Kniga-Online.club
» » » » Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра

Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра

Читать бесплатно Злодейка из романтического фэнтези (СИ) - Невестина Ксюра. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тишина…

Откашлявшись, я выбралась из кареты, ногой выбив дверцу. Только теперь я могла вздохнуть свободно: нас выкинуло внутри барьера Таинственного Поместья, куда нет хода никому, кроме меня и тех, кого я приведу. Видимо последний магический пинок (что это была за атака? Какое заклинание?) придал максимальное ускорение карете, раз преодолеть столь огромное расстояние удалось за считанные десятки секунд.

– Чуть не убились, да, – сказала я самой себе и увидела столп праха. То есть кучеру не повезло, и он сейчас возрождается. И лошади обе в какой-то дымке. Ну, надеюсь, с ними тоже будет все хорошо. Они же не живые! Даже по меркам вымышленного мира.

Вот только кроме нас двоих и лошадей был третий. (Хорошо, что в карете нет бензина, а то взорвался бы не только аукционный дом). Я кинулась в выломанную дверцу и посмотрела внутрь.

Еще совсем недавно выглядевший полуживым Эдгар казался полумертвым. Не для того я его спасала, чтобы убить вот так. Протянув руку к его лицу, я почувствовала дыхание на пальцах, а затем – облегчение в душе. Живой. Ему же хуже.

– Метнись за другой каретой и предупреди дворецкого, что я везу раненого. Пусть приготовит что-нибудь. И куда его кинуть, чтоб не помер, – приказала я кучеру, и тот смылся, обернувшись вихрем. Ну да, так быстрее.

Чинить то, что осталось от кареты, я смысла не видела. И сил у меня не осталось. Тратить еще магию на такие мелочи! Хватит с меня того, что я живым Эдгара вытащила из положения, из которого в принципе невозможно было спастись ни при каких условиях. Везучий, чертильник!

Меня изнутри подтачивал червячок, называемый совестью. Я ведь бросила бессознательного Эдгара под обломками кареты, а сама спаслась. Это с одной стороны. С другой – нельзя трогать пострадавшего до прибытия помощи, если нет прямой угрозы жизни. Угрозы больше нет, так что пусть лежит.

Ждать пришлось дольше, чем я ожидала, но все-таки карета прибыла. И телега вместе с ней, чтобы раненого уложить. Предусмотрительно. Мне не придется с полутрупом в одной карете ехать. Возрожденные слуги работали и без моего командования, так что я дождалась погрузки бессознательного тела в телегу и только после этого села в карету. Ехали к Таинственному Поместью в той же очередности. Медленно. Больше трех часов.

У крыльца нашу маленькую процессию встречал дворецкий в одиночестве.

– Маркиза, ваша ванна готова. Отдохните. Я разберусь с гостем и обо всем позабочусь.

Разве я могла сказать нет? Никто на моем месте не смог бы! Тем более дворецкий все время выказывал максимальную сознательность и догадливость, что мне не в чем было его пожурить. Дворецкий был идеален во всем. Умен, сообразителен и своевременен. Точно, идеал!

Последний раз взглянув на бессознательного Эдгара, я развернулась и ушла в дом, оставляя все хлопоты на слуг. В конце концов я уже спасла ему жизнь, а дальше он уж как-нибудь сам пусть карабкается. Если хочет жить – выживет. После ванны, если будут силы (или уже завтра), проверю его и посмотрю, как его можно подлечить (чтобы вылечился не раньше, чем я решу все свои дела с кронпринцем Кайлемом).

Три личных служанки окружили меня, стоило только войти в спальню. Подпаленная алая накидка (она мне так нравилась!) и вышедшая из строя сумочка (я попыталась достать часы, а вывалилось все ее содержимое) – большого влияния на настроение не имели. Я хоть и расстроилась (слегка), но все же была до того уставшей, что мне буквально было не до того, чтобы думать о всяких мелочах.

Хотелось горячую, приятно пахнущую ванну и спать. Желательно между этими двумя всунуть посещение моего пленника, но стоило отдавать себе разумный отчет. Не смогу. У меня на это нет сил. Завтра.

На бортике ванной лежала моя записная книжка.

В нее я записывала простые заклинания, которые могли мне пригодиться в любой ситуации от грязного платья до попытки ограбления. Но что записная книжка делала в ванной?

Я открыла ее, пролистала несколько страниц и, закрывая, заметила золотистый блеск на последней странице. На моих глазах исчез восклицательный знак.

Подозрительно…

– …

Дар речи кто-то выключил, и я не смогла выдавить из себя ни звука. Это последствие моих действий? На листе появилось несколько рукописных букв, и они тут же исчезли в золотистом сиянии, словно их и не было. Так «неправильный» текст исчезал из вордовского файла. Кто-то включил мой рабочий ноутбук и пытается писать? Именно так это ощущается изнутри? Кто? Кто это? Надеюсь, не последний любовник мужа, который не просто невзлюбил меня, а ненавидел до ручки.

С

А

Ш

А

Глава 6

***

Напротив рабочего стола над дверью висели новенькие дизайнерские часы, магически соединенные с теми часами, которые я купила в лавке в Никельсоне. Они показывали одинаковое время, и я была освобождена от лицезрения местного убожества. Те часы, местного производства, я засунула в сейф и забыла о них.

Кронпринц Кайлем меня динамил.

Прошло уже больше двух недель с тех пор, как я спасла принца Эдгара от участи быть проданным в рабство, а кронпринц Кайлем все еще не исполнил своего обещания. Меня это напрягало. Возможно мой пасынок что-то ему обещал? Но что, если от меня больше проку?

И принц Эдгар… С момента аварии он так и не приходил в себя, что тоже несколько напрягало. Вроде бы ему пока исцеляться рановато (я не могла выпустить его до того, как получу все имущество и влияние рода Лебрант), а вроде бы были опасения, что он не проснется больше никогда.

А еще беспокоила Саша.

Было ли ее имя всего лишь игрой моей фантазии, или Саша на самом деле взяла мой ноутбук и узнала про проклятье той психованной писательницы? Но моя записная книжка «молчала» в течение последних двух недель, хотя я не выпускала ее из рук.

Стук в дверь отвлек меня от мрачных мыслей, и я подняла голову, отвлекшись от созерцания записной книжки на краю рабочего стола.

– Войдите.

Меня побеспокоил дворецкий.

– Маркиза, ваш гость очнулся.

Очнулся? Интересно, как он отреагировал на то, что дворецкий его разместил в сарае? На заднем дворе дома появилась небольшая постройка – добротно сколоченная, но скромная. И вот там, на деревянном настиле, был уложен лечиться единственный законный наследник Акрихимской империи принц Эдгар.

– А что насчет письма из дворца?

Дворецкий молча склонился, и я все поняла без лишних слов. Кронпринц Кайлем меня избегает. Он обещал потратить на решение моего вопроса ровно десять дней, а прошло уже больше двух недель! Так что я правильно сделала, что спасла принца Эдгара от смерти!

– И что же кронпринца Кайлема отвлекло от решения моего вопроса? – спросила я, хмыкнув. Язвительности мне не занимать.

– Леди Аннабелль Игевиль, маркиза, занимает все его внимание.

Я замерла от потрясения и жестом попросила не продолжать. О главной героине я забыла напрочь. И почему все мужчины (реальные и вымышленные) думают одним местом? И как я могла забыть об Аннабелль? Недопустимая оплошность!

– Понятно, – выдохнула я, склонив голову на сжатые в замок руки. – Я позабочусь об этом.

«Я ведь здесь злодейка!» – подумала я и отклонилась на спинку кресла.

Мне нельзя глупо подставляться, как то делала оригинальная Рианнон. Во-первых, мне нельзя влюбляться в кронпринца Кайлема (это запросто). Во-вторых, мне нельзя нанимать простолюдинов для похищения (они облажаются сто процентов, что выйдет мне боком). В-третьих, главная героиня должна умереть. Только тогда главная злодейка (то есть я) будет в безопасности.

Было бы идеально подставить Аннабелль перед кронпринцем Кайлемом, чтобы он сам ее казнил. Или хотя бы приказал наемному убийце избавиться от нее. Надо действовать чужими руками, но так, чтобы ко мне никакая ниточка не подвела.

Или убить кронпринца Кайлема.

Такого сюжетного поворота от меня (точнее от оригинальной Рианнон) не ожидала бы даже сама психованная писательница, так что этот вариант мне казался даже более реализуемым, чем с убийством Аннабелль. (В оригинале Рианнон не раз и не два пыталась избавиться от Аннабель различными способами, но все они потерпели крах). Так что следовало подойти к делу с другой стороны.

Перейти на страницу:

Невестина Ксюра читать все книги автора по порядку

Невестина Ксюра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Злодейка из романтического фэнтези (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка из романтического фэнтези (СИ), автор: Невестина Ксюра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*