Стажёр в Министерстве Магии (СИ) - Шеверина Юлия
— Алекс, вы перечитали фантастических романов. Вся ценная литература оцифрована еще в прошлом веке. Карты загружены в навигаторы.
Она положила книги на стол перед Феликсом. Подвинула их на «его» половину стола.
— В цифровом виде очень удобно, например, — она задумалась на мгновение, — накладывать карты нескольких веков друг на друга. И не нужно таскать за собой сундук с книгами. — она улыбнулась ему, — пройдете испытательный срок — получите доступ к базе данных МагАрхива, сможете почитать, что захотите.
Жорж что-то бормотал вне зоны видимости, но где-то рядом.
— Эта библиотека — дань традиции. Музей. — продолжила она, — здесь проводят экскурсии. Сюда приходят посидеть в тишине. Почитать что-то на бумаге. Как раньше.
— Книги и периодика выглядят вполне современными, — Феликс бросил взгляд на забытую книгу.
— Это магтективчики, — рассмеялась она, — выписывают девочки из бухгалтерии. Вот уж они в цифровой формат последними уйдут. Издатель в обложку капает какие-то редкие духи, которые вызывают легкое привыкание. Так что эту серию будут покупать, пока жив последний фанат.
Звонко чихнув, в зал вышел Жорж со стопкой книг. Зинаида оценила его старания и, не отрывая взгляда от юного зам. библиотекаря, продолжила:
— Если пожелаешь познакомиться с женской литературой, загляни потом в секцию с межмировым фольклором. Там есть несколько занимательных легенд из драконьего мира периода их Средневековья.
— «Страсть по принуждению»? — Феликс вспомнил о книгах, которые видел на полке.
— И это тоже.
Феликс повернулся к стеллажу с выставкой «драконьей» литературы.
— А кто их написал? Эти драконьи книги?
— Никто не знает. Но страсти и принуждения там через край. История занятная. Много интересных деталей, совпадающих с теорией пяти миров. Рекомендую полистать на досуге.
Жорж сгрузил стопку на стол. Вместе с тем, что принесла Зинаида, вышло двенадцать книг.
— Во что завернуть? — спросил юный маг.
— Поезд отходит через шестнадцать минут, — Зинаида направилась к выходу. — пакеты возьмете на кассе.
Спрашивать, где тут касса, Феликс не стал. Наверняка касса сейчас же найдется.
Зинаида вышла. Плавно покачивалась её длинная чёрная юбка, обхватывающая стройные ножки. Хрупкая фигурка скрылась за дверью. Только её рука с острыми ноготками молочного цвета осталась лежать на дверном откосе.
Ведьма уже была в другом месте, её рука, сквозь пространство — ещё здесь. Вот она нетерпеливо постучала пальчиком, намекая, что пора поторопиться.
Жорж и Феликс поделили книги пополам. Жорж уже направился в сторону двери. Феликс пошел за ним, но на мгновение остановился у стола с магтективчиком. Прижал стопку подбородком, освободил руку, быстро сунул книжонку в между учебниками, корешком к себе, и бросился догонять новых коллег.
В итоге вышел последним. Аккуратно прикрыл дверь с табличкой «Для технического персонала», развернулся и попал прямо в середину длинной очереди к вокзальным камерам хранения.
— Позвольте, — начал протискиваться он за уже свернувшими на лестницу лестнице Зоей и Жоржем, — извините.
Очередь осуждающе, но вежливо расступилась, будто вокзал был не Казанским, а интеллигентным Ленинградским.
«Поезд „Челябинск-Москва“ прибывает на третий путь второй платформы!» — прогнусавила механическая дамочка где-то наверху.
Феликс вцепился в стопку книг крепче, чем в ступеньки пожарной лестницы, когда они с Пашкой лезли зачем-то на крышу шестнадцатиэтажки в проливной дождь. Однако, в самом центре зала его ждал коварный мокрый каменный вокзальный пол редкой красоты. На филигранный узор пошло, кажется, с полсотни видов разного цветного камня. Сложными переплетениями фантастических лиан и каменных линий рисунок шел от одного из вокзальных входов в сторону туннеля, ведущего в метро.
«Умели же строить» — думал Феликс, спешно собирая книги.
Он догнал коллег уже у выхода на платформы.
— Наш поезд прибыл, — Зинаида дождалась Феликса, — не забудьте упаковать литературу. Помните, это музейные экспонаты. Еще два-три приземления на вокзальный пол и потомки решат, что в прошлом этими бумажными брусочками играли в футбол.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Феликсу почувствовал, что стало жарко. Щеки горели.
«Надеюсь, за это меня не уволят...» — посмотрел на жмущегося к Зинаиде Жоржа. Тот придавал своему лицу максимально бодрое и разудалое выражение.
Чувствовалось, что Жоржу неуютно. Если в Министерстве Магии никто не обратил внимание на его неформальный вид, то публика Казанского вокзала столь либеральными нравами и отсутствием внимания радовать Жоржа не планировала.
Темнолицые носильщики провожали его взглядами тяжелыми, как их железные громыхающие тележки. Пассажиры, ожидающие посадки на поезда до Челябинска и Самары — смотрели с любопытством. Двое мальчишек с первой платформы дергали маму за край куртки и показывали пальцем.
— Может актеры? Кино снимают, — услышал Феликс откуда-то из-за спины.
По лицам стоящих вокруг мужчин было видно — от решительных действий по отношению к «актеру» их останавливает только общество изысканной дамы.
— Сейчас все вместе забираем багаж. Как раз успеем к началу посадки, — Зинаида сверилась с сообщением в телефоне от Ани (Юли?) и уверенно пошла в сторону опасных магазинчиков.
Кто часто бывает на Казанском вокзале, знают: магазинчики тут (впрочем, как и на любом другом вокзале) поражают воображение не только ценами на обыкновенные, казалось бы, продукты, но и качеством выпечки. Цены опасны для кошелька, а пирожки и чебуреки — для желудка. А если вовремя не стошнит — то и для кишечника.
Феликс на этом вокзале бывал пару раз в год. Тут он знал только один магазинчик, покупки в котором мог себе позволить — «Все по 50». В него они и направились.
Но дальше шкафчиков у входа не пошли. Зинаида еще раз сверилась с телефоном, открыла дверку под номером три, бросила внутрь какую-то монетку. Феликс не успел рассмотреть, какую именно.
Ведьма дверку резко захлопнула.
Затем тихо посчитала до пяти, открыла и вытащила из ячейки небольшую дорожную сумку темно-коричневой кожи. Жорж принял ее одной рукой, второй не глядя достал из этой же ячейки небольшой дорожный чемоданчик.
— Забирай багаж, а я пока возьму пакеты на кассе, — кивнул он Феликсу.
В ячейке Феликс нашел свой рюкзак, который несколько часов назад бросил рядом с диваном в новой квартире.
«Уважаемые пассажиры...» — началось объявление о посадке на их поезд.
— Бери и пойдем. Потом спросишь, что это было, — Жорж сунул Феликсу книги в большом фирменном пакете с надписью «Все по 50» и улыбающимся фиолетовым котом из рекламы кошачьего корма.
«Ненавижу кошачий корм» — кольнуло Феликса неприятное воспоминание.
Они запрыгнули в двери поезда в последнюю минуту. Проводница уже зашла внутрь и тронула краешек двери.
Не успела закрыть. Странная компания влетела внутрь. Пришлось ей проводить их до купе, выкупленном для их удобства полностью — все четыре места.
Поезд тронулся. Феликс откинулся на мягкую спинку сиденья.
Впервые за день решил расслабиться. Взял со стола тарелку с бутербродами, принесенную проводницей. Посидел немного. Подумал. И, прямо с этой самой тарелкой, залез на верхнюю полку.
Жорж ушел переодеваться в социально приемлемую за пределами МКАДа одежду. Зинаида вышла в общий коридор и смотрела в окно. Феликс остался один, взял наугад книгу из пакета. Черная обложка без названия и имени автора его не удивила — кроме спионеренного магтективчика все книги «для подготовки к экзамену» были без опознавательных знаков.
Он с наслаждением откусил от первого бутерброда и открыл на первой странице. Перевернул, потом ещё. Открыл наугад на середине. Колбасный кружок бесшумно упал на подушку прямо изо рта.
«Historia De Magia. Tertio Mundus(*)» — гласила первая страница.
Книга была на латыни.
______________
(*) История Третьего Магического Мира (лат.).