Истинная для крылатого (СИ) - Ингрида Пюли
— Это очень романтично, — пролепетало юное создание, и я благосклонно улыбнулась деве.
Не обошла своим вниманием торжества и Исильда в сопровождении тёти и дяди.
— Не знаю, почему, но мне всё кажется, что вы что-то от нас всех скрываете, — громко произнесла она. — Не удивлюсь, если ты, Рейнолд, имеешь на всё свой план.
— Возможно и так, Исильда. У дракона две ипостаси, почему бы ему не иметь и два плана? — мой жених кивнул бывшей, но к руке не приложился.
Повернулся полубоком, чтобы сделать вид, будто хотел обнять меня. Будто мне сделалось дурно от летнего зноя.
Виктор с Синтией явились позже всех, когда гостей позвали к столу.
На этот раз помощница цензора Управления Магического надзора выглядела как достойная дракона спутница. И виду не подала, что заинтересована в сегодняшнем торжестве больше, чем того требовали долг и приличия.
Её голубое платье было скромным, но сшито так, что добавляло грации своей хозяйке. И Виктор, принеся дежурные поздравления, взял протянутый ему бокал с игристым вином, и произнёс первый тост:
— За магию, соединяющую сердца! За силу, угодную королевству!
Намёк на мой дар? Очень вовремя! Я сидела рядом с Рейнолдом по его правую руку за длинным столом и улыбалась, беседовала с Исильдой, которую специально разместили рядом, чтобы дать мне возможность к ней присмотреться.
Я вслушивалась в её язвительное щебетание, смотрела в лицо прелестной блондинки, но не угадывала в ней ничего, кроме уязвлённого самолюбия и таланта кокетки.
В стрельбе глазами ей равных не было, но вряд ли именно этот дар хотел видеть у своей подопечной Виктор.
Да и остальные за столом были вполне обычными. Как мне быть? Время, отпущенное мне, истекает через пару дней
Потом объявили танцы, и вся наша компания в почти сорок человек и не совсем человек переместилась в бальную залу.
— Разрешите пригласить вас на танец, — внезапно возник передо мной Виктор и чуть поклонился, заслонив остальных. — Раз уж нас не удалось потанцевать на прошлом балу. Там вы играли роль статистки, милой девы при драконе, то нынче ваша роль главная.
Грянули первые звуки вальса. На паркет уже выходили пары, а я не видела, где мой жених.
— Думаете, что Рейнолд и здесь не сможет защитить меня от вас?
— Помилуйте, — усмехнулся Виктор. — Кое-что остаётся неизменным. Смотрите сами, ваш суженый уже пригласил на танец Исильду из рода Журавлиного гнезда.
Глава 16
Этого не могло быть!
Я подала руку Виктору. И когда он повёл меня в центр, то убедилась в истинности его слов. Рейнолд, ни слова мне не сказав, кружил разомлевшую в его руках Исильду, и они мило о чём-то беседовали.
— Вы уже нашли того, кого я просил вас найти? Простите, что говорю о деле сейчас, если вы скажете, что это неуместно, я потерплю пару дней, — Виктор находился в прекрасном настроении.
— Неуместно.
— Тогда поговорим о светских сплетнях? Когда планируется ваша свадьба, Оливия?
Это было насмешкой. Я не могла следить за парой Рейнолд-Исильда, но чувствовала, что им весело. Сквозь звуки музыки различала её грудной смех и его игривый тон, рассеянно отвечала на вопросы Виктора.
После первого танца, когда он пригласил меня на следующий, сослалась на головную боль.
Сейчас Рейнолд пригласит меня, и будет время выяснить отношения. Хотя бы спросить, как же это понимать.
Давние подозрения поднялись со дна души, и мне захотелось немедленно удалиться, но я продолжала улыбаться и смотреть на Рейнолда. А он, не взглянув в мою сторону, направился к сопернице за вторым танцем.
На этот раз заиграл легкомысленный котильон.
— Я принесла вам лимонад, чтобы охладиться, — Синтия подошла ближе с бокалами прохладного напитка.
Только тут поняла, что безумно хочу пить.
Не в силах оторвать от танцующих взгляда, я сделала большой глоток, чтобы унять горечь во рту и шум в ушах. Он нарастал, приближался, как звук набатного колокола, перебивая музыку.
А я смотрела, как Рейнолд и Исильда, улыбаясь друг друга за светской болтовнёй, медленно меняют руки в танце. Исильда гладила пальцами его пальцы, наверное, они смеялись сейчас надо мной, как и всё остальное общество, но на остальных мне было плевать!
Я отомщу им обоим. Отберу у них Драконьи искры. Или уйду наверх, чтобы собрать вещи и навсегда покинуть этот коварный дом, приютивший меня на время, чтобы после отобрать радость и саму жизнь.
Бокал в моих руках пошёл мелкими трещинами.
Спустя мгновение он жалобно зазвенел и разлетелся на мелкие кусочки. Осколки полетели в сторону стоявшей рядом Синтии, та вскрикнула, выронила свой от неожиданности, и внезапно лимонад, как в её стакане, так и в соседних, что держали гости, вырвался столбом.
Я уже видела это во сне. Музыка стихла, послышались изумлённые возгласы, и столб двинулся к Синтии, пока не рассыпался брызгами у её ног, окатив всех рядом стоящих.
Какое-то время все в изумлении молчали, а потом разом всё пришло в движение.
Одна я смотрела в изумлении на Синтию, не в силах сдвинуться с места.
— Ты молодец! У нас получилось! — прошептал Рейнолд, обняв меня за талию и увлекая прочь к выходу в сад.
Я ничего не понимала, опустила глаза на запачканное жёлтыми брызгами платье и подумала, что эти пятна похожи на драконьи искры.
Поддельные. Я и сама подделка.
— Отпусти меня! — оттолкнула дракона и попыталась высвободиться из его рук, обвивших мою талию железным обручем.
Рейнолд отвёл меня к маленькому фонтанчику. Сбрызнул лицо водой и бережно обтёр платком.
Всё это время я была здесь и как бы внутри себя, где ещё дрожали осколки стёкол от бокалов с лимонадом, а сам напиток сыпался с неба мелкой изморосью.
— Я помешала тебе с Исильдой, — вынырнула я на поверхность и посмотрела на сидящего рядом Рейнолда. У него был виноватый вид. И он радостно, как мальчишка, улыбался.
— Я хочу вернуться к себе и завтра же уеду. Ты должен мне денег за прежнюю работу, будь добр, погаси свой долг.
Я говорила всё, что приходило в голову, лишь бы стереть эту милую улыбку, делавшую из него игривого котёнка. Вот сейчас я ухвачу его за загривок и ткну носом в дурнопахнущую и вульгарную Исильду!
Рейнолд сгрёб меня в охапку и принялся целовать. Я пыталась вырваться, а потом решила, что пусть так, пусть целует.
Дрожь внутри затихала, Драконье озеро, поселившееся в душе, снова успокоилось. Я приходила в