тем временем осторожно крались все ближе – кажется, планируя взять нас в окружение и отбить подельника.

– Я, между прочим, ногу подвернул, – мрачно сообщил Тимофей, морщась и пытаясь подняться.

– Хорошо, что ты ветеринар! – подбодрила его я. – Других животных лечишь, наверняка и себе поможешь!

– Жестокая бесчувственная женщина! –

Перейти на страницу:

Наталья Сергеевна Филимонова читать все книги автора по порядку

Наталья Сергеевна Филимонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сорок дракошек отзывы

Отзывы читателей о книге Сорок дракошек, автор: Наталья Сергеевна Филимонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*