Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган
— Тайрус, надень на руку леди Макаровны свой брачный браслет, — к тому моменту, как я закончил говорить, брови мужчины поднялись до линии роста волос.
— Но… я…
"Через месяц она его тебе вернёт," — ментально обратился я к нему.
"А если нет?!" — впервые на моей памяти голос Тайруса звучал настолько громко.
— Что-то не так? — с напускным участием поинтересовалась Станислава. — Вероятно, суть браслетика совсем не в охране? И название не с потолка взято…
— Отнюдь, — улыбнулся я, поторапливая Тайруса. — Браслет.
С видом приговоренного к казни арестанта, Тайрус подошёл к леди Макаровне и защелкнул украшение на её запястье.
— Какая прелесть, — оценила браслет бабушка Станиславы, подмигивая при этом Тайрусу. — Была бы я на пару десятков лет помоложе…
Под тихий смех леди Макаровны, Тайрус затравленно посмотрел на меня, осторожно уточняя:
— Я могу идти?
— Ступай, — отпустил я его, вновь концентрируя своё внимание на Станиславе. — Я исполнил твою просьбу. Могу я рассчитывать на ответную?
— Смотря какую, — ответила моя пара, проводив взглядом Тайруса.
— Поужинаем вместе?
Глава 11. Опасность на каждом шагу
— Злишься? — спросила бабуля, застав меня за одним из столов таверны.
— Очень, — ответила я, отхлебнув травяного отвара.
— Зря, — ответила ба. — Ой, зря, внуча.
— Да ну! — возмутилась я.
— Вот те крест – зря.
— Считаешь это нормальным? — я потрясла левой рукой, демонстрируя раздражающий своим блеском и красотой браслет. — М?
Лорд Плечистый не соврал еще раз. Украшение действительно имело защитный эффект. Первым в таверне его заметил служка. Вытаращил глаза, захлопал ртом, затрясся, а потом бросился в подсобку, спотыкаясь через табурет и чуть не сбивая гостя.
Спустя минут из-за шторы донесся выкрик:
— Ой и брехло ты! — голосом хозяина. — Шо, пряма драконий?
— Не сойти мне с этого места! — заверил служка.
Тут же занавесь дернулась, являя миру хозяина с супругой, повариху, служку и девчонку помощницу.
— Вот те раз! — выдохнул мужик и увлек всех обратно. — Иди, спроси, чаво ледя желает.
— Еще чаво, не пойду! — упирался парнишка.
— Иди, сказал! — вместе со словами послышался хлесткий удар.
Служка пулей вылетел в зал, растирая затылок, смотрел на меня опасливо и обиженно.
— Можно мне чай… отвар травяной сладкий, — попросила я, избавляя его от мучений.
— Это мы могем, — пообещал он с облегчением, шумно выдохнув.
И вот я пила отвар под присмотром множества любопытных глаз и под аккомпанемент шепотков и выкриков: “Да иди ты!”. Стоит признать тот факт, что жить обычной жизнью в Больших Дюдях у нас точно не получится. А если местные заметят браслет и у бабули, то страшно подумать какие последствия будут!..
— А чего тогда согласилась на свидание? — спросила ба.
— А ты мне разве дала выбор?
Да я не успела и рот открыть, как бабушка согласилась за меня. Ладно… успела открыть рот и даже воздуха набрала в грудь для почти вежливого отказа, но против локомотива — леди Макаровна не каждый выстоит. Я вот пала.
— Да разве я настаивала?!
— А разве нет?
— А почему я должна отказывать такому милому молодому человеку? — возмутилась она. — Явно с серьезными намерениями.
— Со слишком серьезными. Именно такого напора я и испугалась в прошлый раз, — я поделилась своими страхами.
— А мне он понравился. Все четко. Сразу видно есть план. Ты бы хотела неопределенность?
Я подперла голову кулачком и навалилась на стол.
— Бабуль, умеешь же ты испортить страдания.
— А нечего страдать. Идем собирать вещи, прекрасная графиня, — ба хитренько улыбалась.
— Хватит, — фыркнула я, поднимаясь и идя следом за бабушкой в нашу комнату.
— Что хватит?
— Улыбаться.
— А почему я не должна этого делать? Не жизнь, а приключенческий роман.
— Лишь бы не триллер, — буркнула я.
— Эх, Стаська, ты не понимаешь своего счастья. Молоденькая совсем. А мне за радость все! Да только представь, мы с тобой сидим на веранде или в беседке, пьем лимонад или чай с пирожными и читаем книжки. Кстати, чай и пирожные нам не нужно заваривать и готовить. А вечером едем в театр… или как тут развлекаются? Платье, кружева, блеск камней…
— Поверь, это не так приятно, как ты могла себе представить.
— Тю-ю-ю, — протянула бабуля. — А теперь представь, как ты возвращаешься счастливая с представления. Счастливая и капельку хмельная. Нужно лишь предусмотрительно попросить наполнить ванну к полночи. И потом. М-м-м.
— Признаю, звучит неплохо.
— А нас ведь могут пригласить и на королевский бал. Коленька мне обещал провести экскурсию по оранжерее и саду. Только представь, как повысится наш престиж, когда все узнают о благосклонности принца. Ужины, обеды, пикники, конные прогулки, я точно поеду на коляске, игры в карты или…
— Горшочек, не вари, — расхохоталась я, наблюдая за тем, как самозабвенно бабуля размахивала руками и перечисляла все, чем она собиралась заниматься.
— И насчет ужина, — произнесла ба. — Волноваться стоит, когда тебя уже пригласят знакомиться с родителями. А сейчас не вижу повода для беспокойства.
— А я вижу, — произнесла я, немея от страха, стоило открыть дверь нашей комнаты. — Анфиса! — выкрикнула и бросилась к розовому зверьку, с головой обхваченной… манжетой тонометра. — Ты меня слышишь? — позвала я, судорожно ища клапан, для спуска воздуха.
— Моя сахарная паутинка, я тут попала в неловкую ситуацию, — Анфиса принудительно улыбалась, невозможно не улыбаться, когда почти всю мордочку стянуло вверх, и следила за мной лишь взглядом. — Я так хочу моргнуть. Не получается, — призналась она, шмыгая носом. — Как хорошо, что вы пришли. Я так боялась, что мои глаза высохнут и треснут.
— Слава богу, — ответила я, стравливая воздух, — треснуть могут только наши животы от смеха. Зачем ты его надела на голову, а?
— А разве он для этого, мой блинчик со сметанкой?
— Точно нет, — заверила ба, взглянув на зверушку недовольно. — И почему это подушечка для иголок лазает по моим вещам? — возмутилась она.
— Так я!.. — всхлипнула Анфиса. — Да вы сами!