Рубин I - Даниэль Зеа Рэй
Взрыв на улице заставил ее содрогнуться и пригнуться к полу. Звук был настолько сильным, что будь окно на месте — его бы точно выбило.
Новый взрыв — еще сильнее прежнего. Рубин закричала, не слыша собственный голос из-за звона, набатом бьющего по ушам. В горле стало першить. Рубин закашлялась, не понимая, что происходит. Опять взрыв. И еще один.
Кто-то оказался рядом с ней. Приник к ее спине, защищая от щебня и кусков деревяшек, летящих в разные стороны. Рубин задрожала и вцепилась пальцами в руки Ериона, оказавшиеся перед глазами. Отметки силы на кистях светились ярко-золотым, а черные прожилки потоков маны въедались в кожу и будто разрушали ее. Одна рука показалась Рубин такой горячей и мягкой, в то время как другая была больше похожа на… холодный камень.
«Разве может живая плоть быть похожей на камень»? — пронеслось в ее голове перед тем, как странное марево разошлось по сторонам, унося за собой дым вместе со звуками.
Рубин откашлялась и подняла голову, ничего не понимая. Они с дером Ерионом оказались в каком-то пузыре, вокруг которого стелился настоящий туман.
— Надолго моей защиты не хватит, — раздался его голос над самым ухом. — Нужно быстрее спрятаться, пока те, кто пришли сюда, вас не нашли.
Рубин разогнулась, оставляя руки Ериона в покое и отстраняясь от дера, который только что, возможно, спас ей жизнь.
— Что происходит? — она вцепилась в него взглядом, полным надежд на то, что он ответит, а заодно и все ее проблемы решит в один миг.
— Вы угодили в неприятности, — совершенно спокойным тоном констатировал дер, доставая из багрово-черных прядей волос куски щебня.
— И где мы спрячемся? — подгоняла Рубин.
— Есть одна мысль, но не уверен, что сработает. — Ерион встал и протянул Рубин руку. — Если не боитесь, конечно, — он взглянул на собственные метки силы, испещряющие кожу.
— Было бы чего бояться! — Рубин смело вцепилась в него пальцами и про себя отметила, что горячая у Ериона именно левая кисть, а не правая.
Дер медленно шагал вперед, перемещая марево вокруг за собой. Остановился у обломков кровати, которые стали видны сквозь рассеивающийся дым. «Какой же силы были те взрывы, если добротную деревянную кровать разорвало на части?» — с ужасом подумала Рубин. Ерион, тем временем, двигался дальше и тянул ее за собой. Подошел к стене с покореженным шкафом. Дверцы от него валялись где-то в стороне, а вещи внутри, кажется, тлели… Ерион повел рукой, и их невидимой силой сдвинуло в сторону. Дер прижал ладонь к задней стенке шкафа, которая по неизвестным причинам особо не пострадала, и нажал на нее. Раздался щелчок, и стенка отъехала вперед, превращаясь в дверь.
— Потайной ход, — сделал вывод Рубин. — Как вы о нем узнали?
— Случайно, — ответил Ерион и открыл дверь.
Рубин вскрикнула и закрыла лицо рукой, когда прямо на нее со всех сторон налетели… светящиеся золотые бабочки! Они облепили ее, заставляя отмахиваться, в то время, как Ериона, казалось, вовсе не замечали.
— Очень интересно, — произнес он и сильнее сжал ее руку, практически до боли в костяшках. — Ничего не хотите мне рассказать?
— Уберите их от меня! — едва не визжала принцесса, пытаясь отделаться от навязчивых насекомых, норовящих сесть ей на лицо.
Ерион щелкнул пальцами, и бабочки растаяли.
— Что это такое?! — Рубин в изумлении уставилась на него.
— Маячки, — ответил тот, больше ничего не объясняя. — Пойдемте.
Они попали в темный и довольно узкий коридор. Ерион запустил два пульсара, освещая путь. Рубин шла за ним молча, то и дело задерживая взгляд на странных узких люках, запертых на железные засовы.
— Что это такое? — не выдержав долгого молчания, спросила она и указала на один из них.
— Смотровые точки, — ответил дер. — Они разместили их в каждой комнате, спрятав в щели между досками, украшающими стены. Поскольку эти щели находятся прямо над висящими на стенах масляными лампами, заметить в их свете стороннего наблюдателя весьма трудно.
Рубин резко остановилась, делая для себя весьма ужасное предположение:
— Кто-то мог наблюдать за мной?
— Как и за мной, — без тени эмоций на лице ответил Ерион, и снова потянул ее вглубь коридора.
Рубин оставалось только смириться с тем, что кто-то мог увидеть ее… Даже думать об этом не хотелось, насколько мерзким все это казалось. Они миновали один поворот, другой, третий, пока не вышли к узкой лестнице, ведущей вниз.
— Побудьте здесь, пока я осмотрюсь.
Ерион попытался отпустить ее руку, но Рубин вцепилась в нее мертвой хваткой.
— Если вас убьют — вряд ли я самостоятельно выберусь отсюда. Так что без геройства, пожалуйста! Посмотрите, что там и быстро возвращайтесь! — выдала она и отпустила его ладонь.
Ерион даже не старался скрыть удивления.
— Странно, я думал, что вы попытаетесь убедить меня пойти вниз вместе.
— Лазутчик из меня никакой, — покачала головой Рубин. — Ступайте. И не забудьте вернуться.
Она отошла в сторону и подперла спиной стену.
Ерион улыбнулся сам себе и оставил с ней один из пульсаров. Спустя немного времени Рубин услышала глухие удары, доносящиеся снизу. Когда пол под ней затрясся, а с потолка что-то посыпалось на голову, она рванула в ту сторону, откуда они с Ерионом пришли. Пульсар остался неподвижно висеть за спиной, а Рубин, не отрывая руки от стены, неслась в неизвестность со всех ног. Один поворот, другой, нога зацепилась за неровность кладки на полу, и Рубин рухнула вперед, больно ударившись плечом. Вокруг все ходило ходуном, будто сейчас этот дом развалится, и она останется навеки погребенной под его руинами.
— Сури-и-ими! — услышала она голос Ериона, доносящийся издалека. — Сурими, где вы?!
— Здееесь! — простонала Рубин, пытаясь встать, но плечо заныло так сильно, что из горла вырвался крик боли.
В темноту пространства ворвался рой золотых бабочек, которые снова облепили ее. Рубин даже не пыталась отмахнуться от этих «маячков», как их назвал Ерион.
— Вот вы где! — дер оказался рядом и весьма бесцеремонно подхватил ее за талию, помогая встать.
Рубин вскрикнула от боли в плече. Слезы брызнули из глаз.
— Плечооо! — завыла она, прижимая руку к животу.
— Идти сможете? — лицо Ериона оказалось прямо напротив нее. — Здесь