Kniga-Online.club
» » » » Аромат любви, или Изгнанная для Верховного мага - Вета Ирви

Аромат любви, или Изгнанная для Верховного мага - Вета Ирви

Читать бесплатно Аромат любви, или Изгнанная для Верховного мага - Вета Ирви. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пока самой денег нет. Но если все пройдет, как я задумала… считай четверть выручки твоя.

— Четверть? — огорченно протянула она. Хорошо же ее разбаловали.

— Ты даже не знаешь, сколько мы будем зарабатывать. Кроме того, ты умеешь делать душистые масла? — дождавшись ее отрицательного кивка, продолжила. — Ну вот, сама видишь.

— А что я тогда буду делать? — хлопала глазами Толия.

— Налаживать связи. И первая связь — меня зовут Арья.

* * *

На следующий день я выпытала у Толии, что она прибыла в Ар-Теле не с пустыми руками, но оставила свой багаж на станции. По ее словам, приличное платье там тоже было, что несказанно меня обрадовало.

До станции мы пошли пешком, к счастью, погода разительно отличалась от вчерашней. Было тепло и сухо, в воздухе можно было разглядеть каждую пылинку. Толия пыталась ворчать, что она устала и лучше было нанять экипаж, но на вопросе о деньгах смиренно замолкала.

На станции мы действительно забрали сумку, чем-то напоминающую мою, но более аккуратную и богато расшитую. Толия не показывала мне все содержимое, но платье достала. Не сказала бы, что это было разочарованием, но пойти за платьями нам пришлось вдвоем — ее все же не дотягивало до моей идеи.

Толия с восторженным удивлением рассматривала Ар-Теле, а затем рассказывала свои детские приключения в теперь вымершем квартале.

— А откуда у тебя это? — внезапно спросила она, приложив руку к своей щеке.

— Это… «подарочек» от жениха, — невольно повторив ее жест, я ускорила шаг. Что-то видно было на моем лице, потому что больше Толия не спрашивала о шраме.

Ателье я присмотрела давно — не слишком близко к центру, но и не на окраине. Мадам Шарль слыла хорошим мастером и обшивала как богатых торговцев, так и потерявших титул аристократов. Говорили, что баланс между качеством и ценой она держала идеальный.

— Зачем мы здесь? Так и не расскажешь, про какие связи ты говорила?

— Почему нет? Расскажу. Ты ведь вдова Шендерская, маркиза, так? Значит в Ар-Теле тебя примут с распростертыми объятиями, что мне и нужно. Маркизов здесь, как я понимаю, можно пересчитать по пальцам. С твоей помощью я смогу разрекламировать свои духи среди аристократов.

— А платье нужно, чтобы меня приняли в их общество, — догадалась Толия.

— Верно, и мне тоже. Пошли.

В ателье пахло пылью и растениями, после яркого дневного света глаза отдыхали в полумраке комнаты. По стенам стояли манекены, склоненные в разных позах, как можно выгоднее представляя платья, надетые на них. В центре стояли пуфики, а часть дальней стены была огорожена красной шторой. Откуда-то доносился смех и щелканье ножниц.

Стоило только переступить порог, как над нами прозвенел колокольчик, и вскоре к нам выплыла пожилая дама. Худая как тростинка с пучком седых волос, она полностью соответствовала представлению о хозяйке ателье.

— Мадам Шарль, девушки. Что угодно?

— Два готовых платья, пожалуйста, — опередив Толию, сказала я.

— Некоторые вы видите здесь, другие в следующей комнате.

Мадам Шарль провела нас к незаметной двери и, попросив обращаться, когда выберем что-то, вышла. Остались в комнате только мы и молоденькая швея, которую мадам Шарль попросила присмотреть за нами.

— Почему ты сказала про готовые? — прошипела Толия, косясь на швею.

— На заказ у нас нет времени. Выбирай.

Перед нами простиралась длинная комната с двумя рядами платьев. Между ними было довольно большое расстояние, чтобы мы могли оценить платье с разных сторон. В основном это были простые, без особых украшений и изысков, но из плотной добротной ткани, показывающей состоятельность владельца. Но были и исключения — сделанные в прошлом для аристократов сейчас они выглядели старомодно и ляписто, однако вызывали детский восторг у Толии.

К одному такому она буквально прилипла. Но посмотрев на излишнюю вышивку, тяжелую стоячую юбку и чрезмерно украшенный стразами лиф, я оттащила ее от платья.

— Нам нужно что-то скромное, но представительное.

— Оно представительное!

— Безвкусное, — отрезала я и продолжила поиски.

Нашла я хоть что-то стоящее в конце ряда. Это было платье нежно персикового цвета, атласное и с серебряными блестками по низу юбки. Чем-то напоминающее то изорванное платье, в котором появилась передо мной Толия.

— Держи, — протянула я его, а сама взяла ближайшее красное. Окликнув швею, я спросила, где мы могли мы примерить платья.

Та отвела нас в раздельные примерочные за красной шторой, и я быстро натянула платье. Оно было чуть широковато, но его можно было ушить. Я развернулась к зеркалу и коснулась отражения пальцами. Оно также протянуло руку ко мне.

Это не могла быть я. Стеклянные окна не передавали уродливость шрама, сухость кожи, мелкие прыщи на лбу. Глаза были подернуты поволокой и казались болотными. Губы были блеклыми и только на местах трещин алели разводами. Подбородок неожиданно оказался заостренным, но главную боль причиняли мне волосы. Я ведь ещё отчетливо помнила прекрасные золотистые локоны, которые так любила расчесывать.

Зато платье мне кое-как шло, и в этом был хотя бы не минус моей новой внешности. Я хмыкнула — до чего я смирилась, уже ищу в ней плюсы. Тяжелый бордовый бархат вряд ли подошёл золоту моих волос, зато сейчас он оттенял мою проблемную кожу и перетягивал внимание на себя. Вот ярко-алый под золото… Я покачала головой.

На платье не было лишних украшений, только на концах узких строгих рукавов виднелись манжетки, да юбка шла красивыми волнами, но было в нем что-то по своему очаровательное. А ещё в нем я выглядела старше.

Шторка дернулась, представив мне миленькую Толию, которая в персиковом платье походила на феечку.

— А тебе идет, — ахнула она, пристально разглядывая меня.

— Тебе тоже.

— Нет, я не о том. Ты выглядишь… — она замялась, — аристократкой. Настоящей аристократкой.

Знала бы она, насколько была права. Но я лишь хмыкнула и подошла к мадам Шарль.

— Мы берем.

— По золотому за платье, — сказала мадам.

— Арья, мне нечем платить, — наклонилась ко мне и прошептала Толия.

— Ты же говорила, что у тебя есть деньги!

— Они… в общем, их нет.

— Ладно, — вздохнула я и положила на руку мадам Шарль два золотых.

Мы вышли из ателье с двумя большими кулями, и Толия, радостно подпрыгивая, спросила:

— Что теперь?

— Сначала расскажешь, куда дела деньги, а затем пойдем пристраивать тебя к аристократам.

— Ну Арья-я…

Глава 10

— Мы будем очень рады принять ваше приглашение, — победно улыбнулась я и двумя пальцами взяла протянутый конверт и, эффектно вытащив письмо, пробежала по тексту глазами. — Мы непременно исполним ваши пожелания.

— Было очень приятно познакомиться с такой вежливой леди.

Перейти на страницу:

Вета Ирви читать все книги автора по порядку

Вета Ирви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аромат любви, или Изгнанная для Верховного мага отзывы

Отзывы читателей о книге Аромат любви, или Изгнанная для Верховного мага, автор: Вета Ирви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*