Проклятый поцелуй - Дженни Хикман
Он вытащил из сумки серебряную фляжку и медленно отпил из нее. Затем Тайг посмотрел мне в глаза и улыбнулся.
– Дела, которые тебя не касаются.
Прекрасно.
Просто великолепно.
Я проведу десять дней пути в компании несносного грубияна. Я привыкла к тому, что мужчины не отвечают на мои вопросы, но после настолько высокомерного ответа я едва сдержалась, чтобы не выцарапать ему глаза.
И самое ужасное, что, если я откажусь отвезти его в Гуэйр, он может отказаться вести меня к Ганканаху. У меня просто нет выбора, и судя по ухмылке Тайга, он знает это.
Я попросила Патрика ехать на юг и мысленно пообещала себе, что позволю Тайгу завершить все его «дела» без лишних споров, чтобы сэкономить время.
Патрик кивнул, его рот сжался в недовольную линию. Он закрыл дверцу и щелкнул задвижкой. Экипаж слегка покачнулся, когда кучер забрался на козлы.
Откинувшись на спинку сиденья, я устремила взгляд в окно. Разноцветные домишки слились в радужное пятно, сменившись затем сельской местностью. Яркие зеленые пастбища поражали великолепием, но в скором времени стемнеет, и никто не знает, какие опасности поджидают нас за живой изгородью. Никто не знает, какие монстры скрываются в ночи.
Пука – оборотень, который пожирает человеческую плоть.
Банши – предвестница смерти, которая ликует, когда отправляет людей на тот свет.
Дуллахан – безголовое существо, которое использует человеческий позвоночник в качестве хлыста и крадет у людей души, всего лишь называя их по имени.
Слуа – войско заблудших душ.
Злобные русалки и водяные, злые феи, злые эльфы…
Зачем вообще люди поселились на этом проклятом острове? Мне никогда не понять.
Тайг водит пальцами по краю синей занавески. Вверх-вниз. Вверх-вниз.
– Ты кое о чем забыла, мне кажется, – сказал он. – Ты так и не представилась.
Я не забыла. Я намеренно не хотела называть ему своего имени, потому что надеялась, что наше общение сведется к минимуму. Я думала, что он будет ехать верхом, следуя за экипажем, а я буду отдыхать с романом в руках. Затем мы прибудем в замок Ганканаха, я заплачу ему за услугу, и каждый из нас пойдет своей дорогой.
– Леди Кейлин, – неохотно сказала я ему. – Буду признательна, если будешь обращаться ко мне именно так.
– Кей-лин, – нараспев сказал он, словно пробуя на вкус каждый слог.
Меня едва не стошнило от отвращения. Мне не нравится, когда он называет меня по имени.
– Честная душа, чистая душа, – пробормотал он в занавеску. – Я бы сказал, что тебе идет, если бы ты не планировала совершить подлое убийство.
Убийство душегуба – вовсе не убийство. Это акт героизма. Не то чтобы я ждала, что Тайг знаком с данным понятием. Я читала немало историй и слышала немало легенд о монстрах, поэтому знаю, что они все – самые настоящие злодеи.
– Как здорово, что я плачу́ тебе не за твое мнение, – огрызнулась я.
Тайг сжал челюсти и отпустил занавеску.
– Госпожа Смерть.
Госпожа Смерть? О ком он говорит?
– Прошу прощения?
Он пригвоздил меня взглядом к сиденью, и я невольно замерла.
– Госпожа Смерть – это ты. Я буду называть тебя именно так.
– Нет, не будешь.
– Хм-м, пожалуй, буду. Да, госпожа Смерть. Подходит идеально.
Я сжала кулаки, затем усилием воли расслабила пальцы и сделала глубокий вдох. Тайг может звать меня как угодно, но это не значит, что я обязана отзываться на прозвища.
Может быть, я вообще лучше буду молчать все десять дней пути.
Нет, не десять.
Нам потребуется как минимум двенадцать дней, потому что из-за Тайга мы теперь едем в другую сторону. Дорога туда и обратно займет дня два, черт побери.
Тайг опустил взгляд на мои руки.
– Вижу, ты замужем.
Со дня свадьбы, когда Эдвард надел мне кольцо на палец, я ощущала его тяжесть, будто украшение сделали не из золота, а из свинца.
– Я была замужем. Мой муж скончался.
Тайг уставился на меня с нечитаемым выражением на лице, а затем уголки его губ приподнялись в легкой улыбке.
– Это ты его убила?
Возмутительно.
– Я никого не убивала, – сказала я, глядя ему прямо в глаза, чтобы он не подумал, что я вру. – Эдвард упал с лошади.
По крайней мере, так говорилось в письме из Веллана. Врач настоял на том, чтобы на прощании в церкви стоял закрытый гроб. Поистине трагичное происшествие.
Тайг задумчиво наклонил голову и провел рукой по щетине на подбородке.
– Сделала так, чтобы со стороны было похоже на несчастный случай. Весьма умно.
Я решила молчать, пока Тайг бросает в мой адрес мерзкие необоснованные обвинения.
– Увы, тебе придется придумать план получше, чтобы убить принца Тирманна. Я слышал, ему не до лошадей, поскольку он предпочитает проводить время не с животными, а с женщинами. И падает он редко, разве что в постель с очередной красоткой. – Тайг усмехнулся, явно считая свою грязную шутку верхом остроумия.
«Жизнь моей сестры – и моя жизнь – зависят от успеха миссии», – напомнила я себе.
– Позволь мне кое-что прояснить, – сказала я, сцепив пальцы в замок, чтобы сдержаться и не отвесить пощечину этому самодовольному типу. – Можешь непристойно шутить и ехидничать сколько угодно, но у тебя не получится меня смутить.
Мы с Эйвин часто проводили время на конюшнях вместе с Патриком, когда были чуть младше. Слова Тайга – ничто в сравнении с шутками и байками конюхов.
– Поспорим?
Вокруг глаз Тайга закружили темные тени, словно щупальца кошмара из ведьмовской банки. В этом вся суть Тайга: он кошмар, притворяющийся сладким сном благодаря своей внешности. Насколько мне известно, существа вроде Тайга не менее опасны, чем ведьмы… Возможно, даже опаснее.
– Может быть, просто договоримся? Давай разговаривать только при необходимости и вежливо, – предложила я. – В таком случае путешествие будет для нас обоих более приятным.
Если Тайг будет держать вульгарные комментарии при себе, а я не буду искать повода для спора, даже если он скажет или сделает что-то раздражающее.
Тайг хохотнул и отпил из фляги, после чего вытер рот рукавом. Когда он снова встретился со мной взглядом, он смотрел на меня все так же пристально, однако тени вокруг его глаз рассеялись.
– Я подумаю над твоим предложением, если ты скажешь, что Фида взяла у тебя в обмен на кольцо.
От одного лишь ее имени меня бросило в дрожь.
– Ты знаешь Фиду?
Тайг начал барабанить пальцами по фляжке.
– В моих краях все знают Фиду.
В его краях. То есть в мире легенд и чудовищ. В моем мире существа тоже есть, но в его мире они не