Лиза Смит - Колдунья
Tea замолчала. У нее ныло сердце, но, после того как она выговорилась, ей стало немного легче.
– И ты думаешь, что Блейз ведет себя точно так же?
– Да. Она как природная стихия и не может справиться сама с собой. Наверное, это не оправдывает ее и звучит глупо?
– Вообще-то нет, – грустно улыбнулся Эрик. – Природа жестока. Коршуны таскают кроликов, самцы львов пожирают своих детенышей.
– Но это не всеобщий закон. Может быть, для животных и богов он справедлив, но только не для людей.
– Люди не так далеко ушли от животных, – тихо заметил Эрик.
Tea откинулась на спинку сиденья. Она была напугана, но не столько выходкой Ренди, сколько тем, что ей нравилось разговаривать с Эриком. Он так хорошо понимал ее… Лучше, чем кто бы то ни было. И он не был равнодушным.
– Я знаю, что тебе сейчас нужно, – неожиданно нарушил молчание Эрик. – Сначала я хотел предложить тебе пойти в ночное кафе, но теперь придумал кое-что получше.
Tea взглянула на часы. Было почти одиннадцать.
– И что же?
– Щенкотерапию.
– Что-что?
Эрик усмехнулся и затормозил возле большого современного здания с вывеской: «Ветеринарная лечебница Сан-Сити».
– Ты здесь работаешь?
– Ага. Мы отпустим Пилар пораньше, – сказал Эрик, направляясь к входной двери. – Пошли.
За стойкой сидела миловидная девушка с длинными, до плеч, волосами. Tea узнала Пилар Озорио из их школы.
– Как провели время? – спросила Пилар, глядя на Эрика влюбленными глазами.
– Честно говоря, ужасно, – ответил тот, пожимая плечами. – Началась драка, и мы ушли.
– Какой кошмар! – всплеснула руками Пилар.
Tea показалось, что на самом деле ее не слишком расстроило, что вечеринка не удалась.
– Вот именно. А как наш малыш?
– Нормально. Чуть попозже нужно будет с ним погулять.
Пилар сняла со спинки стула свой жакет, кивнула Tea и ушла.
«Он ей нравится», – подумала Tea.
Когда дверь за Пилар закрылась, Tea осмотрелась вокруг.
– Разве клиника открыта в такой час? – спросила она.
– Нет, но когда у нас остаются на лечение животные, кто-то должен дежурить ночью, – ответил Эрик. – Иди за мной.
Он повел ее через смотровую по коридору в процедурную. Tea с интересом смотрела по сторонам. Она никогда раньше не бывала в святая святых ветлечебницы.
За процедурной была небольшая комнатка, в которой стояло несколько клеток для животных. Оттуда донесся требовательный громкий лай. Эрик озорно посмотрел на Tea.
– Три, два, один! Смотри! – сказал Эрик, открывая одну из клеток.
Из нее тут же выскочил наружу, неистово виляя хвостом и всячески выражая свою радость, красивый крупный щенок лабрадора.
– Привет, Бад, – сказал Эрик. – Как ты себя чувствуешь? – Он повернулся к Tea. – Очень ласковый пес.
Tea села на корточки и протянула вперед руки.
– Твое платье… – начал было Эрик, но щенок уже забрался к Tea на колени и жарко дышал ей в ухо.
– Кажется, я влюбилась! – воскликнула Tea, погружая пальцы в пушистую шерсть.
Ей не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы проникнуть в сознание щенка. Он просто излучал свои мысли. Все они были только о хорошем и только о том, что происходило в данный момент.
Как плохо здесь пахнет… Ужасно чешется за ухом… Мне нравится эта большая лысая собака… А кто из нас главный?
Щенок слегка укусил ее, и Tea в ответ тоже играючи его укусила.
– Ты ошибся. Я главнее тебя, – сказала она, почесывая его за ухом.
Но с щенком было что-то не так. Глядя его глазами, она видела только то, что слева. Все предметы, находящиеся справа, были словно закрыты чем-то темным.
– У него что-то с глазами?
– Ты заметила? Это катаракта. Он слеп на правый глаз. Когда он чуть-чуть подрастет, ему придется делать операцию. – Эрик внимательно посмотрел на Tea. – Ты замечательно чувствуешь животных. Почему ты не заведешь себе кого-нибудь?
– Обычно я подбираю их, исцеляю, а потом нахожу им хозяев или отпускаю на волю, если они не желают быть домашними любимцами, – ответила Tea.
– Ты их исцеляешь?
Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос, но Tea испытала легкий шок. Почему она не следит за своей речью, когда разговаривает с этим парнем? Она перевела дыхание, подняла глаза и обнаружила, что он внимательно и испытующе смотрит на нее влюбленными глазами.
– Я их кормлю, отвожу в лечебницу, если это требуется. А потом жду, когда они окончательно поправятся.
Он кивнул, хотя ответ его явно не удовлетворил.
– Ты никогда не думала о том, чтобы стать ветеринаром?
Tea опустила глаза и поцеловала щенка в нос.
– Нет, – пробормотала она, уткнувшись в палевую шерстку.
– Но у тебя дар. Попробуй. Если хочешь, я дам тебе материалы об университете Дэвиса. У них интересная программа, правда, туда трудно попасть, но у тебя получится, я уверен.
– Я не знаю, – растерянно ответила Tea.
По некоторым предметам ее оценки были далеки от высшего балла. Но основная проблема была не в этом. Среди ведьм никогда не было ветеринаров. Просто не было, и все тут.
Она могла заниматься камнями, травами, ритуальными нарядами, амулетами, но всему этому не учили в университете Дэвиса.
– Мне трудно тебе объяснить, – сказала Tea, удивляясь в душе тем, что пытается объяснить что-то человеческому существу. – Просто моя семья вряд ли это одобрит. Они хотят, чтобы я занялась чем-то другим.
Эрик хотел возразить, но промолчал. В конце концов он решился:
– Может быть, ты будешь хотя бы помогать мне в моих исследованиях? – предложил он. – Я постараюсь выбирать интересные темы.
«Ты хитришь», – подумала Tea, а вслух сказала:
– Может быть.
В это мгновение раздался громкий настойчивый звонок в дверь.
– Кто-то у главного входа, – встревожился Эрик. – Странно, в такой час здесь не может быть посетителей.
Он пошел открывать дверь. Tea с щенком на руках последовала за ним.
Эрик открыл дверь и удивленно отступил назад:
– Розамунда, что ты тут делаешь? Мама знает, где ты?
В приемное помещение ворвалось нечто вроде маленького вихря. Это была девочка с копной волос цвета речного песка. На руках она держала что-то завернутое в голубое одеяло.
– Мама сказала, что мадам Кюри здорова, а она больна, – выпалила Розамунда. – Позови доктора Джоан.
С этими словами девочка плюхнула свой сверток на стойку, прямо поверх медицинских карт и других бумаг.
– Эй, не клади ее сюда! – воскликнул Эрик, но девочка его не слушала. Он повернулся к Tea. – Это моя сестра, Розамунда. Как она сюда добралась?..
– Я приехала на велосипеде. Мадам Кюри нужно немедленно осмотреть.
Бад вырывался из рук Tea, пытаясь дотянуться носом до свертка. Tea аккуратно опустила его на пол.