Стражи Хаоса - Саша Стивенсон
— Вот так сразу? — Сара хоть и была потрясена, но обида, долго мучавшая ее душу, не давала легко простить сестру за долгие годы унижений и издевательств. — Вот так сразу я должна простить тебя? Может ты врешь, и он не бил тебя?
— Я догадывалась, что ты так подумаешь… — сдавленно сказала Лилиат. — Я покажу тебе это.
— Не надо.
Сара дернула руками, чтобы смахнуть их с объятий Лилиат и захотела сделать шаг назад, как Лилиат, найдя в себе скудные остатки сил, резко поднялась и прижалась к Саре. Она наклонилась, коснулась своим лбом к ее лбу и прошептала, закрывая глаза:
— Вот, смотри, как это было…
Чужое воспоминание затянуло зрение пеленой жутких ужасных картин, от которых Сара моментально покрылась жгучим холодом. Боль, которую испытала Лилиат, так пронзительно била по Саре, словно это она пережила все муки, нанесенные беспощадной жестокой рукой родного отца. Он ее бил, душил, резал, чуть не переломал все кости… и делал это с блестящей улыбкой на лице. После увиденного Сара раскрыла глаза и почувствовала, как сильно они были мокры от слез. Лилиат смотрела на нее в немом тревожном ожидании.
— Ты не сможешь меня простить, я это знаю, но я хочу, чтобы ты поняла, как я сильно была не права…
Сара не смогла на это ответить. Зато ее тело ответило. Девушка прижала сестру к себе, и Лилиат обняла ее в ответ. В это мгновение все ссоры, которые преследовали их обеих, словно моментально забылись, словно их и не было. Девушки прижимались друг к другу, и Лилиат на секунду почувствовала тотальное облегчение. Даже преследовавшие ее вспышки боли ослабли свою хватку.
— Ты где сейчас? — спросила Сара, заглянув Лилиат в глаза.
— Скитаюсь по Анталиону… — мрачно вздохнула Лилиат.
— Приходи к нам, мы на Тенионе, наш корабль стоит возле пирамиды Керенобес.
— Ты хочешь, чтобы я присоединилась к вам? — Лилиат ошеломленно раскрыла красные от слез глаза.
— Да. Телепортируйся сюда. Сможешь?
— Есть у меня еще на это силы… — вздохнула Лилиат. — Жди. Через пару секунд буду уже стучаться.
Лилиат исчезла, и песок, кружащий вокруг них, затянулся в темной бездне. Сара мрачно улыбалась, до сих пор ощущая на своих окровавленных руках тепло сестры, которая так сильно умоляла о прощении.
— САРА! ОЧНИСЬ!
Сара резко открыла глаза и даже сначала не поняла, где находится, и почему вместо пустыни сидела на кресле внутри космического корабля. Арнольд, Нефрит, Галактион и Нерити в ужасе смотрели на девушку, но кошмар в их глазах тут же пал.
— Ох, боже, что с тобой случилось? — испуганно спросил Арнольд, но его губы растянулись в улыбке облегчения.
Но Сара не ответила. Она услышала громкий стук по шлюзу. Кто-то торопливо стучался по крепкому металлическому покрытию. Все замерли. Затем раздался крик Роберта:
— Ты что здесь забыла, тварь?!
— Роберт, стой! — Сара резко поднялась с кресла и, оттолкнув Арнольда и Галактиона, рванула к шлюзу.
Остальные, не понимая ничего, поспешили следом за ней. Мгновенное облегчение, который ощутил каждый, тут же скрылось за недопониманием.
* * *
POV Роберт
Я прижал ее животом к стене и тут же сжал одной рукой два ее тонких запястья. К собственному удивлению, Лилиат мне не сопротивлялась. А моя рука окрасилась чем-то теплым. Опустив взгляд, я увидел кровь.
Но мне было плевать, что так сильно ранило эту химеру, я хотел причинить ей дополнительную порцию боли за то, что ее мерзкий папаша украл у нас Беатрис, а ее чертов брат — Милославу. Пускай эта боль была адресована этим двум, но именно Лилиат сейчас почувствует ее.
— Пожалуйста, отпусти! — завопила она тоненьким голоском, который только сильней разогрел аппетит мести.
Но шлюз резко распахнулся, и на улицу выскочила бледная Сара.
— Отпусти ее! — тут же крикнула она властным ледяным тоном, не свойственным ей.
Следом за девушкой выскочили обескураженные Нефрит, Галактион, Арнольд и Нерити. Заметив Лилиат, все напряглись и по привычке полезли за оружием, но ни у кого его не было.
Сара уперто оттолкнула меня от девушки и прижала к себе Лилиат. Лилиат обняла ее и заскользила грязной рукой по ее чистым волосам. Мы в немом ужасе смотрели на них и, видимо, каждый утратил дар речи.
Кроме Галактиона.
— Какого черта эта сволочь тут делает?
— З-зачем ты это делаешь, Сара? — удивленно промямлил Арнольд.
— Сара? — подал голос Нефрит.
Но две сестры лишь молча обнимались, и Лилиат затряслась от рыданий. Сара поглаживала ее по спине и говорила:
— Все будет хорошо, все будет хорошо, он больше тебя не обидит…
— Какого хрена?! — выпалил Арнольд.
— Сара, ты в порядке? Это не Беатрис, это Лилиат, — пытался образумить ее Галактион.
— Ты ничего не перепутала? — хрипло промолвил я.
— Замолчите! — подняв на нас взгляд, раздраженно крикнула нам Сара. — Гардос предал ее, изгнал, и она молит о прощении!
Галактион присвистнул:
— И ты простишь ее?..
— Как она нас нашла? — непонимающе спросил Нефрит.
Но Сара им не ответила. Она взяла Лилиат за руку и повела в корабль, прошла мимо ошеломленных друзей, и у тех чуть челюсть не отвисла от увиденного.
— Сара, ты что творишь?! — шипел от злости Галактион.
— Делаю то, что и должна делать настоящая семья! — рявкнула ему Сара и завела Лилиат в корабль.
Мы, ничего не понимая и боясь очередного подвоха, напряженно зашли следом, и шлюз за спинами сомкнулся.
Девушки сели в общем холле, где недавно все ожесточенно спорили, но сейчас в этих стенах воцарилась мрачная тишина. Девушки сидели напротив друг друга, а мы окружили их, и Галактион с Нефритом подготовили оружие. Мы не могли отвести с них сосредоточенного взгляда, а две сестры словно не замечали нас и говорили о своем, о том, чего не могли понять мы, хотя пытались.
— Я ненавижу себя за то, что была предана ему! — воскликнула Лилиат.
Сара лишь молча прижала ее к себе, и Лилиат, положив голову ей на плечо, ещё громче расплакалась.
— Я дура, я такая дура! — вопила она, сжимая ей плечи.
— Все нормально, — поглаживая ее по голове, вздохнула Сара.
— Я виновата перед тобой! Я ненавидела тебя! Я любила его! А он предал меня! — захлёбываясь от мучительной боли, кричала Лилиат.
— Наш