Kniga-Online.club

Дж. Уорд - Поцелуй Крови

Читать бесплатно Дж. Уорд - Поцелуй Крови. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К тому же, ему хватало отвлекающих факторов и с гарнитурой.

С Мариссой что-то происходило.

Видит Бог, в его человеческие дни он прожил достаточно времени, будучи ходячим мертвецом, чтобы сейчас заметить ее оцепенелую озабоченность чем-то.

Проблема в том, что она не говорила ему ни слова. Каждый раз, когда он спрашивал, что происходит и в порядке ли она, Марисса улыбалась и произносила стандартные отговорки о навалившейся работе в «Убежище».

Без сомнений, правда, но так было всегда. А такой он ее видит впервые.

Может, им стоит взять выходной… и не только в плане работы. Особняк — прекрасное место… внятный хавчик, а компания еще лучше. Проблема в том, что нет надежды на уединение. Не считая возможности укрыться в спальне — в их случае, это была обувная коробка в Яме, с тонкой дверью и тонкими стенами — ты никогда не был по-настоящему один. Кто-то периодически нарушал границы без предупреждения, будь то персонал, Братья или их пары.

Ирландскому католику из большой семьи, коим он являлся, это нравилось.

Обеспокоенный хеллрен в нем не разделял подобного энтузиазма.

Мне нужно на свидание, подумал он.

— Куда ты меня сводишь? — прошептал Ви ему на ухо.

Дерьмо, он сказал это вслух.

— Не тебя.

— Ауч. Ты разбиваешь мне сердце, — раздался писклявый ответ.

— Мариссе и мне нужно…

— Если речь о сексе, думаю, вы разберетесь без чужой помощи. Если только причиной стонов из вашей спальни не является борьба на пальцах[26].

— Да ладно.

— Хочешь сказать, что оригами? Господи, о бумагу можно нехило порезаться… ты даже представить не можешь, да?

— Прекрати.

— Постоянно повторяет Марисса.

— В последнее время дело в другом, — резко ответил Бутч.

— У вас проблемы?

— Я не знаю.

Повисло долгое молчание.

— У меня идея.

— Я открыт для всего…

— Так она и сказала! — встрял Лэсситер.

— Ви, я думал, ты забрал у него… — услышав схватку двух мужчин, Бутч вытащил наушник и поморщился.

Очевидно, Лэсситер получил взбучку, на которую напрашивался, и при других обстоятельствах Бутч бы нашел сладкую парочку, и не для того чтобы поиграть в рефери. Но у него хватало тем для беспокойства.

Особенно когда два новых гостя заявились на их вечеринку у бассейна.

И когда Ви снова подключится, может, он даст ему хороший совет. Если, конечно, его лучший друг способен мыслить за пределами своего мира ошейников с шипами/черных свечей и воска/зажимов на соски.

***

Дерьмо.

Пэрадайз билась в путах на лодыжках, словно рыба металась по полу, по которому ее тащили, цеплялась руками. На голову накинули мешок, и она задыхалась от своего горячего дыхания… или, может, просто кончился кислород.

В ответ паника заправила все ее тело, заставляя мускулы сжаться, превращая мозг в шоссе со стремительным потоком мыслей, которые ни капли не успокаивали и не помогали ей. Какая-то ее частица хотела позвать на помощь Пэйтона, но он не спасет ее. Его тоже схватили. Другая часть обдумывала возможные варианты плохого исхода.

Что дальше! Что дальше! Что дальше что дальшечтодальше…

«Дальше» настало также без предупреждения, как и все остальное: движение вперед прекратилось, второй человек схватил ее за плечи и оторвал от пола.

Пэрадайз закричала в своем мешке, пытаясь вырваться из удерживающих ее рук. Невозможно. Хватка была невероятно сильной, словно тиски впивались в ее кожу и кости…

Раскачивали.

Ее раскачивали из стороны в сторону, амплитуда нарастала, словно ее собирались выбросить.

— Нет!

Прямо перед тем, как ее отпустили в максимальной точке, с ее головы мешок сорвали. Она смогла сделать два больших глотка воздуха… а потом она падала, падала в темноту, из которой доносились странные звуки…

Бух!

Вода повсюду… заполняла ее нос, рот, окружала тело. Инстинкт взял верх, немедленно определив, что «вверх» был антонимом погружения в воду. Раскинув руки и ноги в стороны, она обнаружила, что путы на лодыжках исчезли.

Пэрадайз всплыла на поверхность с такой силой, ее тело выскочило, словно пробка, и она зашлась в таком яростном кашле, что едва не лишилась сознания. Между вспышками агонии ей удавалось глотнуть воздуха… а потом она смогла сделать огромные вдохи кислорода, роскошь простого дыхания вызвала в ней прилив благодарности, от которого на глаза выступили слезы. Но долго это не продлилось. Вокруг себя она слышала, как народ барахтался в воде, как они кашляли, дышали, плюхались, пытаясь остаться наплаву.

Сколько их?

Это было второе испытание?

Держась на плаву, она захотела позвать Пэйтона, но сомневалась, что привлекать к себе внимание — хорошая мысль. Откуда ей знать…

— Пэрадайз!

Голос Пэйтона раздался по близости, справа.

— Да, — выдохнула она. — Я здесь… ты в порядке…

— В порядке ли ты?

— Я здесь. — Она сказала чуть громче. — Я в порядке…

Следующее, что она ощутила — как сильная ладонь накрыла ее руку и потянула к себе.

— Я могу стоять здесь, — сказал Пэйтон. — Давай, я буду держать тебя.

— Не нужно…

— Ты должна поберечь силы. Это только начало.

Он мыслил здраво, словно шоковое попадание в воду отрезвило его. А потом его руки накрыли ее талию, и Пэйтон развернул ее к себе спиной.

— Я держу тебя, — прошептал он.

Его рука сжалась вокруг нее, и Пэрадайз напряглась, чувствуя позади себя сильное тело. Когда Пэйтон просто продолжил медленно дышать, словно тоже восстанавливал силы, она начала понемногу расслабляться, хотя по-прежнему ничего не видела, и ее ноги касались его ног.

Она никогда не подходила так близко ни к одному мужчине.

Хотя, судя по ситуации, в которой они оказались, сейчас едва ли стоит тратить драгоценные секунды на подобную чушь: на уме у Пэйтона было только выживание.

Со слабым облегчением она обмякла в его руках, расслабляясь. Ее инстинкты оставались начеку, но, по крайней мере, тело получило короткую передышку, сердечный ритм замедлялся, ужасное жжение в легких утихало…

Бух! Бух!

Еще двое кандидатов… или жертв… рухнуло в воду вдалеке от них, что дало ей понятие, насколько большим был бассейн, пруд или озеро. Но… нет, это было не озеро. Вода была хлорирована.

Бассейн. Они были в подземном бассейне… наверное, недалеко от спортзала, если, конечно, ее тащили не целые мили.

— Что дальше? — спросила она.

— Я не знаю. Но мы будем держаться вместе.

— Да. — Она была поражена тому, как сильно его присутствие успокаивало ее… несмотря на то, что все еще ничего не было видно, и она не подозревала, что их ждет дальше…

Бух! Бух! Бух!

— Сколько нас здесь? — спросила она.

— Только что прибыло пятеро. Значит, нас семь, по меньшей мере.

— Из шестидесяти..? Должно быть больше. — Она ведь не могла оказаться среди небольшого числа тех, кто зашел так далеко? — Однозначно, здесь…

Свалилось еще четверо… один упал близко к ним, трое других поодаль.

— Я не слишком тяжелая? — спросила она.

— О, да брось.

Когда он изменил хватку, передвинув ее тело в воде так, что спина прижалась к его тазу, Пэрадайз не почувствовала там ничего… но она бы не знала, чего опасаться, даже будь он возбужден.

Еще один человек упал в бассейн.

А потом…

… очень долго никого не было. На самом деле, прошло всего пару минут, но по ощущениям — часы…дни.

Все это время страх не унимался, но ничего не происходило, и нервозность начала поедать ее рациональную сторону, всевозможные сумасбродства наполнили ее разум. Что, если это не учебная программа? Что, если это какой-нибудь… социальный эксперимент? Какие-нибудь похитители тел[27]… или попытка… ну, чего-нибудь. Она не знала.

Волна ужаса прошлась по ее телу. Она не могла ничего разглядеть, а рев в ее голове заглушал все звуки в бассейне, сама она слишком устала, чтобы унять охватившую ее дрожь.

— Что будет дальше? — простонала Пэрадайз.

— Я…

Прежде чем Пэйтон успел ответить, она осознала, как что-то начало меняться вокруг них. Другие тоже это поняли, тела в воде замерли, будто они пытались оценить, что изменилось.

Уровень воды опускался.

Покрытая рябью поверхность была на уровне их плеч… а сейчас уже касалась ее бицепсов, локтей.

Сердечный ритм снова подскочил, голова снова закружилась.

— Что они сейчас собираются сделать с нами? — выдохнула она.

Ниже… ниже… пока ее ноги не коснулись дна бассейна, как ноги Пэйтона. Но она осталась в кольце его рук… по крайней мере, пока он был позади нее, она знала, что ее спина прикрыта.

Я просто хочу видеть, подумала Пэрадайз, всматриваясь в глухую темноту. Боже… прошу, позволь мне…

Перейти на страницу:

Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поцелуй Крови отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй Крови, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*