Kniga-Online.club
» » » » Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия

Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия

Читать бесплатно Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но сейчас от этой работы зависит всё, — решила я с ним поспорить, — к тому же, если Андреас Угрюмош и впрямь такой опасный тип, я уж точно не могу себя выдать. Или для тебя я менее ценный отпрыск, чем Тиберий?

Хильда выронила свое печенье.

— Что ты такое говоришь? — отец возмутился, но я видела, что он смущен. Кажется, действительно любящий родитель больше заботился о благе своего младшего сына.

— Ты не думал, что я могу пострадать, если выдам себя раньше времени? И решил подсунуть Угрюмошу своего сыщика.

— Я не могу сидеть, сложа руки, когда моего сына притесняют в тюрьме, — хмуро сказал отец, — ему там очень нелегко, Мередит.

— Его там кто-то обижает? — ужаснулась я.

— А как ты себе представляешь жизнь заключенных? — ответил он вопросом. — Эти уголовники рядом, жесткий режим. Скудное питание вместо маминых полноценных обедов и ужинов. И постоянные допросы!

— Понятно, — кивнула я, — а то уже подумала, что он в синяках на свидания выходит.

— Только не это! — Хильда схватилась за сердце.

Отец посмотрел с осуждением. Напугала его супругу, нехорошо.

— Я не прошу от тебя многого, Мередит, — сказал он, — никто не требует чтобы ты провела Карла в кабинет начальника и дала обыскать. Хотя это было бы, конечно, идеально.

Я сурово на него зыркнула. Отец вздохнул.

— Просто прикрой его, если понадобится, — произнес он чуть ли не умоляющим тоном, — детектива зовут Карл Сумрак.

— И что, он под своим именем к нам придет? — не поверила я.

— Это как раз псевдоним для прикрытия, — уточнил отец, — постарайся держать его в поле своего внимания. Чтобы его прямо сразу не раскусили.

— Да что это за сыщик такой, которого подстраховывать надо, чтоб он себя не выдал?

— Очень опытный, — заверил меня отец, — на него ушли мои последние сбережения. И я очень надеюсь, что мне не придется закладывать дом.

Хильда всхлипнула.

Я поняла, что переубедить их не удастся. Родители твердо намерены спасать своего ребенка. А мне придется учитывать этот фактор в своих планах.

5.2

На следующий день я пришла на работу раньше. Доехала до своего этажа на скоростном лифте и поняла, что директора моего еще на месте нет. Достала ларесоб, включила его и задумалась. Как мне понять, явился ли уже к нам Карл Сумрак или нет? Куда он пойдет, на второй этаж, где общий прием, или запишется на этаж для состоятельных пациентов? Это зависит от того, сколько у отца свободных денег, хватит ли, чтобы обеспечить своему сыщику недешевое обслуживание. Но все же логика подсказывает мне, что искать шпиона стоит на шестом этаже.

Отец сказал, что Сумрак появится уже сегодня. Я нервничала. Чтобы как-то отвлечься, я решила погулять по пространству Форсии, почитать, что в мире творится. Возможности Корпорации позволяют охватить новости многих стран!

На экране менялись странички, появлялись все новые картинки. Я увидела меню, которого не было в даже в главной библиотеке города.

«Части мира. Юг. Север. Восток. Запад. Межден».

Ух ты! Неужели я могу посмотреть, что происходит в каждой из пяти частей света?

Я выбрала Межден. Он почти весь занят королевством Эрсилон. Всегда хотела там побывать, чтобы понять, чем отличается правление монарха от нашего строя. В Бертарии правят президент и его совет, возглавляемый премьер-министром.

Поэтому короли и все что с ними связано, всегда казалось мне романтичным. Но в местных газетах информации о том, что происходит в таких отдаленных странах как Эрсилон, почти не было. Неинтересно это азмеральчанам. Своих новостей предостаточно.

Передо мной мельтешили изображения чужих городов, вид острова Эрси с высоты драконьего полета, картинки праздников и торжественных церемоний.

Может, сбежать туда от своих проблем? Вовсе не в деревню к коровам, а в государство, где до сих пор проводят балы и устраивают рыцарские состязания. Туда корабли ходят и дирижабли летают.

Если останусь жива после испытательного срока, обязательно себе устрою отпуск на берегах Межденского моря. Только надо в консульстве получить разрешение на въезд.

Я вздохнула. Какие несбыточные мечты. Тут надо братца из тюрьмы вытаскивать и ментального злодея на чистую воду выводить. А я думаю дадут ли мне визу в далекое островное королевство.

«Сын герцога Русто пропал с собственной свадьбы. Родня невесты подозревает измену!»

Кричащий скандальный заголовок привлек мое внимание, и я углубилась в статью.

Эмрон Русто, наследник герцога, должен был жениться на троюродной племяннице короля. Но исчез перед самой церемонией. И с тех пор о нем ни слуху, ни духу. А ведь уже месяц прошел.

И чего этим богачам не хватает?

Покачав головой с осуждением, я увеличила изображение жениха и невесты, сделанное во время помолвки.

И застыла, не в силах вздохнуть.

Лицо герцогского наследника показалось мне очень знакомым. Правда, когда я его видела, он выглядел изможденным и щетина его несколько изменила. Но определенно, это тот самый пациент запретного этажа! Господин Чечевица. Или его брат-близнец.

Я попыталась дышать ровно и усмирить сердце, что словно вскачь бросилось. Так, Мередит, успокойся и постарайся мыслить здраво. С чего ты взяла, что это именно тот самый человек? В мире есть такое понятие, как двойники. Просто очень похожие люди. Такое бывает! Наверняка где-то ходит девушка, которая со мной на одно лицо. А тут еще и Эмрон Русто более упитанный и тщательно выбритый. Легко можно ошибиться. Я просто очень взвинчена всем происходящим, вот и вижу то, чего нет.

— Доброе утро, Мередит! Как вы сегодня рано!

От неожиданности я подпрыгнула в кресле и тихонько вскрикнула. Нервишки у меня никуда не годятся.

— Какое интересное приветствие, — приятно хохотнул Андреас Угрюмош, — я вам помешал?

Начальник выглядел довольным жизнью и улыбался так, словно и правда рад меня видеть.

— Знаете, Мередит, я подумал, что столь приближенного к моей персоне помощника нужно вводить в курс дела чуть активнее. Чтобы вы могли продемонстрировать свои способности в полной мере.

Угрюмош подошел к моему столу ближе и я попыталась скорее убрать с экрана статью об иноземном герцогском сыночке.

— Как вы сами считаете, что бы вам помогло лучше представить свой круг обязанностей?

— Я … я бы хотела присутствовать на приеме пациентов. Чтобы понимать, с какими проблемами они приходят и как их обслуживают до того, как потребуется мое вмешательство.

— Хм, — Андреас присел на стул для посетителей, — а это не лишено смысла.

— Но наверное интереснее было бы начать не с первого этажа, — продолжала я, осмелев.

— Да, с этими клиентами вы вряд ли столкнетесь, — согласился Угрюмош, — хорошо, я вас услышал. Так что будьте готовы, скоро выдвигаемся.

5.3

Мы с Андреасом поехали на шестой этаж в медленном лифте. Уж не знаю, почему он при мне продолжал делать вид, будто других способов передвижения по зданию не существует. Возможно, в этом тоже проявлялось его стремление к экономии? Странно, ведь время Угрюмоша не менее дорого, чем магическая тяга, на которой передвигается вся техника.

Я вспомнила слова Андреаса об этом приемном отделении — здесь помогают извлечь на поверхность скрытые таланты. И посетители тут более молодые и платежеспособные. О последнем говорит вся обстановка на этаже.

В длинном коридоре приятный полумрак, играет легкая музыка. В нишах установлены шкафы с книгами и журналами, чтобы скоротать время ожидания. Перед столом администратора — ряд с мягкими креслами. Если вдруг на регистрацию пришло более двух человек одновременно, можно с комфортом посидеть и подождать, когда тебя запишут.

— Господин Андреас! — девушка за стойкой вскинулась, широко раскрытыми глазами пожирая начальника. — Какая неожиданность!

— Я бы сегодня хотел присутствовать на приеме. Показать своей новой ассистентке нашу работу более близко.

Перейти на страницу:

Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку

Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ассистентка для похитителя мыслей (СИ), автор: Журавликова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*