Ворона и ее принц - Ива Лебедева
Глава 11
На разведку я полетела, да. Только вот откуда мне знать, в какой стороне искать барышню Пей? Еще ночь, светать едва-едва начало, и контуры городской застройки еле просматриваются. Вряд ли любительница плети секретничает на центральной площади, для моего удобства освещая себя фонарем.
Конечно, я облетела башню, позаглядывала в окна, но ничего интересного не обнаружила.
Что же, почему бы не полететь направо? Почему я выбрала именно это направление, я осознала, когда подлетела к зданию, выделявшемуся среди китайских домиков с покатыми черепичными крышами, как выделялся бы северный викинг среди африканских пигмеев. Закрученная спираль тянулась к небу острым шпилем, ни намека на внутренний двор. Вход в здание охраняли совершенно не типичные для Азии белокаменные скульптуры… ворон?
— Карр! — изумилась я и приземлилась.
Действительно, две бело-золотые вороны, выполненные настолько реалистично, что можно принять за живых, не будь они настолько очевидно мраморными.
— Кар-р-р, — отозвалась другая ворона, и я с еще большим удивлением поняла, что она не побоялась забраться в здание.
Разве птицы не избегают замкнутых пространств? Я думала, что, если они и попадут в комнату, будут биться, метаться, пока не вырвутся наружу, но отозвавшаяся ворона явно не была встревожена.
Мне стало любопытно, и я сунулась внутрь. Пешком на всякий случай.
Внутри было пусто, геометрично и все блестело. Начищенные металлические вставки в мраморные стены, наличники на окнах, окантовка кубического алтаря по центру комнаты. Причем бумажные фонарики у входа горели достаточно тускло, а вот блеск всего остального буквально ослеплял. Хорошо, что я ногами пошла, а не на крыльях влетела — могла врезаться во что-нибудь особо сверкающее сослепу.
— Кар-р-р! — Эмоции все же прорвались. Особенно потому, что я, пока шла, наступила на какой-то вмурованный в пол иероглиф и меня…
Нет, не током ударило, но чем-то похожим. Разом все перья осыпались, окружающее пространство сжалось, а я осталась сидеть перед неведомым алтарем в чем мать родила и с кашей каких-то непонятных образов в голове.
Мне померещился меч в руках, море крови вокруг и белое как мел лицо Лань Шияна. В этом видении он смотрел на меня с таким ужасом, будто я вырезала всю его родню и прямо сейчас проткну его самого.
— Карр? — спросила меня здешняя птица, вперевалочку выходя из-за алтаря.
Появившаяся ворона показалась мне непривычно крупной, но я быстро поняла, что такое впечатление возникло из-за распушенных, едва ли не дыбом стоящих перьев. Ворона осмотрела меня с макушки до пят пронизывающим взглядом.
— Что? — нахмурилась я. Вдруг она тоже попаданка?
— Кар-р-р, — раскатисто ответила птица и вдруг взлетела, растворившись в блеске здешних аксессуаров, как в солнечном мареве.
Ничего себе заявочки! А мне что теперь делать? Перво-наперво очень неуютно шастать по древнему Китаю голышом, вот что. А где же взять одежду? И как надолго я снова стала человеком? Вернусь ли в воронье тело?
Лучше бы вернуться на самом деле! Я уже оценила возможность летать. У меня вредный властелин в башне, куда голая девушка из другого мира не влезет при всем желании.
Короче говоря, верните перья! Как это вообще делается?
На пробу я потопталась по храму, потрогала все блестяшки, позвала вежливым голосом хоть кого-нибудь. Прочитала все короткие надписи на табличках у алтаря. Узнала, что храм посвящен богине-воровке. Озадачилась.
Замерзла в конце концов. Прикрываться одними волосами — так себе. И решила выбираться наружу — что сидеть без дела?
Но никуда не успела уйти, только повернулась к выходу, как в храм кто-то вломился и с ходу заорал как ненормальный.
Естественно, я заорала в ответ. По-вороньи. И кинулась наутек во всю воронью прыть!
Лишь сообразив, что я снова при перьях, когтях и крыльях, я затормозила и, чудом избежав столкновения с блестящей пластиной, зачем-то установленной наискось, возмущенно каркнула. Нельзя же так пугать, в самом деле!
— Богиня правая, привидится же, — пожаловался мальчишка-оборванец и каким-то очень детским жестом потер глаза кулаками.
— Карр, — ответила я уже спокойнее. Пусть считает, что привиделось, согласна.
Только вот мальчишка заинтересованно склонил голову к плечу, задумался:
— А ведь рассказывали, что на западе, в стране бородатых варваров, вестница обращалась из вороны в леди и обратно. Да ну нет… при чем тут моя шицзе? Мне спросонья почудилось.
Ну, наверное, меня можно считать вестницей моего злодеюки?
Прикинув за и против, я решила, что знакомство с мальчишкой лишним не будет, интересный ребенок — по виду оборванец, а знает явно много. Или это девочка?! Я-то привыкла больше смотреть на фигуру и лицо, а не судить по одежде. Точно, девчонка. Так еще интереснее.
А еще ей померещилась некая шицзе. В местной терминологии — старшая сестра по учебе. То есть малышка решила, что я на эту старшую сестру похожа? Но тут она права: ночью в храме, полном блескучей магии, почудиться может что угодно.
— Госпожа ворона, вы смотрите на меня подозрительно разумным взглядом.
— Карр? — Слухи о разумной вороне мне точно не нужны.
Я уже собралась оставить девочку фантазировать, а сама свалить от греха подальше, но уж больно любопытные вещи она стала говорить.
— Ар Ра Ана — маленькая богиня, ее храмы редко встречаются.
Люди нечасто заходят сюда, чтобы вознести благодарственную молитву и зажечь ароматические палочки. Среди небожителей госпожа не считается великой. Но ее сила все равно божественная, и если она захочет… Госпожа ворона, если вы действительно посланница богини, я могу вам помочь! У вас есть просьбы?
О… хм. Ну… вот трусы хочу. И все, что на них сверху надевают, тоже хочу. С другой стороны — откуда ребенок возьмет полный комплект одежды на взрослую женщину? Здесь вам не тут, в древнем Китае нет фабрик по производству одежды, текстильных комбинатов и прочего индустриального развития, превращающего одежду из роскоши в средство передвижения. Каждая вещь ткется, шьется и продается вручную. Задорого!
— Госпожа ворона, вы не смотрите, что я маленькая. Если я не могу помочь, я своего учителя