Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер
Он не принёс ни муторных видений, ни кошмаров, и очнулась от него я так же стремительно — как если бы прошла не целая ночь, а пара минут.
В доме, кроме меня, никого не было.
Мне не было нужды выходить из спальни иди окликать по имени, чтобы понять: Кайл ушёл.
Мерзостное и хорошо знакомое ощущение всё-таки сдавило рёбра, словно по привычке, и я, подумав секунду, всё же надавила на ручку двери, ведущей в его спальню.
Вещи были на месте. Часть из них осталась брошена в беспорядке, — неизбежном в первое утро после приезда.
Ещё один вдох, такой же глубокий, как вчера.
Пока мы здесь, я часто буду просыпаться так.
Коль скоро уж этот проклятый банк в действительности принадлежит ему, вести дела он тоже станет по-настоящему.
Я же буду проводить время с местными дамами, навещать вдову Мод и видеть его в лучшем случае по вечерам.
Самая обычная жизнь, какой живёт большинство людей.
Как правило, подобные формулировки навевали на меня тоску, но прямо сейчас меня это вполне устраивало. Видеться как можно реже и убраться отсюда поскорее — самый лучший план.
Часы показывали больше, чем ожидалось — не чувствуя, что сплю, я проспала дольше, чем была намерена. В сущности, это ничего не меняло, но вызвало досаду, от которой я могла избавиться только занявшись делом.
Для начала — пройдясь по дому.
При дневном свете он оказался еще красивее, чем мне виделось вчера. Мебель была основательной, но не казалась громоздкой, а цвета и украшения были подобраны с необычайным вкусом.
Кому бы ни принадлежал этот дом прежде, его обустраивали так, словно не собирались из него уезжать.
Конюшню я и вовсе нашла идеальной. Большая и тёплая, она отлично подходила для наших лошадей. Даже оставшись в непривычном одиночестве, Искра выглядела абсолютно довольной, и я простояла с ней не меньше четверти часа, гладя по переносице и шее и нашептывая ласковые слова, предназначенные только ей. После случившегося в замке это казалось особенно важным.
Обойдя дом кругом, я противоположной стороны я обнаружила старый, но чистый каменный колодец и пришла к выводу, что стоит всё же расспросить Женни об этом месте. Если никто не пожелал сделать всю эту роскошь своей собственностью, это точно было неспроста.
Поднявшись на крыльцо, я задержалась взглядом на соседнем доме.
Сегодня он выглядел мёртвым, как будто внутри лежал не один покойник, а не меньше десятка.
Смерть не просто заглянула к Уортенам, она поселилась в этом доме вместе с ними.
Или вместо них.
Кайл не стал бы прощаться словами, и если такое представление было устроено в нашу честь...
— Леди Нильсон!
Задумавшись, я всё-таки вздрогнула, услышав это обращение, но это так удачно можно было списать на эффект неожиданности.
Женевьева стояла за моей спиной в нескольких шагах от крыльца, как если бы не была уверена в том, что сегодня я захочу её видеть.
Я улыбнулась ей коротко и бледно, как это было уместно в сложившихся обстоятельствах, и подошла ближе.
— Здравствуйте. Как ваше самочувствие?
— Благодарю, всё хорошо, — она вернула мне такую же улыбку и тоже посмотрела на дом Уортенов. — Я думала о том, стоит ли принести вам извинения за вчерашнее, но в конце концов решила, что не стоит. Мы все были не у себе.
Такая прямота могла бы обескураживать, но мне она нравилась, и чем дальше, тем больше.
— Да. Думаю, сегодня я уже смогу стать хорошей хозяйкой и предложить вам чашку чая.
Поговорить с ней о доме прямо сейчас было бы удобно и уместно, но Женни качнула головой:
— Я бы не отказалась, но пришла не за этим. Мы с Самуэлем занимаемся похоронами Джона.
— Почему вы? У вдовы нет ни друзей, ни родственников? — вопрос сорвался у меня быстрее, чем я успела себя остановить.
Однако Женевьева, на мою удачу, не усмотрела в нём ничего странного.
— Есть, но Самуэль считает себя обязанным заботиться о таких вещах. О тех, кто умер странной смертью в этом городе.
«О тех, кого он не смог спасти».
Это так и осталось непроизнесенным, но она знала, что я пойму.
Мне оставалось только кивнуть, подтверждая.
— Я подумала... — Женни быстро облизнула губы. — Понимаю, что такое предложение может показаться странным. Тем более, что вечером приём и вам нужно готовиться.
— Разве его не отменили? — я перебила её очень невежливо, но удивление моё было неподдельным.
Я не просто была уверена в том, что вечер не состоится. Я даже не предположила, что всё может остаться в силе.
Женни же вдруг улыбнулась шире и веселее.
— Мэр Готтингс не настолько раним, чтобы отменять планы из-за смерти одного из горожан. Жизнь ведь продолжается. Сейчас я иду к могильщикам, и решила спросить, не захотите ли вы пойти со мной? Погребение усопшего, тем более самоубийцы, не самый приятный повод, но это всем интересно. Вы сможете быстрее со всеми познакомиться и завести нужные вам связи.
Не рассмеяться стоило огромного труда, потому что, Нечистый её побери, на её месте я поступила бы так же. Когда кажется, что человек чего-то стоит, проверить это предположение проще простого — нужно всего лишь пригласить его на кладбище.
— Одну минуту, я только возьму плащ.
Сворачивающая влево дорога за нашим домом действительно вела к могилам. По крайней мере, Женевьева повела меня по ней.
— Спасибо, что согласились. Я не боюсь мертвецов, но...
–... Но это бывает неприятно, — я кивнула, давая знать, что понимаю её и в этом. — Могильщики не любят такую работу. Наверняка попросят за неё двойную цену.
— Скорее, тройную, — Женни посмотрела на меня, и хотя её лицо осталось спокойным, в глазах мне приводилась очень приятная искорка.
Происходящее явно было ей не впервой, и сейчас, когда мы шли мимо редко растущих старых деревьев и рядом точно не было лишних ушей, моё маленькое любопытство должно было стать вполне уместным.
— Похоронами того человека, которому раньше принадлежал банк, тоже занимались вы? Кажется, его фамилия была Мерц...
— Йозеф, да, — Женни кивнула и посмотрела себе под ноги. — Да, этим тоже занималась. Это было проще, потому что он ничего с собой не сделал. Бедняга просто умер в своей постели, как глубокий старик. Сесиль не слабая и не глупая женщина, но его смерть её подкосила. Знаете, у них была такая любовь. Многие им завидовали.
— В самом деле? — я вскинула бровь, стараясь не морщиться от того, как глупо это прозвучало.
Благо, Женни выдала