Королева - Карен Линч
Его лицо озарилось.
— Мне очень нравится. Каролина помогает мне выбирать мебель.
Я взглянула на свою маму. Она была счастливее, чем я когда-либо её видела, и она позвонила мне не менее пяти раз, когда Рис сообщил ей, что купил дом в Краун-Хайтс. Скорее мини-особняк, но он должен был вместить его и пять его личных стражников, которые отказались покинуть его после того, как он отказался от своего титула.
— Сколько, ты говоришь, в нём комнат? — спросила я.
— Семь спален и четыре ванные комнаты, — сказал он. — Всего пятнадцать комнат, как мне кажется.
— Шестнадцать, — иронично поправил Баярд.
Мои брови поднялись.
— Нужно обставить много комнат.
Рис кивнул.
— Всю жизнь всё делалось за меня, поэтому я ничего не знаю о том, как владеть домом. Ты знала, что необходимо платить городу, чтобы у тебя в доме была водопроводная вода?
Из меня вырывался смех от его широко раскрытых невинных глаз.
— Да, я знала это.
— Он быстро учится, — сказал папа. — Он скоро станет бруклинцем.
От ласкового взгляда, брошенного между ним и Рисом, у меня ёкнуло в груди. Он потерял так много лет с Рисом, но он быстро вписался в нашу семью, как недостающий кусочек пазла. Он провёл с нами День благодарения, и теперь мы встречали наше первое Рождество всей семьей.
Аисла нетерпеливо посвистывала со своего места на вершине елки, где она была похожа на раздраженного ангела с нимбом из мишуры. Я последовала за остальными в гостиную, чтобы помочь с елкой.
Зазвонил дверной звонок, и я поспешила открыть дверь. Виолетта ранее писала мне, сообщая, что она приедет сегодня днем. Я открыла дверь и увидела, что она напряглась под грузом подарков.
— Счастливого Рождества, Джесси, — пропела она, входя в квартиру. Она увидела Баярда и добавила: — И ворчливый фейри, который определённо находится в списке непослушных у Санты.
Губы Баярда дрогнули. Я затаила дыхание в ожидании улыбки, которая так и не появилась, но, клянусь, в его глазах мелькнул весёлый отблеск.
Она нахмурилась, посмотрев на него.
— Не стой там. Возьми это до того, как мои руки отвалятся.
Он освободил её от ноши и поставил подарки на стол. Затем он стащил ещё одно пряничное печенье и откусил от него голову.
Виолетта сняла шапочку, и я вздрогнула, когда показались её короткие волосы, доходившие чуть выше ушей.
— Ты обрезала волосы!
Я протянула руку, чтобы коснуться небрежной прически, которая подчёркивала её миндалевидные глаза. Она много раз подстригала волосы, но никогда не носила их выше подбородка.
— Это для шоу, — сказала она, имея в виду сериал, в котором она только что сыграла. — У моей героини были короткие волосы, так что либо это, либо парик. Ты видела насколько плохи некоторые парики?
— Мне нравится.
— Зои тоже нравится, — она мечтательно улыбнулась.
Зои была её новой девушкой, дизайнером костюмов, с которой они встретились во время съёмок фильма. Виолетта и Лорелла расстались в дружеских отношениях весной, а летом Виолетта начала встречаться с Зои.
— Каково это, быть знаменитостью? — спросила я её.
Фильм, в котором Виолетта снималась весной, ещё не вышел, но она произвела такое впечатление, что ей предложили одну из главных ролей в новом научно-фантастическом сериале. В то время она уже участвовала в ночных ток-шоу, и её называли следующей голливудской красавицей.
— Как будто тебе нужно спрашивать, — она подняла голову, изучая меня. — Каково это, закончить свой первый семестр в Гарварде?
— Здорово.
Фейри не посещают колледж, так что я застряла там в самом начале. Не говоря уже о моем статусе знаменитости из-за обращения. Всё успокоилось через месяц, когда другие студенты стали слишком заняты, чтобы обращать на меня внимание. Теперь я была такой же студенткой, как и все остальные.
— Джесси, — позвала мама, — Я приготовила печенье для миссис Руссо. Можешь отнести их ей? Они в голубом контейнере.
— Конечно.
Я нашла контейнер и отнесла его нашей пожилой соседке, которая пригласила меня зайти на чай с печеньем. Я сказала ей, что сегодня не могу, но я зайду завтра.
Когда я вернулась в квартиру, Финч и Аисла спорили о том, кто должен помочь папе водрузить звезду на вершину елки. В течение первых десяти лет моей жизни, это была моя работа. Я была так взволнована, когда мы приютили Финча, что я позволила ему заняться этим. Финч не выглядел счастливым от перспективы разделить эту традицию с Аислой.
Я повернулась, чтобы закрыть дверь, и издала испуганный возглас.
— Никто не говорил тебе, что не вежливо подкрадываться к людям?
— Возможно, я однажды об этом слышал, — Лукас взял меня за руку и притянул к себе. — Извини, что опоздал.
Я скользнула руками вокруг его талии и улыбнулась ему.
— Я в хорошем настроении, поэтому прощаю тебя, на этот раз.
Он усмехнулся.
— Как прошёл твой экзамен?
— Уверена, что справилась с ним.
— Я надеюсь на это, после того, как ты провела вдали от нашего дома последние две недели, — он понизил голос до мягкого рычания, — сегодня вечером я планирую наверстать упущенное.
Тепло залило мой живот.
— Правда?
— Определённо.
— Тогда тебе лучше включить своё царственное обаяние, если ты надеешься, что мама отпустит меня сегодня домой.
Он застонал, потому что знал не хуже меня, что шансов переубедить её в этом мало. У неё уже была запланирована моя первая после колледжа ночь дома.
Я хихикнула и потянулась вверх, чтобы поцеловать его подбородок.
— Ожидание сделает это ещё лучше.
— Вот что говорят люди, чтобы утешить себя, — проворчал он.
— Заходите и закройте дверь, — велел папа дразнящим голосом, — мы не отапливаем всё здание.
Позади Лукаса раздался смех, и я взглянула через его плечо на Фариса и Конлана, стоящих снаружи. Они вошли, и наша маленькая квартира, казалось, уменьшилась, когда в ней было так много людей. Я огляделась вокруг,