Kniga-Online.club
» » » » Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера

Читать бесплатно Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо тебе, Эллейн! Не ожидала такого, — искренне вырвалось у меня, — ты же всецело предана господину.

— Верно, — согласилась мышка, пока я осторожно ставила её обратно на пол, — но мне вдруг жалко тебя стало!

Жалко? Иллюзии? Я моргнула, думая, как же мало я знаю о мире магии. Взгляд остановился на шейке Эллейн, украшенной золотым ожерельем — что-то в нём было не так, но я не могла понять, что именно. Да и разговаривала мышь как-то иначе, нежели раньше.

Впрочем, времени на размышления всё равно не было. Я повернулась и пошла к двери подземелья, а мышь — за мной. Но стоило мне ступить на лестницу, чтобы подняться наверх, как Замок-Артефакт ожил.

— Я не могу просто взять и позволить тебе уйти, Роника, — вместо надёжных каменных ступеней передо мной открылся чёрный провал, и я отпрянула. — Сама понимаешь…

О, я прекрасно его понимала! Дракон будет зол, как тысяча демонов. Жаль только, я не увижу, как его прекрасное лицо исказится яростью, а сильные руки, которыми он с лёгкостью мог бы задушить меня вчера, сожмутся в кулаки.

— А я не позволю испортить мой план! — запищала Эллейн и встала рядом со мной, неожиданно вытянувшись в человеческий рост. — Бери меня за лапу!

Я так и сделала, и вместе мы одним гигантским прыжком перемахнули через пропасть. Надо же, ни ветер, ни высота ни капли меня не испугали!

— Мы наверху лестницы! Бежим! — скомандовала Эллейн, и я подчинилась. Никто, кроме этой чудесной мышки, не мог вывести меня из Замка!..

— Ну погодите, негодяйки, — и он преобразился на наших глазах, превращаясь в сплошные заросли роз. Они тянулись вверх, прорастали корнями в пол, угрожающе покачивали своими шипастыми стеблями, на которых росли алые цветы.

Думал, испугаюсь? Как бы не так! Я укрыла за пазухой вновь уменьшившуюся Эллейн. И, закрыв голову руками, чтобы колючки не расцарапали лицо, побежала вперёд.

Ой! Ой, как больно! Это ненастоящая боль, её просто нужно потерпеть! Ты меня не остановишь, Замок-Артефакт!

И я смогла. Я продралась через заросли, а когда отвела от лица разодранные в кровь руки, очутилась перед входной дверью. Я посмотрела на себя — никаких ран и царапин, да и боль мгновенно стихла.

— Да что ж ты неугомонная такая! — Будь у Замка руки, он непременно всплеснул бы ими. — В лесах опасно. Растерзают тебя дикие звери, и что я тогда хозяину скажу?

— Скажешь, что ему больше не о чем печалиться, — отрезала я, выпуская из-за пазухи Эллейн. Мышь-смотрительница не могла пойти со мной, и сейчас я об этом очень жалела. С ней было бы веселее и спокойнее.

— Доброго тебе пути, — пожелала Эллейн, и я, кивнув, уже хотела магией открыть дверь. Но Замок-Артефакт решил ещё раз попытаться и остановить меня. И воздвиг впереди огненную стену.

Мне опалило волосы и лицо, я с криком отшатнулась… и тут же стиснула кулаки.

— Твоё коварство меня не сдержит, Замок! Даже не рассчитывай!

И, зажмурившись, шагнула прямо в бушующее пламя. Как будто хотела сгореть в нём. Но нет! Огонь схлынул, и, дрожащими руками нащупав замок на двери, я начала снимать с него магию, будто паутину. Возиться пришлось долго — Дэйн не пожалел чар.

Последнее усилие, и дверь отворилась, дохнуло свежим весенним воздухом и свободой. Я раздвинула губы в улыбке. Ну что, благородный Дэйнхар из рода Илль, сыграешь в игру «погоня за пленницей»?

— Прощай, Эллейн. Прощай, Замок-Артефакт, — с этими словами я выбежала во двор и устремилась к воротам. Оглянулась только раз — мышь-смотрительница сидела на пороге и смотрела мне вслед.

Запоздало обожгла мысль: не накажет ли её Дэйн? За мой-то побег! Я остановилась, растерянная, почти готовая всё-таки унести Эллейн с собой, а там будь что будет. Но её тоненький голосок настиг меня:

— Беги! Обо мне не думай, господин мне ничего плохого не сделает!

Поверила я ей или просто уверила себя, что чудесной мышке ничего не грозит? Так или иначе, я снова пошла вперёд, хоть и без того ликующего и чуточку злорадного чувства, какое было вначале.

Я направилась не в ту сторону, где было озеро, а в противоположную. Там леса были погуще, и Дэйн, даже если вернётся раньше, чем я надеялась, меня в такой чаще не разглядит. Придётся ему принимать человеческую форму и идти пешком. А пешком он вряд ли ходит намного быстрее, чем я!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Откуда-то доносились птичьи голоса, и вдали зарычал неведомый зверь. Я потратила немного времени на то, чтобы отломать от дерева крепкий и острый сук. Хоть чем-то защищаться буду, если нападут!

Золотистое платье, как и следовало ожидать, для прогулок по лесам оказалось очень неудобным. Подол волочился по земле, цепляясь повсюду, где только можно. Подумав, я остановилась и заткнула подол за пояс. Ну и что, что юбка теперь выше колен, кто меня увидит, кроме птиц и зверей!

Едва я это подумала, как за спиной раздался голос. Знакомый голос.

— Недурные ножки у служанки!

Внутренне подобравшись, я обернулась, держа сук наготове. В просвете между деревьев стоял Инор и с насмешливой улыбкой смотрел на меня. Что он тут делает?!

— Надо же, мой план сработал, как надо.

Говоря это, русоволосый дракон шагнул на поляну — уверенный в себе, красивый и грациозный хищник, — и я подняла сук выше.

— Воткну прямо в глаз, — предупредила и сама не узнала своего голоса — так хрипло и бесцветно тот прозвучал.

Инор покачал головой.

— Не воткнёшь, — он лениво, неспешно поднял правую руку, и на кончиках его пальцев вспыхнули огоньки. — Ты забыла, что имеешь дело с драконом.

Инор шевельнул запястьем, огоньки сорвались с места и перелетели на моё единственное оружие. Сук затрещал, объятый пламенем. Я отбросила его от себя, а затем кинулась прочь. Скорее, скорее!

И зачем я только сбежала! Если бы Дэйн вернулся, если б чудом очутился здесь! Я повернула и с размаху врезалась в кустарник. Дёрнулась, раздирая платье, слыша, как сзади приближается Инор. Он не торопился — любил бегать за добычей?

— Ну же! — Оставив лоскуты платья на колючих ветках, я промчалась между двумя толстыми древесными стволами, чуть не стукнулась лбом о третий. Поворот, ещё. Я не сдамся просто так!

— Иди сюда, птичка с золотыми перьями, — издевался дракон издали. — Чем дальше ты убегаешь, тем больше вероятность, что я тебя поймаю… там уже лес не такой густой!

И правда — деревья всё редели и редели. Я встала, как вкопанная, тяжело дыша. Что же теперь делать? Уцепилась за талисман, чтобы успокоиться, и вдруг он засветился мягким голубым светом. Как алтарь в том сне… Может, подозрения лекарки были не напрасными, и мой талисман всё-таки волшебный? Его магия могла скрываться до поры до времени. «Фэлани, Фэлани», — прошептала я про себя.

Ничего. Никто не пришёл ко мне на помощь, и талисман больше не светился. Наверное, показалось.

А затем у меня за спиной раздался шорох, мужские руки до боли сжали мои плечи, и голос Инора прозвучал совсем рядом:

— Теперь-то уж никуда не денешься. Теперь ты моя!

XIII

Тьма, сгустившаяся надо мной, отхлынула, когда я разлепила веки и упёрлась взглядом в низкий каменный потолок. Это не подземелье, шепнул мне внутренний голос. Не Замок-Артефакт.

Здесь пахло пылью, а лежала я на чём-то жёстком, похожем на деревянную скамью. Опираясь на неё локтями, я привстала и огляделась. Крохотная комнатушка — ни окон, ни… двери? А как же отсюда выбираться-то?!

Я велела себе успокоиться. Нащупала на груди талисман, провела пальцами по металлическим лепесткам, несколько раз глубоко вздохнула и села, спустив ноги на пол.

Кроме скамьи, грубо сколоченного стола, на котором горели пять свечей в подсвечнике, и стула, в комнате ничего не было. Я сжала голову руками, пытаясь собраться с мыслями. Помнила, как упала в обморок в лесу, словно какая-то изнеженная госпожа. А Инор, выходит, ухватил меня за платье — оно и без того было порвано — и принёс сюда.

Чего он от меня хотел? Неужели я ему понравилась? Или это было всего лишь желание досадить брату?

Перейти на страницу:

Дельвейс Вера читать все книги автора по порядку

Дельвейс Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ), автор: Дельвейс Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*