Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн
Через полчаса Ларри позвал:
— Босс! Такси прибыло.
— Иду, Джабл оглянулся на «Упавшую кариатиду». Глаза его наполнились слезами. — Ты старалась, девочка, я понимаю. Но камень попался слишком тяжелый.
Он сжал ее руку, повернулся и вышел.
Глава 35
Джабл не зря не доверял технике: такси сломалось и полетело на ближайшую базу. Харшоу очутился в Нью-Йорке, еще дальше от цели, чем раньше. Он обнаружил, что общественным транспортом доберется до места назначения быстрее, и стал ждать ближайшего рейса у стереовизора.
Верховный епископ Шорт объявил священную войну антихристу, то есть Майку, потом показали разоренное Гнездо. Джабл не мог понять, как кто-нибудь мог выйти оттуда живым. Обозреватель Огатес Гривс взволнованным голосом сказал, что междуусобная ссора всегда вспыхивает по вине одного из соседей и сейчас, как это ни прискорбно, виноват так называемый Человек с Марса.
Наконец Харшоу добрался. Он был в зимней одежде и непрерывно потел. Пальмы напоминали ощипанные плюмажи, море было как огромная лужа, в которой плавали апельсиновые корки и человеческие экскременты.
Подошел человек в форменной фуражке.
— Такси, сэр?
— Да, пожалуйста.
Нужно остановиться в отеле, созвать прессу и дать интервью; тогда в газетах появится его адрес.
— Сюда, сэр, — таксист указал на старенькую машину.
Укладывая чемодан Харшоу, он сказал:
— У нас общая вода.
— А? Глубокой воды.
— Ты есть Бог, — пилот закрыл дверь и сел в свой отсек.
Машина приземлилась на крыше одного из прибрежных отелей, на маленькой частной площадке, рассчитанной на четыре машины. Общая площадка располагалась на крыше соседнего корпуса. Пилот отправил пустое такси на вокзал, взял чемодан Харшоу и стал показывать Джаблу дорогу.
— Вы бы не прошли через холл: там полно кобр. И если нужно будет выйти, попросите, чтобы вас проводили. Найдите меня: я — Тим. Или кого-нибудь другого.
— Я Джабл Харшоу.
— Знаю, брат Джабл. Сюда. Осторожно.
Они вошли в роскошный, просторный номер. Тим отнес чемодан в одну из спален с отдельной ванной и сказал:
— Это твоя.
На столе стоял графин с водой, стаканы, кубики льда и бутылка бренди. Харшоу наскоро приготовил смесь, отхлебнул и стал раздеваться.
Вошла женщина с подносом сэндвичей. На ней был не купальник, не сарафан, не другой какой-нибудь курортный наряд, а платье, и Джабл решил, что это горничная в рабочей форме. Она поставила поднос на стол, улыбнулась и сказала:
— Пей, брат, и никогда не испытывай жажды.
Она заглянула в ванную, открыла воду и вернулась.
— Тебе что-нибудь нужно, брат Джабл?
— Мне? Да нет, ничего, все есть. Бен Кэкстон здесь?
— Да. Он сказал, чтобы мы дали тебе возможность принять ванну и отдохнуть с дороги. Если что-то понадобится, ты только скажи. Или позови меня. Я — Пэтти.
— Биография Архангела Фостера?
Она улыбнулась и стала выглядеть моложе тридцати, которые он ей вначале дал.
— Да.
— Можно на нее взглянуть? Я интересуюсь религиозным искусством.
— Сейчас? Я думаю, тебе лучше сначала принять ванну. Помощь не нужна?
Джабл вспомнил, что его знакомая, носившая татуировку, не раз делала ему подобные предложения. Однако сейчас ему хотелось только смыть с себя грязь и переодеться.
— Нет, Пэтти, спасибо. Но я обязательно посмотрю твои картины, когда тебе это будет удобно.
— О, в любое время! Мы никуда не спешим. — Она ушла легко, но неторопливо.
Джабл не стал долго нежиться в ванне. Он принялся разбирать уложенный Ларри чемодан. Бестолковый Ларри! Из легкой одежды Харшоу нашел лишь шорты, сандалии и яркую рубашку. Он оделся и стал похож на страуса эму с тонкими волосатыми ногами. Правда, на такие мелочи Джабл не обращал внимания уже несколько десятков лет. Сойдет, если в суде не запрещается присутствовать в таком виде. Интересно, здешняя коллегия адвокатов связана с пенсильванской?
Харшоу вышел в гостиную, обставленную по-отельному безлико. Несколько человек сидели у огромного стереовизора. Один обернулся, сказал:
— Привет, Джабл! — и встал навстречу Харшоу.
— Привет, Бен! Как дела? Майк еще в тюрьме?
— Нет, он вышел вскоре после того, как я тебе звонил.
— Срок слушания уже назначен?
— Ты не понял, Джабл, — улыбнулся Бен. — Майк не был освобожден, он бежал.
Джабл поморщился:
— Какая глупость! Это только усложнит дело.
— Джабл, я сказал: не волнуйся. Мы погибли, Майк бежал. Страсти скоро улягутся, и мы обоснуемся в другом городе.
— Его выдадут местным властям.
— Не бойся, не выдадут.
— Ладно, где он?
— Здесь, в одной из комнат, но ушел в размышления. Просил передать, чтобы ты ничего не предпринимал. Если хочешь, Джилл его вызовет. Но я не советую. Куда спешить?
Джаблу ужасно хотелось поговорить с Майком и отругать его за то, что он заварил такую кашу, но он знал, что вызывать Майка из транса — все равно, что помешать ему самому диктовать рассказ, и даже хуже. Майк сам выйдет из транса, когда полностью вникнет в происходящее или поймет что не может вникнуть и нужно продолжить наблюдение.
— Хорошо, я подожду. Как только он очнется, зови меня.
— Будет сделано. Садись, отдыхай. — Бен подтолкнул его к стереовизору.
Энн оторвала взгляд от экрана и сказала:
— Здравствуйте, босс. Садитесь, — она подвинулась.
Харшоу сел рядом.
— Позволь полюбопытствовать, какой черт тебя сюда принес?
— Тот же, который принес вас. Джабл, пожалуйста, не командуйте. Мы имеем такое же право находиться здесь как и вы. Вы уезжали в таком настроении, что спорить с вами было бесполезно. Послушайте лучше, что говорят. Шериф только что объявил, что выгонит из города всех шлюх, — она улыбнулась. — Меня еще ни разу не выгоняли. Интересно, меня понесут или заставят идти пешком?
— Думаю, на сей счет единых правил не существует. Вы все здесь?
— Да, босс, не сердитесь. Мы оставили дом на Мак-Клинтоков, еще в прошлом году с ними договорились. Они знают, как работает печь и где выключатели.
— Мне начинает казаться, что я в собственном дом не больше, чем пансионер.
— Вы сами сняли с себя все хозяйственные обязанности. Кстати, с вами, наверное, что-то приключилось в дороге: