Клеймо Солнца (СИ) - Анна Пауль
Тайный сигнал, похожий на крик выпи, мы с моим «поводырём» из детства придумали очень давно — на случай, если нужна помощь, но никто не должен об этом знать. За всю жизнь мы пользовались им только несколько раз.
По какой бы причине Нона не оказалась здесь сегодня, и какая помощь ей бы не потребовалась именно в тот момент, когда решалась моя судьба, мне эта причина наверняка совсем не понравится.
ГЛАВА 3 (ГАБРИЭЛЛА). ВЗГЛЯД ВОЖДЯ
Фортунат едва скрывается за грядой, как силуэт, затерявшийся среди теней, ступает на поляну, и его озаряет солнечный свет.
Мы одновременно срываемся с места. Ноги сами несут меня к Ноне, а она бежит ко мне, и мы почти налетаем друг на друга.
— Надеюсь причина достаточно серьёзная, — строго начинаю я, — если ты нарушила момент, которого я ждала…
Девушка даже не даёт мне договорить.
— За мной следят. Тише, прошу, — испуганно шепчет она, пару секунд молчит, внимательно вглядываясь в моё лицо, а потом выпаливает: — Я пришла, чтобы попрощаться.
Кажется, я ослышалась.
— Что?!
— Габи, я должна уйти из Фрактала!
— Что? Куда?
Это вопрос, навеянный растерянностью, но подруга воспринимает его всерьёз и отвечает:
— На север нельзя. Поэтому на юг!
Мой взгляд бегает по её лицу в поиске подсказок: в чём заключается шутка? Нона остаётся сосредоточенной. И тут до меня запоздало доходит смысл её слов.
— В Дикие земли?! — восклицаю я, и Нона поспешно прикладывает палец к губам, упрашивая вести себя тише. — В Белые горы?! — произношу шёпотом, но получается всё равно громко. — Ты с ума сошла?!
— По-другому мне не избежать позора.
— Если это должно что-то объяснить, то знай: не работает, — отрезаю я.
Она оценивающе смотрит на выражение моего лица. В её же глазах замечаю страх. Я уже видела этот затравленный взгляд.
— Позора большего, чем обычно, — словно отвечая на мои мысли, добавляет Нона.
— Мы всё решим, — обещаю я, ни секунды не раздумывая, но подруга качает головой:
— Не в этот раз.
— Что случилось?! — требую я ответа. — Ты снова пыталась покинуть Фрактал?
Нона молчит несколько секунд и смотрит на меня напряжённо, прежде чем ответить:
— Хуже.
Энергосберегающие лампы, виртуальное кресло, артифики и роботы… Я словно прокручиваю в голове все запретные слова, какие когда-либо слышала от Ноны, пытаясь угадать, какое из них могло послужить причиной неприятностей. И вдруг внутри всё сжимается.
— Твой тайник нашли? — На этот раз я так понижаю голос, что сама едва слышу собственные слова.
Нона улыбается — вымученно, но с намёком на гордость:
— Его никто не найдёт.
— Тогда в чём дело? — требую я ответа, прилагая усилия, чтобы говорить шёпотом.
— Лента. — Это всё, что произносит Нона, и сразу замолкает, тяжело вздыхая, но одно-единственное слово вызывает в моей душе ураган.
— Лента?! — восклицаю я. — Ещё вчера ты пообещала, что больше не будешь искать вещи тальпов!
Она вновь выдыхает, на этот раз явно сокрушённо, и протягивает мне ладонь. Осознав, что она держит, и невольно отступаю.
Это похоже на лоскут ткани, что можно обернуть вокруг запястья, но он полупрозрачный, и руки Ноны под ним словно немного искажаются.
Этот предмет принадлежит не нашей эпохе. Не нашему Фракталу. Чужому миру, которому больше нет места на нашей планете.
— Даже видеть не хочу, — с омерзением произношу я, не пытаясь сдерживать чувства. — Нона, я просила тебя столько раз бросить всё это. Помнишь, что нам говорят авгуры: «Начало там, где нет прошлого»?!
— Ты не понимаешь, — вдруг ворчливо говорит девушка. — На этот раз это действительно нечто стоящее. В одной книге я читала, что наши предки надевали так называемые ленты на запястья, и те показывали время, дорогу и…
— Я не хочу ничего знать! — прерываю я испуганно, наблюдая, как Нона крутит в руках эту дрянь, ласково гладит её, как химеру. — Ты обещала, что больше не будешь пытаться найти вещи тальпов!
— Это не представляет угрозы, не бойся, — обещает подруга, приподнимая руку, но я отступаю ещё дальше. — Это не всё, что я сделала, — разочарованно произносит она, глядя на меня задумчиво и… виновато. — Я хотела бы рассказать всё… — она осекается, будто запрещая себе самой продолжать, а договаривает только спустя несколько минут: — Прости, что всё испортила. Я не намеренно. Вы с Фортунатом будете отличной парой.
Только после этих слов я понимаю, что Нона говорит о том, что испортила лучший момент моей жизни. Собираюсь с мыслями, чтобы ответить, но подруга вдруг хватает меня свободной рукой за плечо так крепко, что я не могу отпрянуть и вынуждена с опаской смотреть на полупрозрачную ленту в её ладони.
— Они уже здесь.
— Кто? — шепчу я.
Девушка открывает рот, чтобы ответить, но мы обе замираем, когда чувствуем движение. Поворачиваемся и видим, как из-за гор показывается группа эдемов. Всё, что я успеваю заметить: все они, даже женщины, одеты в рубашки и штаны, у ближних строгие, едва ли не злые, лица, а глаза расширяются при виде нас.
Впереди эдемов ступает Аврея. Она одета, как и её спутники, так, словно собралась в поход; её ярко-красные волосы развеваются на ветру, а глаза горят сердитым пламенем.
Я сглатываю, чувствуя, как горло пересыхает.
— Опоздала, — выдыхает рядом Нона, и в её голосе я слышу настоящий ужас.
— Давай просто успокоимся и поговорим. — Чтобы произнести эту фразу, мне приходится сглотнуть ещё дважды. Каждый звук даётся с трудом. — Я уверена, что можно найти решение…
Нона неожиданно толкает меня, и я едва не падаю в камыш. Здесь он самый высокий, и мы скрываемся от взглядов ближних.
— Нет никакого решения, — шепчет подруга, прячась среди камыша. — Даже Народный суд покажется мне милосердием.
Я не успеваю спросить, почему она так говорит, как вижу, что плечи Ноны заметно