Дух Зверя. Книга первая. Путь Змея - Анна Кладова
— Здравствуй, Ольга Тихомировна. И ты будь здрав, Белослав Ильич.
— Ты поедешь со мной.
Сашка молча вскарабкался в седло.
— Не ходи, Великая! — Ученик йока схватил Серого за повод, болтающийся на могучей шее, преградил Олге путь. — Побереги детей, — он умолял, силясь удержать брыкающегося рысака. — Ты же знаешь, тебе не дана воля к… убийству.
— Уйди с дороги, щенок. Не тебе меня учить, — огрызнулась Змея, сверкнув глазами. — Выполняй, что приказано.
Они скрылись в лесу. Выдра поднялся с земли, похрустел хрящом, вправляя сломанный нос, окинул оставшихся тяжелым надменным взглядом и, неожиданно для меня, устало вздохнул, потирая синюю от кровоподтеков шею.
— Узнаю тебя, — йок криво усмехнулся, подходя ближе. Я сглотнул, словно завороженный глядя на Выдру.
— Это ты гонялся за Предателем… Княжий Ловчий, значит… Что ж ты не добил гада, когда была возможность? Эх, вояки!
Он как-то слишком по-человечески махнул рукою и зашагал к бане, безошибочно угадывая направление.
* * *
Лис был жив! Почему я не рассказал об это Олге тогда же, не знаю. Может, просто не поверил. Сейчас я вижу, что мои слова могли предотвратить многие беды, но тогда я думал лишь о себе и своей жене, о нашей с ней безопасности, и мною владел страх. Ольга всегда была непредсказуема в своих чувствах. Просыпавшееся в ее теле древнее сознание реагировало иначе, чем мог бы помыслить и просчитать обычный человек. И я смолчал. Смолчал и Выдра. Остальные просто ничего не поняли из короткой фразы, брошенной “сыном смерти” безногому калеке.
Виню ли я себя? Змея говорит, что наши судьбы расписаны свыше. Смирение и принятие жестких законов пути упрощает бег по линии жизни. Никогда не стоит оставаться в прошлом, там только опыт, чувства же принадлежат реальности. Что было, то было — расхожая фраза, но сколько в ней чисто человеческой правды.
Странно слышать из уст этой женщины слова о покорности. Противоречие? Не думаю. Скорее, желание.
* * *
Ставр: Меня завязали в мешок, как порося, ведомого на торги. Долго, неимоверно долго трясло и било о горячий лошадиный круп, после чего бешеная гонка прервалась внезапным затишьем, и я оказался на земле.
Вольга: Люди вокруг ходили, переговаривались, и в их голосах я не чувствовал страха. Они не ждали погони, кроме той, что была еще далеко и являлась силой закона. Они были озлоблены и потому чересчур развязны в словах, словно в грубости находили себе поддержку. И, самое главное, они, видимо, так и не поняли, в чей дом посмели ворваться.
Медведь: Вскоре нас вынули из мешка и связанных кинули под телегу. Был вечер, разбойники разложили костер, готовили ужин. У огня сидел человек в более-менее приличном кафтане и внимательно разглядывал добычу — матушкин меч. Лицо его при этом было странно задумчивым и сосредоточенным, будто он что-то ведал об этом клинке. Лёга, втянув тонкую шею, мрачно глядел на мужчину. Я повертел головой, высунулся из-под телеги и увидел босые пятки сестры над головой. Мой оклик не привлек ее внимания, более того, она даже не шелохнулась.
Волк: Ния, уткнув свое милое личико в колени, охваченные кольцом связанных у запястья рук, застыла в трансе, вызванном, как мне сначала казалось, страхом. В этот же момент к ней приблизился мужчина, вожак, а с ним еще пара людей — по запаху именно те, что напали на нас.
Медведь: Я ткнул Лёгу ногой в бок, он недовольно засопел, но так и не обернулся, не сводя с вожака злого взглядом. Мы не близнецы в полном смысле этого слова, но те из нас, кто рожден в один день, имеют меж собою очень сильную связь. Так что до меня донесся отголосок бури, гулявшей в сердце брата. Только случилось это слишком поздно: я уже успел снять с него веревку, хотя стоило затянуть ее крепче.
Волк: Ставр более умело, нежели я, владеющий перетеканием материй, быстро освободился от пут и развязал мне руки. Благодарности от меня он так и не услышал, потому что я был поглощен охотой. Охотой на тех, кто посмел прикасаться к моей сестре без ее согласия. Во мне бурлило столько ненависти, что на фоне этой бури благоразумие и здоровый страх теряли всякое значение. Взыграла кровь Змея, нет, даже не Змея — Дракона. С того момента я слабо помню происходящее.
Ставр: Люди, подошедшие к телеге, заговорили.
— Хороший меч, Вышка, только я не пойму одного, — голос вожака был усталым, а тон неприязненным, — зачем ты, тупица, притащил детей? Что мне, по-твоему, с ними делать?
— Голова, да ты только погляди, — Вышка залебезил перед господином, испуганно косясь на товарища, — каков товар, а?
— Трехлетние сосунки — это товар?
— А что, поглядь, какие здоровые, — он сунулся было под телегу, но я цапнул его за руку. Вожак коротко хмыкнул, глядя на трясущего прокушенным пальцем Вышку, но тот не сдавался.
— А девка? Ты только поглядь на ее личико, ну чисто ангельское!
И тут нерадивый разбойник совершил большую ошибку — грубо дернул Нияву за волосы, заставляя ее поднять склоненную голову. Из-под телеги раздался утробный рык, мелькнула тень, и Вышка, оступившись, повалился на спину, заставляя товарищей отскочить прочь и замереть в немом удивление. Пацаненок с серой, будто присыпанной пеплом шевелюрой, болтался на горле агонизирующего разбойника, из яремной вены которого хлестала кровь. Когда несчастный перестал биться и стих, Волчонок разжал челюсти и поднялся, глядя красными без зрачка глазами на одуревших от произошедшего людей. Все, кто наблюдал — а на звук борьбы сбежалась добрая половина лагеря — с ужасом воззрились на мальчика, что на их глазах превращался в звереныша, судорожно сжимая и разжимая когтистые пальцы. Я молча страдал под телегой, обхватив голову руками в попытке не допустить в свой разум безумие брата.
— О, Творец всемогущий, оборотень! Настоящий волк! — тихо проговорил кто-то, и этот шепот, невероятно громкий в наступившей тишине, разбудил зверя. Имя вошло в Лёгу, изменив его суть. Волчонок опустился на колени и завыл.
* * *
Змея внезапно осадила Серого, соскользнула с его спины и замерла, вцепившись пальцами в гриву тяжело дышавшей лошади. Сашка, что шел на корпус позади, остановил коня и настороженно прислушался, повинуясь знаку Олги “молчать”. Тишина. Сашка сполз с