Охотник за привидением - Джейн Энн Кренц
Одна за другой, предпосылки, на которых он построил свою главную стратегию, рушились у него на глазах.
Сирены были близко. Он услышал, как хлопнула задняя дверь таверны. Он оглянулся через плечо и увидел группу мужчин в хаки и коже, столпившихся у входа. Немногим удалось протиснуться. Сапоги стучали по старым камням. К счастью, убегающие охотники решили бежать в противоположном направлении.
Он остановил Элли и Роуз на пересечении переулка и улицы. Слева массивные зеленые кварцевые стены Мертвого города вздымались в ночи, заливая сцену слабым зеленовато-желтым свечением. Пришельцы исчезли много веков назад, но оставили свет включенным.
Когда он посмотрел в сторону на другом конце квартала, то увидел пару полицейских машин, приближающихся к главному входу в «Ловушку».
«У нас небольшая проблема,» — сказал он. — «Если мы попытаемся приблизиться к моей машине с этой стороны, полицейские, вероятно, остановят нас. Они загребут всех, кто одет в кожу и хаки».
«Я годами говорила, что охотники за привидениями должны понимать, что за то, что они так отчаянно бросают вызов моде, приходится платить».
Он предпочел проигнорировать это. — «Нам лучше всего сделать круг и подойти к моей машине с другой стороны. Сделать вид, что мы возвращаемся к ней из одного из кафе на улице».
«Звучит как план.»
«Как быстро ты можешь бежать на этих причудливых высоких каблуках?»
«Быстро.» — Она позволила сумке соскользнуть с плеча и полезла внутрь, чтобы достать пару спортивных кроссовок. — «Но не так быстро, как я смогу бежать в них. Вот, подержи Роуз».
Она переложила пыльный комочек ему на плечо, взяла его за руку и наклонилась, чтобы переобуться. Купер очень хорошо чувствовал теплый вес ее пальцев, когда она балансировала на нем и переобувалась.
Он мельком увидел изящную, изящно изогнутую босую ногу, прежде чем она исчезла в кроссовке. Что-то низкое и глубокое внутри него напряглось и затвердело. Это были долгие шесть месяцев, подумал он.
На самом деле прошло намного больше шести месяцев, если считать с того момента, как он впервые увидел Элли, идущую в Архив Гильдии. И он определенно отсчитывал с этого момента, потому что именно в этот момент он решил, что она именно то, что он искал.
Если быть точным, это были очень долгие восемь месяцев и пять дней.
Элли убрала руку с его руки и выпрямилась. — «Я готова» — Слышался тревожный энтузиазм по поводу того, что они собирались предпринять. — Куда именно мы направляемся?
«Через эту улицу и через переулок в следующем квартале. Когда мы дойдем до дальнего конца, мы пройдем до перекрестка, а затем вернемся к моей машине».
«Просто пара туристов». — Она вернула Роуз.
«Да.»
Он завел ее во второй переулок, остановившись у входа, чтобы открыть все свои чувства. Слабое зеленое свечение стен не проникало в глубокие тени этого тесного прохода.
Он еще раз взглянул на Роуз. Ее нежно-голубые глаза были широко открыты, но она была полностью спокойна и удовлетворенно жевала последний кусочек картошки.
Купер вытащил фонарик из одного из карманов брюк с клапаном и дал ему небольшой импульс пси-энергии, чтобы включить его.
Элли пробормотала что-то, чего он не расслышал. Но слышалось отвращение.
«В чем дело?» — он спросил.
«Эти туфли потом придется выкинуть», — сказала она.
«Это спортивная обувь. Она создана для того, чтобы испачкаться».
— Это не имеет значения. Ты хоть представляешь, сколько они стоят? Я заплатила за них целое состояние, и я никогда не собиралась идти в них через то, что было в той скользкой луже.
«Понимаешь, если бы на тебе были крепкие охотничьи ботинки, сделанные из настоящей змеиной кожи, тебе не пришлось бы беспокоиться о содержимом уличных луж или о чем-то еще, во что тебе доведется наступить. Хорошие ботинки пройдут где угодно., я тебе говорю».
Она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него. Он не мог видеть выражение ее лица, но у него возникло ощущение, что он удивил ее.
«Я учту это, когда в следующий раз буду покупать обувь», — сказала она без эмоций.
Он размышлял о том, что Элли, похоже, смутила возможность того, что у него может быть чувство юмора, когда он заметил, что очертания маленького тела Роуз резко изменились.
В мгновение ока бесформенный клубок меха превратился в гладкую тугую тень. Пушок открыл вторую пару глаз и повернулся, чтобы посмотреть на одну из дверей в стене переулка.
— Черт, — тихо сказал Купер.
Тяжелая дверь с грохотом распахнулась. Купер безошибочно уловил дуновение призрачной энергии. Он отреагировал, даже не подумав об этом, остановившись и развернувшись на пятках, чтобы столкнуться с угрозой. Одновременно он схватил Элли за запястье, чтобы оттолкнуть ее в безопасное место позади себя. Краем глаза он увидел, как Роуз вцепилась в плечо Элли всеми шестью лапками.
Призрак материализовался быстро, маленький ад из бурлящей, переливающейся энергии, которая вспыхивала и пульсировала. Он приблизился, загнав Купера, Элли и Роуз в угол, образованный большим ржавым мусорным баком и кирпичной стеной.
«Большой», — только и сказала Элли.
«Она права, — подумал Купер, — паразит был велик для призрака, порожденного вне катакомб». Но это был не очень мощный НПДЭ. Эффектный, но никакой реальной силы в ядре.
Пару секунд он изучал огненно-зеленую массу, нащупывая узор своими пси-чувствами. Волны энергии диссонанса в НПДЭ были под контролем лишь незначительно. Охотник, создавший этого призрака, был либо наркоманом, либо немного сумасшедшим. К счастью, парень не был достаточно силен, чтобы вызвать больше энергии, подумал Купер.
НПДЭ подплыл ближе. Даже когда призрака вызывал опытный пара-рез энергии диссонанса, стандартные призраки никогда не были быстрыми. Максимальная скорость обычно соответствовала быстрому темпу ходьбы. Но охотник, работавший с этим, знал, что делал. Вероятно, это был не первый раз, когда он использовал призрака, чтобы поймать своих жертв между мусорным контейнером и стеной.
Это было классическое уличное ограбление.
В проеме появилась скелетообразная фигура, ее костлявое тело смутно очерчивалось в слабом отблеске света, горящего позади него.
«Если кто-то шевельнется, поджарю всех». — Голос грабителя был хриплым. — «Я не предупреждаю дважды».
«Определенно сумасшедший или наркоман», — подумал Купер. Здравомыслие, вероятно, стало для него несколько далеким понятием.
— Успокойся, — тихо сказал Купер. — «Никто не двигается».
Нервный грабитель медленно спустился по двум ступенькам на тротуар. Он так шатался, что ему пришлось опереться о кирпичную стену. В обратном свете, отбрасываемом его призраком, его похожие на череп черты были окрашены в болезненно-зеленый цвет.
— Бумажник, кольца, янтарь, часы — все, что есть, — пробормотал он. — «Мне нужно все. Ты меня