Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя
- Ты уверен, что он не просто пылко влюбленный идиот? – спросил на всякий случай Тит. – Я слышал истории, когда мужчины сходили с ума от любви. А если леди еще и отказала… Сам понимаешь, Бен.
- Нет. Он ее не любит. Когда любят, смотрят иначе. Я теперь это знаю, - признался Кэшем и его друзья переглянулись, а Титаниум даже демонстративно закатил глаза.
- Мы сталкивались с Харбором в столице и не раз. Я видел, как он смотрит на Аврору. Как волк на кусок мяса, не как любовник на любимую женщину, - продолжил Бенедикт.
- Хорошо. И что прикажешь предпринять? – уточнил Грэм. – Как нам выманить Харбора из его укрытия? Как заставить его действовать и открыться?
- Ну… - протянул Бен, плеснув себе в бокал еще немного вина. – У меня есть идея. Только боюсь, она не всем вам понравится.
Друзья переглянулись. Тит насмешливо изогнул бровь, а Грэм надтреснувшим голосом велел:
- Рассказывай. Иначе мы умрем от любопытства.
- Хорошо, - улыбнулся Бенедикт и принялся излагать свой план, так коротко и доходчиво, как только мог.
***********
Бен задерживался, а я отчего-то сегодня никак не могла побороть дрему и дождаться его прихода. Конечно, Бенедикту хотелось поговорить с друзьями, но я не могла и подумать, что все затянется так надолго. А еще эта книга…То, что я нашла в ней, то, что прочла, было необходимо обсудить с Кэшемом. Он должен знать.
Часы на каминной полке показывали уже за полночь, когда дверь в спальню отворилась и на пороге возник Кэшем.
Едва сделав шаг, он тут же нашел меня взглядом и улыбнувшись своей обаятельной и мягкой улыбкой, предназначавшейся мне одной, закрыл дверь и вошел в спальню, на ходу сбрасывая камзол.
- Читаешь? – спросил он, кивнув на раскрытую книгу.
Я лежала на кровати, облокотившись на руку, и смотрела на него.
- Да. Прелюбопытная книга.
- Что в ней говорится о свете и магии твоей крови? – спросил муж, присаживаясь на самый край постели и развязывая завязки на рубашке.
- Я вот долго не могла найти подобное описание, - произнесла я, затем, открыв книгу на странице, которую заложила травинкой, протянула ее мужу. Мне показалось, что пусть уж лучше он сам прочтет. Объяснить сложнее.
Нет, книга все же чудесная.
- Любопытно, - приняв книгу из моих рук, Бенедикт принялся читать.
- Ниже читай, - проговорила я, заметив, что он начал с самого верхнего параграфа. – Там много ненужной информации, - добавила и, чтобы ускорить процесс чтения, изогнувшись, ткнула указательным пальцем в нужное место.
Бен прочел. Я следила за выражением его лица с толикой надежды.
Что, если прочитанное его огорчит?
Бен сдвинул брови, поднял быстрый взгляд и посмотрел на меня, а затем снова опустил глаза и прочитал параграф снова. Затем воцарилась давящая тишина, в которой мне показалось, что я слышу удары собственного сердца. И стучало оно так громко и притом так глухо, что стало не по себе.
- Боги, Аврора, - только и смог сказать Бен.
- Я тоже немного удивлена, - ответила быстро. – Хотя нет, не так. Я сильно удивлена и пока не знаю, что с этим делать.
- Что с этим делать? – передразнил меня муж и посмотрел так, что я невольно залилась краской.
- Ты не рад, - сделала вывод.
- Я рад, просто это так… - он прочистил горло. – Так неожиданно и быстро.
Мы застыли, глядя друг на друга. Я сама еще не осознавала смысл произошедшего и право слово, не ощущала в себе ни малейших изменений. Но если верить книге, то я уже носила ребенка от Бенедикта.
Как там было написано? В момент высшего наслаждения, когда женщина крови майнер влюбляется и открывает свою душу и тело любимому, свет, который излучает ее тело, свидетельствует о том, что скоро она будет беременна. Женщины майнер сияют только один раз, когда зачинают своего первенца. И именно на это время приходится расцвет их силы.
Получается, магия знала лучше, чем я сама. В то время, как я не чувствовала в себе пока никаких изменений. Я не была сильна в знаниях о деторождении и о зачатии, но мне всегда казалось, что должно пройти какое-то время, прежде чем женщина, после проведенной ночи с мужчиной, оказывается беременной. И уж точно проходит не одна неделя, когда она сама осознает это.
- Матушка знала, что дарить нам, - проговорил Бен.
- Она почувствовала этот всплеск силы, - ахнула я. – А значит…
- Значит, уже догадывается, что скоро станет бабушкой, - он немного рассеянно посмотрел на меня, а затем как-то неловко улыбнулся.
- Боги милостивые, Аврора, я забыл все, о чем хотел тебе сказать, когда пришел сюда. Эта новость… Она многое меняет. Ты теперь и шагу не ступишь из Штормового предела.
Я моргнула, удивленная резкой сменой его настроения. И этот взор, пылающий, нежный и одновременно полный решимости.
- Боюсь, что тот всадник, которого ты видела на холме в день нашего путешествия к Брайтонам, действительно был лорд Джеймс Харбор, - добавил супруг. – Кто-то пытался забраться в замок во время нашего отсутствия.
- Он? – спросила я.
- Я не знаю, не могу быть уверен, просто предполагаю, хотя хотел бы ошибаться, - быстро ответил муж и, прежде чем я смогла что-то произнести, привлек меня к себе, прижав так сильно, что я была вынуждена тотчас обхватить его за шею руками.
В этих объятиях ощущался страх. За меня. За нас. За нашего ребенка, которого мы еще пока не чувствовали, но который уже был.
Закрыв глаза, ощутила, как с невероятной нежностью Бенедикт гладит мои волосы шепча:
- Чтобы ни произошло, завтра оставайся в замке. Мы с Титом и Грэмом пойдем на охоту.
И сказано было это таким тоном, что я вдруг осознала – охотиться мужчины будут не на куропаток и не на зайцев.
Боюсь, что их цель и добыча – лорд Харбор.
Глава 18.
Он приходил в себя невозможно долго, а открыв глаза, тут же сощурился от света, показавшегося ему слишком ярким.
Проклятье! Кажется, он лишился сознания там, в подвале.
Флегг моргнул и сел, ощущая, что слабость никуда не делась. Он все также был истощен и ослаблен, зато теперь лежал в постели и рядом, на стуле, дремал какой-то