Kniga-Online.club
» » » » Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

Читать бесплатно Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
недоразумение! Я не обязана…

- Боюсь, что ошибки здесь нет, леди Эллен.

Он говорил без выражения. Монотонно, но его рокочущий голос все-таки заполнял собой покои.

- Вы подписали договор с моим отцом в качестве наследницы обещания, данного вашей сестрой. А она подписывала обязательство сочетаться браком с королем Франкии или его наследником. Вы по-прежнему обязаны выйти за меня.

Мне не стоило с ним более спорить, иначе я только создам новые препятствия для побега с Диком. Я молча опустила взор, как подобает послушной леди, и присела.

- Вы всем довольны? – спросил он, все также безучастно.

- Благодарим ваше величество, - ответила за меня леди Сандра, потому что я молчала.

- Я не вас спрашивал, - металлические нотки в голосе короля вызвали дрожь у меня по спине. А если не получится бежать? Я надеялась на немощность короля в первую брачную ночь, но этот мерзавец со мной справится.

Я запрещала себе об этом думать, но ответить не могла.

Витторино вмешался.

- Леди Эллен должно быть устала с дороги…

- Леди Эллен стоит научиться отвечать на вопросы короля. И не ссылаться на усталость. И меньше всего через вас, Витторино. Леди Эллен?

- Да, мы всем довольны, - безжизненно ответила я, опустив низко голову. Сил смотреть на него не было. Я пропала. Вместо пожилого тирана, я попала в лапы молодому. И он уже начал показывать коготки. Что я там хотела? Стоить из себя ханжу и грубоватую леди? А теперь стою смирно, опустив голову, и разве что не трясусь от страха. Как же въелось под кожу подчинение. Как же въелось…

Я с усилием подняла голову и встретилась с ним взглядом. Пустые темные глаза. Бездушные.

- Я только одним недовольна, - начала я, еле шевеля языком. – Что вы пришли в мои покои без предупреждения, в момент, когда мы отдыхаем и не готовы никого принимать. Я впредь попрошу вас, ваше величество, уведомлять меня заранее о вашем визите.

- Впервые слышу, чтобы в своем замке я должен просить о разрешении, - король шагнул ко мне навстречу.

У меня оборвалось сердце от страха, но отступать мне было некуда – я и так опиралась на стол, иначе бы уже упала в кресло.

- Раньше у вас не было невесты. Теперь есть.

Я вложила всю свою силу воли и посмотрела ему прямо в глаза. Не бояться, не бояться, не бояться… дыши, Эллен, дыши. Непонятно было, зол он или нет. Как можно держать лицо, как маску?

К своему ужасу я поняла, что дрожу. Чудовище передо мной было непредсказуемо. Я осознала, что затеяла опасную игру в неподходящий момент. Надо было дождаться до завтра, справиться с неожиданной заменой короля, знакомством с ним. А я ломанулась по шпалам, подобрав подол, как называла это Катька.

Он шагнул еще вперед, я даже дышать перестала. Мой взгляд опустился до его губ, мягких, аккуратной формы, но жестко произнесших:

- В таком случае я уведомляю вас, что мы будем видеться каждый день, леди Эллен. Когда я того захочу.

Он взял мою руку, поцеловал ее и вышел.

Я нащупала кресло позади себя, рухнула в него и разрыдалась, закрыв рот рукой, чтобы король за дверью не услышал ни всхлипа.

- Леди Эллен, - Витторино мягко погладил меня по руке, но я отпрянула, как испуганное животное.

- Не трогайте меня… я пойду спать.

Избегая взгляда лорда-канцлера, леди Сандры и Нисии, я убралась в свои покои. Услышав поворот ключа в замке двери, я разрыдалась еще пуще. Силы оставили меня. Я была в западне.

ГЛАВА 8

Утром все казалось не таким ужасным, как вечером. Ведь Дик поможет мне сбежать. Ну и пусть король молод и приходит без разрешения, ему недолго осталось меня видеть. Оставшиеся дни надо быть поспокойнее и поскучнее, чтобы в нужный момент улизнуть.

Но сама подмена короля вызывала во мне море возмущения. Никто даже не потрудился уточнить, за какого именно короля Франкии я выхожу! Витторино мог бы… Почему он не сказал ни слова?

А потом я решила, что конфуз случился по моей вине: я сама не спрашивала ничего о женихе. Ведь я предполагала, что уже видела его. Поэтому не стоило винить Витторино. Он мог и упустить такую деталь в спешке довезти меня и не потерять по дороге. Нужно быть внимательнее.

Нисия помогла мне и леди Сандре с платьями, девочка была так проворна, что мы сами опомниться не успели, как обе стояли одетые. Право причесывать меня леди Сандра успешно отвоевала у девочки. Впрочем, Нисия очень искусно уложила волосы моей компаньонше, мы обе остались довольны.

После завтрака явились портнихи с моим свадебным платьем.

Я предполагала, что оно будет тем же, что и много лет назад, отец не любил тратиться и наверняка сохранил платье с блестящими бусинками. Но передо мной развернули другое, кружевное, нежное, как пена, платье. Если в том образе, что я готовила на свадьбу с Михаилом, я казалась себе богиней, то посмотрев на себя в этом наряде, я перестала жалеть о потере. Никогда еще никакое платье не делало мою фигуру такой притягательной, я не могла оторвать взгляда от белоснежного кружева, которое легло на кожу так нежно, что практически не ощущалось. Вырез лодочкой открывал плечи, что было нескромно для Альбиона. Я любовалась собой в зеркале, думая о том, что надо найти что-нибудь похожее для свадьбы с Мишей. Шлейф предстояло нести двум дамам из свиты короля.

- Кому же предоставлена эта честь? – спросила я у Витторино, который сидел спиной к нам, пока на мне закалывали платье, подгоняя еще немного под фигуру.

- Это почтенные представительницы двух семейств. Очень важных для короны и королевства. К сожалению, семейства враждуют, доставляя массу неудобств королевству и королю. Король желает таким образом примирить их. Вам, как будущей королеве, нужно познакомиться с семействами. Сохраняя мир между ними, мы храним единство королевства. Которое и так в беде.

- Кстати, расскажите мне, что за война идет во Франкии и почему королю так нужен этот брак? – спросила я.

- Халифат Омейя, леди Эллен, захватил два королевства к югу от Франкии примерно полвека тому назад. От Франкии их отделяет горная гряда и узкий перевал, поэтому долгое время Франкии удавалось сдерживать напор халифата и защищать свои границы. Но восемь лет тому назад халифат Омейя приступил к решительным военным

Перейти на страницу:

Нина Линдт читать все книги автора по порядку

Нина Линдт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Холодный ветер, строптивая вода отзывы

Отзывы читателей о книге Холодный ветер, строптивая вода, автор: Нина Линдт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*