Держись от меня подальше, дракон! - Кира Фарди
Я сделал полный круг, осматриваясь. Люди увидели меня и замахали руками, на их лицах было написано отчаяние. Некоторые просто лежали на земле без движения. Здесь же были и плачущие дети.
Я приземлился в центре двора. Лучники только проводили меня взглядами, но никто не посмел остановить Правителя земель.
Вся площадка, выложенная каменными плитами, была заполнена пострадавшими. Они сидели и лежали, стонали, молили о помощи и плакали. Между ними сновали маги, на лицах которых были повязки. Кому-то давали лечебный отвар, кого-то кормили с ложечки. В дальнем углу горел очаг, запах лекарственных трав плыл по воздуху.
– Что-то случилось, дон Давлор, – обеспокоился Эбен. – Впервые вижу метра Логрэна в таком состоянии.
Из храма мне выбежал управляющий маг, невысокий человек, одетый в белый балахон. Он выглядел обеспокоенным и нервным.
– Господин, помогите! – он бросился ко мне, обмахивая вспотевшее лицо веером.
Метр Логрэн чуть не подпрыгивал от нетерпения, его взгляд блуждал по сторонам, пальцы подрагивали.
– Почему вы не пропускаете беженцев?
– Храм не может больше вместить людей. У нас заканчивается еда и лекарства, у нас только один маг-целитель, который уже не справляется. Нужны лекари и помощники. Видите, что творится. Здесь во дворе, находятся те, кто еще может передвигаться. А в храме все намного хуже.
Управляющий направился к лестнице, мы последовали за ним. Но и внутри храма была та же картина: все свободное пространство занимали стонавшие люди. Они лежали прямо на каменных плитах, не в силах подняться. Маги наложением рук и заклятиями облегчали страдания, но было видно, что положение сложное.
– Вы хотите, чтобы больные люди пришли в столицу? – я посмотрел на управляющего.
– Нет, но…
– Вы можете накормить этих людей?
– Крупа и овощи почти закончились, остались зимние запасы.
– Варите кашу, я прикажу открыть городские склады, уже к вечеру к вам приедут повозки в пропитанием.
– Спасибо, господин! – метр Логрэн согнулся в поклоне.
– Лекарей пришлю на драконах. Откройте ворота!
Управляющий маг жестом подал сигнал стражникам. Я вышел за ограду, люди, заметив, что ворота открыты, встряхнулись, закричали.
– Помогите!
– Будьте милосердны!
– Дайте немного еды детям.
– Господин, спасите нас!
Я поднял руку, постепенно голоса смолкли.
– Потерпите немного, я пришлю из столицы помощь. А сейчас вас накормят кашей. Эбен, ты останешься пока здесь.
Я посмотрел на помощника, он согласно кивнул. Дорога домой заняла всего несколько минут. И сразу я направился к матушке, рассказал ей о ситуации и о том, что герцог Валлийский винит в ней меня.
– Н-да, сложно, – матушка задумчиво теребила платочек, прикладывала его к глазам, вытирая слезы. Наконец она встряхнулась. – Адри, возьми моих служанок из внутреннего двора, они помогут лекарям и поваров из кухни. А еще забери драгоценности. Торговцы не должны пострадать.
И в этот момент в покои матушки ворвалась радостная Эмилия. Она бежала к нам с корзинкой каких-то баночек в руках, а мне вдруг показалось, что жена парит в воздухе. Я потряс головой, прогоняя наваждение. Она была так прекрасна, что предательское сердце сжалось от волнения, но усилием воли я заставил его биться ровно и четко.
– Не время заниматься такой ерундой!
Я направился к двери, но жена бросилась наперерез. Поединок взглядов длился всего несколько мгновений. Не знаю, к чему бы привело это противостояние, если бы не матушка. Эмилия выслушала мой рассказ о ситуации в ар-доне, не дрогнув. Когда я сделал паузу, она посмотрела на меня золотыми глазами и сказала:
– Я полечу с тобой в храм.
Глава 11
Я сказала эти слова от чистого сердца, даже не успев обдумать, и теперь наблюдала реакцию. Адри и донна Валенсия переглянулись удивленно.
– Что делать капризной дворянке из высшего общества среди уставших и больных людей? – презрительно хмыкнул муж. – Будешь этими кремами мазать раны?
– А что? Разве плохо? Да и кремы бывают разные. Я могу изготовить лечебные, кровоостанавливающие, обезболивающие, противовоспалительные препараты. Только дайте мне нужные ингредиенты.
Чем больше я перечисляла свои возможности, тем выше поднимались брови у Адри. Вот только ползли они вверх вовсе не от восхищения, а больше от недоумения и даже брезгливости. Выражение его лица говорило, нет, кричало: «Закрой рот, женщина. Из него льется чушь!»
– Действительно, Эми, твои слова чересчур… – мать Адри сделала выразительную паузу, – опрометчивы. Я понимаю твою горячность, желание помочь мужу, но…
Адри молчал, только буравил меня взглядом сквозь прищур синих глаз. Но его презрение и недоверие злило меня. Не собираюсь сдаваться! Ни за что!
– Не суй нос не в свое дело! – наконец резко сказал он, опять встал и пошел к двери.
«Нет, что за несносный человек!» – вскипела я и крикнула вслед:
– Уверенность! Своим присутствием я дам людям уверенность.
– С этим я и без тебя справлюсь, – махнул рукой, не оборачиваясь, муж.
– Ты не понял. Если рядом с подданными будет жена правителя, они поймут, что их ценят, не оставят в беде.
– Эмилия, – он все же посмотрел на меня. Уголок рта подрагивал, как у злой собаки, обнажая кусочек белоснежного зуба. – Сшей себе новый наряд и успокойся. Я пришлю к тебе портниху.
Он вышел, хлопнув дверью. Я сжала пальцы в кулаки, кипя от бессильной ярости.
– Эми, иди сюда, – мягко позвала меня свекровь. – Адри прав. Среди беженцев на каждом шагу тебя подстерегает опасность. Еще и эта болезнь…
Я глубоко вдохнула, будто собиралась прыгнуть в воду, и понеслась в атаку.
– Матушка вы сидите в замке верховного дона и защищены от невзгод его стенами. Вы не знаете, сколько бед принесет заразная болезнь народу. Ее надо остановить, не допустить распространения.
– Но мы еще не знаем, заразна она или нет. Да, беженцы пострадали, но это могут быть их раны от оползня и наводнения.
– Вот здесь и кроется опасность. Вы знаете, что вместе с людьми сбежали от воды и грызуны, которые являются разносчиками чумы?
– Чумы? А что это?
Но я уже не могла остановиться.
– А летучие мыши? Недавно от ковида погибло несколько миллионов человек на планете. Мухи – разносчицы брюшного тифа, клещи – энцефалита…
Я носилась по комнате из угла в угол и забрасывала свекровь информацией. И вдруг случайно поймала ее взгляд и замолчала.
– Но… дорогая, – пролепетала потрясенная дама. – У нас есть целители и маги с даром врачевания.
«Что ты несешь! – завыл внутренний голос. – Она и названий таких не слышала».
– Я хочу помочь! И могу это сделать, поверьте мне! – я говорила с нажимом, мне надо было убедить донну Валенсию, и, получив от нее согласие, действовать дальше.
– Ну, как же быть? Сын запретил тебе покидать замок.
В ее голосе послышалось сомнение. Я воспряла духом. Нужно лишь чуть-чуть дожать и тогда…
Про себя я уже потирала руки и прикидывала, что в первую очередь сделаю.
– А мы ничего не скажем Адри. Как вы на это смотрите?
– Ах, ты просто несносная девчонка!
– Спасибо, дорогая, матушка! – я бросилась к ней с распростертыми руками. И обнимала совершенно искренне, благодарила от всей души. – Я очень ценю ваше доверие!
На подготовку ушло два дня. Донна Валенсия приказала открыть все склады замка. На повозки грузили мешки с крупами, овощами, зеленью, лекарственными травами. Я не выходила из кухни, где под моим руководством толкли, смешивали, варили и томили различные настойки, отвары, мази и кремы.
Пришлось вспомнить все, чему учили в университете. Без аппаратов и инструментов сделать многое я, конечно, не могла, но мне помогал главный лекарь и мои служанки. Крис, Лици и Мими сновали по всему замку с поручениями. И вообще в поместье царила оживленная и приподнятая атмосфера. Всех обитателей вдохновило общее дело. А свекровь еще и приказала слугам не сообщать о подготовке к походу сыну.
Наконец наша повозка была готова, и наутро мы готовы были отправиться в путь. Я проснулась на рассвете. Волнение сдавливало грудь, мозг неустанно прокручивал перечень необходимых вещей, я боялась что-нибудь забыть.
– Донна Эмилия.
Я глубоко вздохнула и села. Рядом с кроватью