Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли
Я посмотрела на Берта. Он угрюмо следил за Кокотом и не проявлял к нашей беседе никакого интереса.
— Поживёшь пока в склепе, — наконец, решилась я.
— Ы.
— Так вы для зомби-то? — оживился Джейми. — Мистер Мёрфи для того и организовал зомбирум, чтобы по кладбищам среди ночи не шастать.
— И слышать ничего не хочу! — Я передёрнула плечами. Нежить меня с детства не пугает, но от одной мысли, что зомби будет жить со мной через стеночку, становилось дурно. — У меня там столовая будет. Или гостиная. Я пока не решила… Отведи… э… Берта в склеп, а потом… Хотя нет, я сама отведу! Показывай, куда идти. Только давай пошустрее, дружище. Дел невпроворот…
Тёплое местечко, не пыльная работа… Не успела на новом месте устроиться, как на меня зомби словно перезрелые сливы посыпались. И неважно, что Берт пока только один. Уверена, за остальными не заржавеет.
…Прогулка до заброшенного склепа, который находился сразу за кладбищенскими воротами, заняла у нас не более получаса, а оставшееся до сумерек время мы с Джейми готовили ужин, а после ужина продолжили разбирать мои вещи.
— Книги и конспекты, я пока в меньший кофр переложу, — рассуждала я вслух. — В письменном столе всё равно места не хватит… А ты сможешь мне в зомбируме… Тьфу-ты! В гостиной… когда ремонт сделаем, полочки смастерить? Сможешь?
— Плотника попрошу, — ответил Джейми. — Он деду должен, не откажет… Только зачем же книжки в кофр прятать? Неудобно. Вы их в секрет снесите. Мистер Мёрфи всё своё некромантское добро там хранил. Говорил, что Госпожа Смерть чужих глаз не любит.
— В секрет?
— За камином. — Парень пожал плечами и улыбнулся. — Думал, вы знаете. Я покажу.
Джейми, не прерывая рассказ, торопливо подбежал к стене и засунул руку в камин.
— Мистер Мёрфи, как только в комнату вошёл, сразу сказал догадался, что камин ненастоящий — трубы-то нет. А всё почему? А потому, что разжигать его никто никогда и не собирался. Он тут только для отводу глаз нужен. Вот.
Послышался щелчок, а затем ненастоящий камин плавно и беззвучно отъехал в сторону, открывая мне проход в тёмную комнату.
— Господин Мёрфи называл эту комнату краденой. — Джейми хлопнул ладонью по стене и под потолком секрета, мерно зажужжали электрические свечи. — Потому что она забирает часть алхимической половины.
Я огляделась. Комната была не очень большой, но зато оборудованной под библиотеку. Все стены были уставлены стеллажами, на которых вперемешку с книгами стояли колбы, реторты, склянки с заспиртованными частями тел людей и животных, два человеческих черепа. Ловцы снов разных цветов и размеров висели тут и там. На небольшой ученической парте лежали в рядок соломенная куколка, кусок мела, кроличья лапка и вылепленная из воска фигурка русалки. С краю стоял ополовиненный графин с каким-то тёмно-коричневым напитком и увесистый квадратный стакан.
Рядом с партой находилось огромное кожаное кресло.
— Шарман, — пробормотала я и шлёпнула Джейми по руке, которую он потянул к бесстыжей русалке. — Лапами ничего не трогать!
Мальчишка засопел.
— Что вам жалко?
— Не жалко, — ответила я. — Но в тайной комнате некроманта руками лучше ничего не трогать, если не хочешь, чтобы тебе какое-нибудь проклятие прилетело. Это я тебе как специалист говорю. Сначала всё проверить надо.
Где-то за стеной надсадно прокукарекал Кокот.
— Который час? — всполошилась я.
Джейми с важным видом вытащил из-за пояса штанов огромную луковицу карманных часов и, небрежно щёлкнув серебряной крышечкой, сообщил:
— Четверть одиннадцатого.
— Святые небеса! Совсем я с тобой заболталась! Беги к деду, скажи, что сегодня мне понадобится его помощь.
— Мисс Вирджиния…
— Потом, потом! — Замахала руками я. — Покажи лучше, как комната закрывается.
Джейми тяжело вздохнул и показал, где в камине прячется рычаг, а когда парень ушёл, я вернулась в комнату и, схватив с парты мел, начертила на полу очищающую руну, чтобы избавить помещение от возможных проклятий, и сторожевую. А затем подумала немного и пририсовала ещё одну — маскирующую первые две. Я не параноик, а просто выросший в семье некромантов алхимик.
И уже после этого побежала переодеваться в некромантский костюм и с одиннадцатым ударом часов на ратушной башне ступила на кладбищенскую землю. Конечно, ужасно хотелось порыться в записях Мёрфи — откровенно говоря, я очень надеялась найти в них что-то о том, как напитывать кристалл тёмной энергией, — но сегодня мне важнее было проверить кладбище.
Тьма ищет пути проникновения в наш мир и днём, и ночью. И находит их постоянно, но ночью чаще. В академических лабораториях, там, где учёные маги проводят эксперименты с материей и энергией, на поле битвы, на месте казни или трагедии со смертельным исходом, и на кладбище — где льются слёзы сожаления и тоски живого по мёртвому.
Джейми ждал меня на крыльце сторожки. Поверх рубашки он надел тёмный сюртук, судя по размеру, дедовский, а светлые волосы спрятал под картузом. Смотрел на меня при этом недоверчивым волчонком.
— Дед спит уже, — буркнул он. — Да и не ходит он никогда с некромантом. Я мистеру Мёрфи сам всегда помогал.
И надо было, надо было настоять на своём, но я махнула рукой. Завтра с этим загадочным дедушкой познакомлюсь и переговорю.
Начали мы со склепов. На каждый порог нужно было бросить по щепотке заговорённой соли и нарисовать руну света. Рунами занималась, конечно, я, а Джейми шёл впереди и уверенно спал соль. Сразу было видно, что, в отличие от меня, он делает это не впервые.
Каждого из своих внуков дед обязательно брал с собой на кладбище — посмотреть, — но помогать разрешал только мальчишкам.
— Тебе не понадобится, — объяснил он своё решение.
— Зачем тогда вы вообще меня сюда водите?
— Чтобы ты научилась чувствовать тёмную энергию, девочка. Это полезное умение не раз и не два спасёт тебе жизнь. Ну и вообще, пригодится.
Дед, кстати, солью не