Демоненок внутри (СИ) - Кира Дрон
— Это к лучшему, — протёрла глаза, — пусть красавицы отвлекают братца и герцога. Глядишь, и про меня позабудут. Иди. Если что-то случится, доложи, будь добр.
— Пусть дьявольское пламя осветит Ваш путь, — склонил он голову и растворился в сумерках приближающегося рассвета.
Глава 8
В королевском дворце Фалора кипела работа.
— Феликс, — спросил принц у своего друга и советника, — как там дела у твоего племянника?
Герцог поправил очки на носу, горестно вздохнув.
— Он снова довёл гувернантку, и та со скандалом ушла. Уже пятая, — Феликс сел на стул и положил стопку бумаг, с которой ещё предстояло разобраться, на колени, — агентство по найму отказывается сотрудничать.
— Так подними оплату, — произнёс Райдер, улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Давно. С мальчиком бояться связываться.
— Ничего, мой меланхоличный друг. Лелушу уже двенадцать. Вспомни нас в его возрасте, — продолжал веселиться принц. — Как нас гоняла нянюшка⁈ Только твоя сестра нас и спасала, выгораживая.
Феликс дёрганым движением стянул заколку с хвоста, что держала длинные волосы цвета топлёного молока, и встал.
— Мне нужно работать, да и Вам, мой принц, тоже, — герцог направился к столу, что стоял в трёх метрах у стены.
— Феликс, — расстроено произнёс Райдер, понимая, что задел ещё не зажившую рану, которая не спешила затягиваться, а только сильнее нарывала, ведь сестрица Анна после себя оставила малыша Лелуша, заботиться о котором предстоит другу. — Слушай, кажется, у меня есть идея, как нам решить твою проблему.
— Ну и как? — безучастно спросил герцог, удобнее устраиваясь за своим столом.
— Обратимся к лучшей гувернантке Делира и Фалора! — довольный собой принц позвонил в колокольчик.
— Дорогая госпожа Мора, — галантно поцеловал руку принц вошедшей женщине, — прошу, — подвёл он гостью к стулу для посетителей.
— Итак, ваше высочество, зачем меня вызвали? — с великим безразличием спросила главная фрейлина принцессы.
Райдер и Феликс не переставали восхищаться Кирой Морой. Величие, грация, гордость, достойные королей, излучало, буквально, каждое её движение. Перебравшись несколько лет назад в Фалор, знаменитая няня сразу же была приглашена на бал самой королевой. Похоже, они уже давно были знакомы. Но королева, мать Райдера, не торопилась посвящать сына в свои личные отношения.
Таким образом, после первого бала ни у кого не осталось сомнении в правильном выборе фрейлины для маленькой принцессы.
— Его высочество, подумал, что Вы, госпожа Мора, в силах помочь мне в одном личном деле, — произнёс Феликс, вставая за спину принца.
— Слушаю Вас внимательно, герцог Рольман.
— Как Вы, возможно, знаете, под моей опекой находится мальчик, мой племянник. После смерти матери и отца он стал совершенно неуправляемым, — бессильно вздохнул Феликс, — Лелушу нужен наставник, учитель, который бы помог ему, если не заглушить, то хотя бы притупить боль.
— Лучше, чем Вы сами, мальчику не поможет никто, — резонно заявила женщина, стукая сложенным веером по ладони.
— Я знаю, — поправил мужчина очки, — но, как мне сложно долго находиться рядом с ним, так и ему тяжело быть со мной. К счастью, — грустно улыбнулся герцог, — внешне мы оба — мужская версия Анны.
Кира Мора задумчиво посмотрела на друзей. Принц Райдер за внешней игривостью и весёлостью скрывал хитрую натуру. Он расчётливый, бескомпромиссный, но вместе с тем не лишён милосердия. В общем, неплохой из него выйдет правитель в своё время.
Герцог Феликс же вызывал только самые положительные эмоции, это очень добрый и отзывчивый человек со стальным стержнем внутри, который совершенно искренне беспокоится о своих близких. Но в минуты опасности он чудесным образом преображается, превращаясь в толстую каменную стену. Он не скрывает своих чувств и из-за этого кажется уязвимым. Дорогих людей Феликс будет защищать как при своей жизни, так и найдёт способ обезопасить их после смерти.
«А такой человек сможет залечить раны моих девочек?» — пронеслась мысль в голове и быстро сменилась другой, чтобы принц не успел ничего понять. Кира резко хлопнула веером по ладони и произнесла:
— У меня есть один вариант для Вас, Ваша превосходительство. За её навыки и воспитание могу ручаться головой. Да и с трудными детьми ей уже приходилось иметь дело. Но есть одно обстоятельство, которое, возможно, может смутить.
— Какое? — спросил герцог.
— У неё есть демон. Не очень сильный, но весьма способный.
— О, моя госпожа, — обрадовался принц, — думаю, что магические способности — это огромный плюс! Наш мальчик как раз непроявленный маг.
Феликс согласно кивнул, наблюдая, как глаза женщины хищно за ним наблюдают.
— Демоническая магия — то, что нужно! Итак, — нетерпеливо подался вперёд принц, — госпожа Мора я требую подробности!
Оказавшись, наконец, в безопасности, с трудом удалось расслабиться. Сложно было осознать, что больше нет нужды куда-то бежать и прятаться и что, даже если поиски возобновятся, Тасэль поможет скрыться от преследователей.
Нянюшка, как и обещала, позаботилась о маскировке. Кардинальных изменений было решено не делать. Перекрасить мои тёмные волосы удалось только в чёрный, после чего мы их подрезали до лопаток.
Ещё Миша где-то раздобыла магические капли, что затемнили яркий цвет голубых глаз. Последним штрихом стал неуловимый макияж, изменяющий некоторые линии лица.
Теперь, чтобы узнать в Дее Море принцессу Дейзи, нужно было приложить некоторые усилия.
Одним из вечеров, я попросила няню Киру подобрать мне работу. Я не имела права обременять её.
Она, разумеется, воспротивилась, сказала, что моё присутствие нисколько не тяготит её, но упрямство сделало своё, и нянюшка согласилась с моими доводами.
В итоге всё сложилось даже лучше, чем я рассчитывала. И спустя неделю няня порекомендовала свою племянницу, как гувернантку в семью герцога.
Сначала такая близость к королевской семье, которая могла знать принцессу Дейзи в лицо, пугала. Но потом показалось, что такие связи, наоборот, очень смогут помочь. Делиру с Фалором делить нечего, а я бы не отказалась от политического убежища. В крайнем случае, естественно. Незачем самостоятельно лишать себя свободы.
— Тасэль, — позвала Тень, когда поздно вечером вышла в сад.
— Госпожа, — из мрака от жёлтой листвы донёсся мужской