Kniga-Online.club
» » » » Единственное желание. Книга 2 - Надежда Черпинская

Единственное желание. Книга 2 - Надежда Черпинская

Читать бесплатно Единственное желание. Книга 2 - Надежда Черпинская. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
во все стороны городок, обнесённый крепостной стеной. Судя по всему, довольно развитой и многолюдный.

Настя взирала с изумлением на ошеломительную картину: она не ожидала таких масштабов от последнего северного форпоста Кирлии, а уж от красоты здешних гор просто потеряла дар речи.

– Вот и он – Филофдор, ворота на Север, – объявил Эливерт. – Полюбуйтесь, это начало знаменитого горного хребта Карсил. А там, на востоке, вдали, горы Малькти и непроходимые Соланские болота, плавно перетекающие в болота Эсендарские, откуда берет своё начало Сола, приток реки Лидоны. И единственный путь в Герсвальд проходит именно здесь, ровно между бескрайними трясинами болот и неприступными пиками скал Карсил.

– Соланская переправа? – уточнил Наир.

– Она самая, – кивнул Кайл. – Здесь Сола протекает по равнине, а дальше она впадает в Лидону, и через несколько рильинов от Филофдора от медленной заболоченной реки не остаётся даже воспоминаний. Там начинается то самое Лидонское ущелье, которое так любит поминать Эливерт.

– Точно! Там Река Скорби несёт свои стремительные ледяные воды во тьме бездонной пропасти. Говорят, этот разлом в скалах невозможно преодолеть… А ещё говорят, что Лидонское ущелье ведёт прямо в Бездну.

– Если верить преданию, именно здесь некогда сражались лэдрау и лэдэины, – добавил Северянин. – И магический кристалл Вэйканарифь рассёк эту землю, навеки разделив земли Севера и Юга.

– Ого! Так мы увидим легендарные места, о которых ты рассказывал в Жемчужных Садах? – воскликнула радостно Настя. – Последнее поле битвы времён Войны Бессмертных… Место, где навеки исчез камень Королевны Лэдрау…

– Нет, миледи Дэини, – качнул головой полукровка. – Так далеко мы не станем заходить. Лидону ты увидишь лишь издалека. Её берега малопригодны для путешествий.

– Сегодня нас ждёт Филофдор, – кивнул Эливерт, соглашаясь с Кайлом. – Последний южный город. Признаться, с тех пор, как я был здесь последний раз, он сильно подрос и весьма преобразился.

– Отсюда, с холма, его не узнать, – согласился Северянин. – Поглядим поближе, что там нового появилось?

И подстегнув лошадей, путники устремились вниз по крутой горной тропе.

***

До величественных городских стен оставалось уже совсем немного, когда навстречу им попался конный разъезд. Всадники преградили дорогу. И один из них, молодой мужчина лет тридцати пяти, на красивой вороной, подъехав вплотную, грозно спросил:

– Кто такие? Куда направляетесь?

– Милорд Далард ар Тануил, владетель Орсевилона, – чуть высокомерно представился Первый рыцарь, ехавший на своей серой кобыле во главе отряда, продемонстрировал перстень с королевской печатью. – Мы держим путь к Соланской переправе.

Всадник, отдавая честь, кивнул в ответ коротко, но почтительно. Бесспорно, он понимал, кто перед ним. Выражение сурового лица неуловимо изменилось. Светлый взгляд внимательно пробежался по всей компании, с интересом задержался на полукровке.

– А вы, должно быть, милорд Кайл? – рискнул предположить незнакомец.

Северянин кивнул, подтверждая догадку.

– Добро пожаловать в земли Филофдора, милорды! Большая честь для нас принимать здесь героев Эсендарской Битвы!

– Благодарим, милорд… – учтиво откликнулся Первый рыцарь.

– Эрр Фархольт, сотник Надзорного Гарнизона Северного Предела, – поспешно представился незнакомец, отвечая на незаданный вопрос хозяина Орсевилона. – Я не благородных кровей, милорд Далард.

– Для тех, кто стережёт северные рубежи нашей страны, доблесть важнее знатной крови, не так ли? – благосклонно улыбнулся Кайл.

– По мне, милорд, доблесть для любого воина должна быть превыше всего, – дерзко отвечал сотник. – Что привело вас в эти края?

– Дела королевские… – уклончиво пояснил Северянин.

– Понимаю, – кивнул Фархольт. – И не стану лишних вопросов задавать. Но вам следует быть готовыми к тому, что на них всё-таки надо будет отвечать. Здесь, в Северном Пределе, у нас для всех один закон: будь ты хоть нищий бродяга, хоть знатный владетель. Каждый, кто покидает страну и желает Соланской переправой воспользоваться, должен прежде предстать пред Королевскими Смотрящими и получить их дозволение. Пока у них не приобретёте предельную подорожную, лучше к переправе даже не суйтесь! Согласно королевскому указу любого, кто попытается границу без разрешения Надзора перейти, на месте казнят. И оправданий слушать никто не станет.

– Спасибо за предостережение, эрр Фархольт, – поблагодарил Кайл. – Но мы люди законопослушные и несклонны приказы его величества нарушать. Если надо пойти в Надзор Северного Предела – мы пойдём. И все бумаги нужные получим, даже не сомневайтесь!

– Это славно, – обрадовался сотник. – Я бы проводил вас, господа, но служба…

Вороная кобылка под ним затанцевала – ей не терпелось в путь.

– Трое Смотрящих принимают в самом центре Филофдора. Держитесь главной улицы и мимо не пройдёте! Красивый большой дом с золочёной крышей. На первом этаже трактир «Королевская трапеза» – самый роскошный в городе, а на втором и третьем – приёмная Надзора и личные покои Смотрящих. Они там целые дни напролёт проводят. Только в «Трапезу» и спускаются на обед. Рядом есть хороший постоялый двор, «Приют у Солы». Цены там кусаются, как и в «Королевской трапезе», но передайте от меня поклон хозяину, эрру Дару, и он даст вам лучшие комнаты за полцены.

– Спасибо, эрр Фархольт, – учтиво поклонился Северянин.

– Благодарим за помощь! – не смог остаться в стороне и Эливерт. – Но мы в Филофдоре только на одну ночь. Спешим очень.

– Здесь никто задерживаться не собирается, да как знать, как знать… – загадочно обронил сотник Гарнизона. – Я в Надзоре служу и лишнего болтать мне не положено. Но, из уважения к вам, скажу: запасайтесь терпением, не всё так просто в Филофдоре! Я так думаю, мы с вами ещё свидимся, милорды. Послушайте доброго совета – о ночлеге всё-таки сперва договоритесь, а уж потом на аудиенцию ступайте! Ну, доброго дня!

Дозорный чуть пришпорил свою кобылку, и та охотно рванула вперёд. Следом за старшим потянулись и остальные конники – молчаливые спутники приветливого филофдорца.

Фархольт обернулся, уже отъехав немного, крикнул издали:

– Смотрящих зовут милорды Флоу, Хлудо и Харлу. Флоу – тот, что с бородой, Хлудо – самый большой, Харлу – старший из трёх. Обращайтесь только по имени и не перепутайте, а то вовек вам подорожных не видать!

Всадники Гарнизона Северного Предела умчались вдаль, только клубы пыли взметнулись над дорогой.

– Ох, чует сердце моё какой-то подвох! – грустно вздохнул Эливерт.

– Странные какие-то намёки… Он нас будто припугнул… – нахмурился Первый рыцарь. – Кайл, ты имена запомнил?

– Вроде бы,

Перейти на страницу:

Надежда Черпинская читать все книги автора по порядку

Надежда Черпинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Единственное желание. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Единственное желание. Книга 2, автор: Надежда Черпинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*